Paroles et traduction MC Hammer - Here Comes the Hammer
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Yes,
this
is
a
mission
that
I'm
on
Да,
это
моя
миссия.
Taking
out
the
weak
on
the
microphone
Вынимаю
слабых
из
микрофона.
'Cause
I'm
hype
Потому
что
у
меня
шумиха.
So
don't
talk
about
the
hard
hitting
hammer
Так
что
не
говори
о
сильном
ударе
молотка.
When
you
can't
even
walk
on
the
stage
after
me
Когда
ты
даже
не
можешь
выйти
за
мной
на
сцену.
And
if
you
do
you're
a
catastrophe
И
если
ты
сделаешь
это,
ты
катастрофа.
Happens
just
like
that
Такое
случается.
I
rock
em
all
from
white
to
black
Я
раскачиваю
их
всех
от
белого
до
Черного.
Oh
oh
oh
punch
it
О,
о,
о,
о,
удар!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
Naw
no
is
what
I
say
when
I
came
to
see
a
show
Нет,
нет,
это
то,
что
я
говорю,
когда
я
пришел
посмотреть
шоу.
I
look
and
it's
dead
dead,
you
know
Я
смотрю,
и
он
мертв,
ты
знаешь.
Like
a
body
in
the
ground
will
your
show
ever
grow,
let
me
know
Как
тело
в
земле,
твое
шоу
когда-нибудь
вырастет,
дай
мне
знать.
If
not
the
gloves
come
off
'cause
you
sure
ain't
hot
Если
не
оторвутся
перчатки,
потому
что
ты
точно
не
горяча.
It
needs
work
like
a
car
in
a
wreck
Ему
нужна
работа,
как
машина
в
крушении.
They
call
me
hammer
yeah
earn
my
respect
Они
зовут
меня
молотом,
да,
заслужи
мое
уважение.
Oh
oh
oh
Yeah
О,
О,
О,
да!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
Let's
make
it
smooth
huh
Давай
сделаем
все
гладко,
а?
Let's
make
it
smooth
huh
Давай
сделаем
все
гладко,
а?
Yeah,
let's
make
it
smooth
huh
Да,
давай
сделаем
все
гладко,
а?
Let's
make
it
smooth
huh
Давай
сделаем
все
гладко,
а?
I
don't
hesitate
or
wait
Я
не
сомневаюсь
и
не
жду.
Before
the
bell
rings
I'm
out
the
gate
Перед
звонком
колокола
я
выхожу
из
ворот.
And
rolling
out
for
mine
И
выкатываюсь
за
меня.
Working
so
hard
for
such
a
long
time
Я
так
усердно
работаю
так
долго.
In
the
light,
that's
here
and
gone
В
свете,
это
здесь
и
ушло.
So
(pedal
to
the
hammer)
Итак
(педаль
к
молоту)
While
I'm
watching
the
floor
Пока
я
смотрю
на
танцпол.
I'm
not
a
king
just
filling
pipe
Я
не
король,
просто
наполняю
трубку.
You
dance
to
the
music
while
I'm
on
the
mic
Ты
танцуешь
под
музыку,
пока
я
на
микрофоне.
Oh
oh
oh
here
we
go
О
- О-О,
вот
и
мы!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
Let's
make
it
smooth
huh
Давай
сделаем
все
гладко,
а?
Come
on,
let's
make
it
smooth
huh
Давай,
давай
сделаем
все
гладко,
а?
Yeah,
let's
make
it
smooth
huh
Да,
давай
сделаем
все
гладко,
а?
Let's
make
it
smooth
huh
Давай
сделаем
все
гладко,
а?
Been
to
a
tomb
and
I'm
rolling
Я
был
в
могиле,
и
я
катаюсь.
A
whole
new
style
but
the
people
are
holding
on
Совершенно
новый
стиль,
но
люди
держатся.
Too
I
move
I
groove
I
rap
you
people's
so
plain
Слишком
я
двигаюсь,
я
грув,
я
читаю
рэп,
люди
такие
простые.
Just
plain
your
ego's
so
big
Просто
пойми,
твое
эго
такое
большое.
That
you
miss
the
whole
thing
Что
ты
скучаешь
по
всему
этому.
Dang
my
crib
the
people
wanted
more
Черт
возьми,
моя
кроватка,
люди
хотели
большего.
That's
why
the
hammer's
in
Вот
почему
молот
внутри.
Oh
oh
oh
yeah
О,
О,
О,
да!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
Let's
make
it
smooth
huh
Давай
сделаем
все
гладко,
а?
Yeah,
let's
make
it
smooth
huh
Да,
давай
сделаем
все
гладко,
а?
Come
on,
let's
make
it
smooth
huh
Давай,
давай
сделаем
все
гладко,
а?
Yeah,
let's
make
it
smooth
huh
Да,
давай
сделаем
все
гладко,
а?
Check
me
out
Зацени
меня!
Move
it
on
the
floor
and
get
hype
Переместите
его
на
пол
и
получите
шумиху.
You
betta
get
ready
and
this
is
your
night
Держу
пари,
приготовься,
и
это
твоя
ночь.
Yeah,
you
let
em
know
Да,
ты
даешь
им
знать.
The
cool
the
hard
the
fly
(oh-oh)
Крутая,
жесткая
муха
(о-о!)
They're
in
here
and
it's
pumpin'
Они
здесь,
и
они
качают.
Hammer's
to
the
speakers
and
you
know
the
bass
is
pumpin'
Молоток
для
колонок,
и
ты
знаешь,
что
бас
качает.
Loud
and
low
it's
about
that
time,
so
here
we
go
Громко
и
тихо,
сейчас
самое
время,
так
что
поехали!
Oh
oh
oh
punch
it
О,
о,
о,
о,
удар!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
О-О,
О-О,
О-о
...
Here
comes
the
hammer
Вот
и
молот!
Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh
oh
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-О,
О-о
...
Let's
make
it
smooth
huh
Давай
сделаем
все
гладко,
а?
Yeah,
let's
make
it
smooth
huh
Да,
давай
сделаем
все
гладко,
а?
Let's
make
it
smooth
huh
Давай
сделаем
все
гладко,
а?
Come
on,
let's
make
it
smooth
huh
Давай,
давай
сделаем
все
гладко,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Hammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.