Paroles et traduction MC Hariel feat. DJ Caio - Hoje eu vou ganhar (feat. DJ Caio) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje eu vou ganhar (feat. DJ Caio) - Ao Vivo
I'm gonna win today (feat. DJ Caio) - Live
Só
quem
já
cansou
de
perder
Only
those
who
are
tired
of
losing
Só
quem
só
quer
ganhar
vai
jogar
a
mão
pro
alto
aí
Only
those
who
just
want
to
win
are
gonna
raise
their
hands
up
Em
formato
de
um
brinde
In
the
form
of
a
toast
A
todas
as
vitórias
To
all
the
victories
A
todos
os
dias
que
a
gente
chorou
To
all
the
days
that
we
cried
Que
a
gente
pediu,
esse
momento
That
we
prayed
for
this
moment
E
aí
São
Paulo
And
there
São
Paulo
Se
a
morte
assombra
eu
não
vou
temer
If
death
haunts
me
I
won't
be
afraid
Se
o
perigo
aflinge
eu
não
vou
parar
If
danger
afflicts
me
I
will
not
stop
Se
o
inimigo
afronta
eu
não
vou
temer
If
the
enemy
confronts
me
I
won't
be
afraid
Cansei
de
perder
I'm
tired
of
losing
Hoje
eu
vou
ganhar
Today,
I'm
gonna
win
Se
a
morte
assombra
eu
não
vou
temer
If
death
haunts
me
I
won't
be
afraid
Se
o
perigo
aflinge
eu
não
vou
parar
If
danger
afflicts
me
I
will
not
stop
Se
o
inimigo
afronta
eu
não
vou
temer
If
the
enemy
confronts
me
I
won't
be
afraid
Cansei
de
perder
I'm
tired
of
losing
Hoje
eu
vou
ganhar
Today,
I'm
gonna
win
Olha
quem
voltou
Look
who's
back
Com
sangue
no
olho
With
his
eyes
on
the
prize
Fogo
nos
falador
Fire
at
the
talkers
Escabin
no
piolho
Fleas
in
the
lice
Então
vá
pela
sua
mente
So
go
by
your
mind
E
não
pela
dos
outros
And
not
by
others
Só
não
preocupe
com
seu
Just
don't
worry
about
yourself
E
o
foda-se
o
dos
outros
And
don't
worry
about
others
Judas
traidor
Judas
traitor
Deixou
seus
filhotes
He
left
his
puppies
Adeptos
da
mancada
Followers
of
the
blunder
E
do
iscariote
And
of
the
Iscariot
Tentou
me
pegar
parado
He
tried
to
catch
me
off
guard
Eu
tava
de
pinote
I
was
on
my
way
Que
nós
tá
com
Jesus
Cristo
We
are
with
Jesus
Christ
Nada
a
ver
com
a
sorte
Nothing
to
do
with
luck
Se
a
morte
assombra
eu
não
vou
temer
If
death
haunts
me
I
won't
be
afraid
Se
o
perigo
aflinge
eu
não
vou
parar
If
danger
afflicts
me
I
will
not
stop
Se
o
inimigo
afronta
eu
não
vou
temer
If
the
enemy
confronts
me
I
won't
be
afraid
Cansei
de
perder
I'm
tired
of
losing
Se
prepare
guerreiro
ou
guerreira
Get
ready
warrior
or
warrior
Que
tempos
difíceis
vem
na
previsão
That
difficult
times
are
coming
in
the
forecast
O
difícil
é
de
compartilhar
The
difficult
thing
is
to
share
Com
quem
não
aprendeu
com
a
vida
divisão
With
those
who
did
not
learn
from
their
mistakes
Com
a
fé
de
escudo
With
the
faith
as
our
shield
E
a
caneta
de
espada
And
the
pen
as
a
sword
Entre
linhas
de
disposição
Between
the
lines
of
determination
Com
a
mente
focada
em
segredo
With
the
mind
focused
on
secrecy
Arrastando
tudo
que
nem
um
furacão
Dragging
everything
like
a
hurricane
Nota
que
não
tem
mais
ignição
Notice
that
there
is
no
more
ignition
Nota
que
as
nota
tá
bem
na
estante
Notice
that
the
notes
are
on
the
shelf
Nota
que
as
nota
não
são
as
de
dez
Notice
that
the
notes
are
not
ten
Eu
não
era
um
bom
estudante
I
wasn't
a
good
student
Nota-se
que
eu
não
'tô
de
chapéu
Note
that
I'm
not
wearing
my
hat
Grito
nas
rima
no
tom
da
vitória
I
scream
in
the
rhyme
in
the
tone
of
victory
Nota
calho
que
eu
não
fiz
meu
papel
Hardly
notice
that
I
didn't
do
my
part
Mostrei
quem
era
os
vilão
da
história
I
showed
who
the
villains
of
the
story
were
Se
a
morte
assombra
eu
não
vou
temer
If
death
haunts
me
I
won't
be
afraid
Se
o
perigo
aflinge
eu
não
vou
parar
If
danger
afflicts
me
I
will
not
stop
Se
o
inimigo
afronta
eu
não
vou
correr
If
the
enemy
confronts
me
I
won't
run
Cansei
de
perder
I'm
tired
of
losing
Hoje
eu
vou
ganhar
Today,
I'm
gonna
win
Se
a
morte
assombra
eu
não
vou
temer
If
death
haunts
me
I
won't
be
afraid
Se
o
perigo
aflinge
eu
não
vou
parar
If
danger
afflicts
me
I
will
not
stop
Se
o
inimigo
afronta
eu
não
vou
temer
If
the
enemy
confronts
me
I
won't
be
afraid
Cansei
de
perder
I'm
tired
of
losing
Vamo
que
vamo,
São
Paulo!
Let's
go,
São
Paulo!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.