MC Hammer - Yo!! Sweetness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Hammer - Yo!! Sweetness




YO' SWEET-NESS - ("Give it to me, give it to me")
YO ' SWEET-NESS- ("Отдай мне, отдай мне")
IS, MY WEAK-NESS - ("Give it to me, baby" [- Rick James)
Это, моя слабость - ("Дай мне это, детка" [- Rick James)
Pump it up, pump it up, pump it up, pump it up
Накачай, накачай, накачай, накачай.
Just, just.
Просто, просто ...
Just the way, that you smile
Именно так ты улыбаешься.
And the things, that you say
И то, что ты говоришь,
Like Eastwood on the movies
как Иствуд в кино.
Yo, baby, +make my day+
Йоу, детка ,сделай мой день!
It's not a game, not a movie
Это не игра, не кино.
It's yo' love that do this to me
Это твоя любовь, которая делает это со мной.
Dial my number, call me up
Набери мой номер, позвони мне.
I go from pitbull to precious pup
Я иду от питбуля к драгоценному щенку.
Check it out.
Зацени.
Be my GIRL, be my lady
Будь моей девушкой, будь моей леди.
Be my WOMAN, be my baby
Будь моей женщиной, будь моей малышкой,
Treat you like a diamond ring
относись к тебе, как к бриллиантовому кольцу.
Kiss and hold me, sweet thing
Поцелуй и обними меня, милая штучка.
Be my FRIEND, be my homie
Будь моим другом, будь моим братом.
Be my girl, my one and only
Будь моей девушкой, моей единственной и неповторимой.
Call my name, I can't explain
Позови меня по имени, я не могу объяснить.
Yo' sweetness drive me insane
Твоя сладость сводит меня с ума.
Met this girl, get me hype...
Познакомился с этой девчонкой, устроил мне шумиху...
Get me hype, get me stupid
Сделай мне шумиху, сделай меня глупой.
Shot with an uzi, by ol' Cupid
Выстрел с УЗИ, от старого Купидона.
Got me goin on and on
Заставляешь меня продолжать и продолжать.
Can't stop groanin on my mobile phone
Не могу перестать стонать на моем телефоне.
She says hi, I say yo
Она говорит "Привет", я говорю "йоу".
That gets it off and there we go
Вот и все, и вот мы идем.
Just so sweet, you oh so real
Просто так мило, ты такая настоящая.
I'm GETTIN weak, that's how I FEEL!
Я становлюсь слабым, вот что я чувствую!
I remember how I met you, girl...
Я помню, как встретил тебя, девочка...
On the night that we first met
В ту ночь, когда мы впервые встретились.
That is the way that I forget
Вот так я и забываю.
We were buggin at a club
Мы трахались в клубе.
Gettin live - OAKTOWN DOES!
Живу-в ОКТАУНЕ!
Then you looked, and I looked
Потом ты посмотрела, а я посмотрела.
And there it was, we were HOOKED!
И вот оно, мы были зацеплены!
Sweetness on yo' face
Сладость на твоем лице.
That's why my body (SSHOOK)
Вот почему мое тело (SSHOOK)
"Give it to me baby" [- Rick James
"Подари мне это, детка" [- Rick James
Yo, yo, yo.
Йоу, йоу, йоу.
Now, now.
Сейчас, сейчас.
Now the love, that you have
Теперь любовь, что у тебя есть.
Is the love, that I need
Это любовь, которая мне нужна?
Like a fat man eatin chicken
Как толстяк, пожирающий курицу.
On your lovin, I will feed (word!)
С твоей любовью я буду питаться (словом!)
From the moment, that I see you
С того момента, как я вижу тебя.
I don't KNOW, how to act
Я не знаю, как себя вести.
A weakness for yo' sweetness
Слабость к твоей сладости.
Makes my heart go PITTIN-PATT!
От этого мое сердце становится ничтожным!
(Too Big MC)
(Слишком большой MC)
(Yo, let's do this!) Now it's time to DANCE.
(Йоу, давай сделаем это!) пришло время танцевать.
I said DANCE. (Yo Lone Mixer cut {?})
Я сказал: "Танцуй!" (йоу, одинокий миксер, режь!
{"Give it to me baby" [- Rick James}
{"Подари мне это, детка" [- Rick James]
(Yo, DJ Redeem - bring the noise!) Yeah, I like them sweet ones!
(Йоу, DJ Redeem-принеси шум!) да, мне нравятся сладкие!
Makes me a weak one for ya, baby
Делает меня слабым для тебя, детка.
Yo, baby be sweet and make me weak, yeaaah! (BUST IT!)
Йоу, милый, будь милым и сделай меня слабым, дааа!
Yeah... Oaktown (BUST IT!)
Да ... Oaktown (разорви его!)
Oaktown... We got them SWEET ones in Oaktown (Got 'em Started, OAKLAND!)
Оуктаун... у нас есть сладкие в Оуктауне (они начали, Оукленд!)
{"Give it to me baby" [- Rick James}
{"Подари мне это, детка" [- Rick James]
(Pump it up!) But you know Houston and Dallas got sweet ones too
(Накачай!) но ты знаешь, что у Хьюстона и Далласа тоже есть сладкие.
(Give it to me, baby!) I'm talkin bout SWEET!
(Дай мне это, детка!) я говорю о сладком!
(YEAAAAAAH)
(Даааааааа)





Writer(s): Stanley Kirk Burrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.