Mc Kevin feat. MC Hariel & MC Ryan SP - Manto do Timão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Kevin feat. MC Hariel & MC Ryan SP - Manto do Timão




Manto do Timão
Мантия Тимао
Jeryds
Jeryds
Calma, calma, calma
Спокойно, спокойно, спокойно
Essa é pra quem usa o manto do Timão, tá?
Это только для тех, кто носит мантию Тимао, понятно?
Deus me livre! Socorro!
Боже упаси! На помощь!
Manto do timão, chavão, chavão, né?
Мантия Тимао, я крутой, я крутой, да?
Vou te explanando a visão no pião de a
Объясняю тебе ситуацию, пешком, детка
Vivenciei situação, firmão, né?
Многое пережил, стою твёрдо, да?
Gavião no rasante, loco é nóis, muita
Коршун пикирует, мы безумцы, с нами вера
Dignidade é de primordial
Достоинство превыше всего
Se não tiver nem encosta do lado
Если его нет, даже не приближайся
Simplicidade é o X da questão
Простота вот в чём суть
'Té no ambiente mais sofisticado
Даже в самой изысканной обстановке
Nóis para tudo pela picadilha
Мы всё сделаем ради игры
E não passa batido e não manda recado
И не пройдём мимо, не передадим привет
Nóis é isso que frente a frente
Мы то, что ты видишь перед собой
Sem ter desvio, sem ter atalho
Без отклонений, без коротких путей
Mec e BM com a black na pele
Mec и BM с чёрным на коже
Soprano fumaça que nem Bob Marley
Дым Soprano, как у Боба Марли
I wanna love, então fica tranquila, felina
Я хочу любви, так что расслабься, кошечка
Anoitecendo tem baile
Вечером будет вечеринка
E você falou que eu chave
А ты говорила, что я неудачник
É que eu abrindo as passagem
Просто я открываю новые пути
É que me viu na pior
Ты видела меня на дне
E agora pensou que é miragem, vai
А теперь думаешь, что это мираж, ну-ну
Manto do timão, chavão, chavão, né?
Мантия Тимао, я крутой, я крутой, да?
Vou te explanando a visão no pião de a
Объясняю тебе ситуацию, пешком, детка
Vivenciei situação, firmão, né?
Многое пережил, стою твёрдо, да?
Gavião no rasante, loco é nóis, muita
Коршун пикирует, мы безумцы, с нами вера
Manto do timão, chavão, chavão, né?
Мантия Тимао, я крутой, я крутой, да?
Vou te explanando a visão no pião de a
Объясняю тебе ситуацию, пешком, детка
Vivenciei situação, firmão, né?
Многое пережил, стою твёрдо, да?
Gavião no rasante, loco é nóis, muita
Коршун пикирует, мы безумцы, с нами вера
Calma parça, tranquilo, vou dar mais uns trago
Спокойно, дружище, всё в порядке, сделаю ещё пару затяжек
vou passar o beck pra você fumar
Сейчас передам тебе косяк, покуришь
Pode fumar, bola mais um, domingão vou chapar
Кури, забивай ещё один, в воскресенье буду накуренным
Passa a bola, meu menino
Передай косяк, парень
Hari, Ronaldinho e Ryan, meu fenômeno, eu vou te buscar
Хари, Роналдиньо и Райан, мой феномен, я за тобой заеду
Manda o endereço que o Neymar indo de Jaguar
Кидай адрес, Неймар едет на Ягуаре
Domingueira no pião o dia inteiro
Воскресенье на районе, целый день
Na quebrada, robô no rasante
В квартале, только байкеры летают
Aproveita a pandemia
Наслаждаемся пандемией
Quem não trampando, vamo pro baile funk
Кто не работает, айда на фанк-вечеринку
Clandestino rolando, salseiro
Подпольная движуха, веселье
E a festa não tem hora pra acabar
И у вечеринки нет времени окончания
Vamo fazer o que o governo não faz
Будем делать то, что правительство не делает
Churra' pros menor cria da favela
Барбекю для младших из фавел
que a minha infância foi sofrida
Раз моё детство было тяжёлым
De passar o que eu passei, hoje eu faço a diferença
Пройдя через то, что я прошёл, сегодня я меняю ситуацию
Às vezes simples palavra escrita
Иногда простое написанное слово
O dinheiro não compra suas evidências, não
Деньги не купят твои доказательства, нет
Não compra seu coração, não
Не купят твоё сердце, нет
Não vende a sua dignidade
Не продадут твоё достоинство
Como diz o meu parceiro Haridade
Как говорит мой друг Харидаде
Joga a maleta de 1 milhão
Кинь чемодан с миллионом
Pra você ver quem é de verdade
Чтобы увидеть, кто настоящий
Vários vai mudar sua opinião
Многие изменят своё мнение
Depois notar que o sentido da vida
После того, как поймут смысл жизни
Desculpa, mas o papel não compra, não
Извини, но бумага не купит, нет
Não compra seu coração, não
Не купит твоё сердце, нет
Não vende a sua dignidade
Не продадут твоё достоинство
Como diz o meu parceiro Haridade
Как говорит мой друг Харидаде
Joga a maleta de 1 milhão
Кинь чемодан с миллионом
Pra você ver quem é de verdade
Чтобы увидеть, кто настоящий
Vários vai mudar sua opinião
Многие изменят своё мнение
Depois notar que o sentido da vida
После того, как поймут смысл жизни
Desculpa, mas o papel não compra, não
Извини, но бумага не купит, нет
Manto do timão, chavão, chavão, né?
Мантия Тимао, я крутой, я крутой, да?
Vou te explanando a visão no pião de a
Объясняю тебе ситуацию, пешком, детка
Vivenciei situação, firmão, né?
Многое пережил, стою твёрдо, да?
Gavião no rasante, loco é nóis, muita
Коршун пикирует, мы безумцы, с нами вера
Manto do timão, chavão, chavão, né?
Мантия Тимао, я крутой, я крутой, да?
Vou te explanando a visão no pião de a
Объясняю тебе ситуацию, пешком, детка
Vivenciei situação, firmão, né?
Многое пережил, стою твёрдо, да?
Gavião no rasante, loco é nóis, muita
Коршун пикирует, мы безумцы, с нами вера
Estilingando a sua avenida
Раскачивая твой проспект
Ronca forte de verdade, o difícil é pegar
Рычит мощно по-настоящему, сложно поймать
Esse menor é o rei do pinote
Этот пацан - король побегов
Quebra e uns corte da favela
Уходит и делает финты из фавел
Lugar fragoso onde a morte encontra a sorte
Опасное место, где смерть встречает удачу
Os menorzin' pede a papai do céu um prato de comida
Малыши просят у Бога тарелку еды
Vi seu sonho ser trocado por um revólver
Видел, как мечта меняется на револьвер
Vi neguin' perder família por causa da cocaína
Видел, как парни теряют семью из-за кокаина
Mas enche meu copo de 700
Но налей мне стакан 700
Esquece o problema, hoje é giro no morrão
Забудь о проблемах, сегодня кутим с косяком
No bolso nota de 200
В кармане только купюры по 200
De boné de lado com a camisa do Timão
В кепке набок и футболке Тимао
Escapamentos assombra
Выхлопные трубы пугают
Meiota instiga um sonhador
Meiota вдохновляет мечтателя
Espelho da pivetada
Пример для молодёжи
Um MC, um jogador
MC, футболист
Oi, no pique de milionário que as piranha se assanha
Эй, в стиле миллионера, от которого девчонки без ума
Gamou na Lacoste que eu importei da França
Влюбилась в Lacoste, которую я привёз из Франции
Gamou na Lala com a bandeirinha Alemanha
Влюбилась в Лалу с немецким флажком
Gamou na Lacoste
Влюбилась в Lacoste
Manto do timão, chavão, chavão, né?
Мантия Тимао, я крутой, я крутой, да?
Vou te explanando a visão no pião de a
Объясняю тебе ситуацию, пешком, детка
Vivenciei situação, firmão, né?
Многое пережил, стою твёрдо, да?
Gavião no rasante, loco é nóis, muita
Коршун пикирует, мы безумцы, с нами вера
Manto do timão, chavão, chavão, né?
Мантия Тимао, я крутой, я крутой, да?
Vou te explanando a visão no pião de a
Объясняю тебе ситуацию, пешком, детка
Vivenciei situação, firmão, né?
Многое пережил, стою твёрдо, да?
Gavião no rasante, loco é nóis, muita
Коршун пикирует, мы безумцы, с нами вера
Muita
Много веры





Mc Kevin feat. MC Hariel & MC Ryan SP - Manto do Timão
Album
Manto do Timão
date de sortie
19-03-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.