Paroles et traduction MC Hariel feat. Mc Don Juan - Lei do Retorno 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei do Retorno 2
Law of Return 2
DJ
Pedro,
tá
ligado!
DJ
Pedro,
you
know!
É
o
Don
Juan,
e
o
Hariel
It's
Don
Juan,
and
Hariel
Veneno
é
falar
mal
da
vida
dos
outro,
muito
feio
Poison
is
talking
bad
about
other
people's
lives,
very
ugly
Feiura
é
ganância,
e
pros
olho
gordo,
puxa
o
freio
Ugliness
is
greed,
and
for
the
envious
eye,
pull
the
brake
Fulcro
reforçado,
eu
tô
chucro
pros
recalcado
Reinforced
fulcrum,
I'm
rude
to
the
envious
Embaralhado,
organizado,
hoje
eu
sei
bem
quem
é
quem
Scrambled,
organized,
today
I
know
who
is
who
Amenizei
várias
fita
com
o
tempo
I
softened
several
tapes
over
time
Até
aprender
que
tudo
é
um
momento
Until
I
learned
that
everything
is
a
moment
De
tanta
pedrada
eu
tô
sem
sentimento
From
so
much
stoning
I'm
without
feeling
É
pouco
pra
entender
(pra
entender)
It's
not
enough
to
understand
(to
understand)
Desabei,
reergui,
tô
aí,
reagi
I
collapsed,
I
rose
again,
I'm
there,
I
reacted
Vingança
eu
não
quero
mais,
agora
é
puro
lazer
I
don't
want
revenge
anymore,
now
it's
pure
leisure
Ah,
ah-ah,
eu
vou
ter
que
relembrar
Ah,
ah-ah,
I'll
have
to
remember
Vou
marcar
de
ver
e
não
ir,
vou
comer
e
abandonar
I'll
make
an
appointment
to
see
you
and
not
go,
I'll
eat
and
leave
you
Oh,
oh-oh-oh,
não
posso
me
apaixonar
Oh,
oh-oh-oh,
I
can't
fall
in
love
Outra
não
me
fez
sorrir,
puta
já
me
fez
chorar
Another
one
didn't
make
me
smile,
a
bitch
already
made
me
cry
Ah,
ah-ah,
eu
vou
ter
que
relembrar
Ah,
ah-ah,
I'll
have
to
remember
Vou
marcar
de
ver
e
não
ir,
vou
comer
e
abandonar
I'll
make
an
appointment
to
see
you
and
not
go,
I'll
eat
and
leave
you
Oh,
oh-oh,
não
posso
me
apaixonar
Oh,
oh-oh,
I
can't
fall
in
love
Outra
não
me
fez
sorrir,
outra
já
me
fez
chorar
Another
one
didn't
make
me
smile,
another
one
already
made
me
cry
Pra
chavear
eu
vou
com
a
da
Gold
Label
To
switch
I'm
going
with
the
Gold
Label
Marca
da
Nike,
o
logo
da
foice,
é
12,
Jordan,
Vapor
Nike
brand,
the
sickle
logo,
it's
12,
Jordan,
Steam
Me
perguntaram
do
meu
coração
They
asked
me
about
my
heart
Não
sei
qual
é
o
paradeiro
I
don't
know
where
it
is
Deve
se
encontrar
por
algum
bailão
It
must
be
found
at
some
dance
Enterrado
num
balde
de
gelo
(vai!)
Buried
in
a
bucket
of
ice
(go!)
Ah,
ah-ah,
eu
vou
ter
que
relembrar
Ah,
ah-ah,
I'll
have
to
remember
Vou
marcar
de
ver
e
não
ir,
vou
comer
e
abandonar
I'll
make
an
appointment
to
see
you
and
not
go,
I'll
eat
and
leave
you
Oh,
oh-oh,
não
posso
me
apaixonar
Oh,
oh-oh,
I
can't
fall
in
love
Outra
não
me
fez
sorrir,
puta
já
me
fez
chorar
Another
one
didn't
make
me
smile,
a
bitch
already
made
me
cry
Ah,
ah-ah,
eu
vou
ter
que
relembrar
Ah,
ah-ah,
I'll
have
to
remember
Vou
marcar
de
ver
e
não
ir,
vou
comer
e
abandonar
I'll
make
an
appointment
to
see
you
and
not
go,
I'll
eat
and
leave
you
Oh,
oh-oh,
não
posso
me
apaixonar
Oh,
oh-oh,
I
can't
fall
in
love
Outra
não
me
fez
sorrir,
outra
já
me
fez
chorar
Another
one
didn't
make
me
smile,
another
one
already
made
me
cry
Mais
uma
do
DJ
Pedro
One
more
from
DJ
Pedro
Vai
dar
certo!
It's
gonna
work!
Veneno
é
falar
mal
da
vida
dos
outro,
muito
feio
Poison
is
talking
bad
about
other
people's
lives,
very
ugly
Feiura
é
ganância,
e
pros
olho
gordo,
puxa
o
freio
Ugliness
is
greed,
and
for
the
envious
eye,
pull
the
brake
Fulcro
reforçado,
eu
tô
chucro
pros
recalcado
Reinforced
fulcrum,
I'm
rude
to
the
envious
Embaralhado,
e
organizado,
hoje
eu
sei
bem
quem
é
quem
Scrambled,
and
organized,
today
I
know
who
is
who
Amenizei
várias
fita
com
o
tempo
I
softened
several
tapes
over
time
Até
aprender
que
tudo
é
um
momento
Until
I
learned
that
everything
is
a
moment
De
tanta
pedrada
eu
tô
sem
sentimento
From
so
much
stoning
I'm
without
feeling
É
pouco
pra
entender
(pouco
pra
entender)
It's
not
enough
to
understand
(not
enough
to
understand)
Desabei,
reergui,
tô
aí,
reagi
I
collapsed,
rose
again,
I'm
there,
reacted
Vingança
eu
não
quero,
não,
agora
é
por
lazer
I
don't
want
revenge,
no,
now
it's
for
leisure
Ah,
ah-ah,
eu
vou
ter
que
relembrar
Ah,
ah-ah,
I'll
have
to
remember
Vou
marcar
de
ver
e
não
ir,
vou
comer
e
abandonar
I'll
make
an
appointment
to
see
you
and
not
go,
I'll
eat
and
leave
you
Oh,
oh-oh,
não
posso
me
apaixonar
Oh,
oh-oh,
I
can't
fall
in
love
Outra
não
me
fez
sorrir,
outra
já
me
fez
chorar
Another
one
didn't
make
me
smile,
another
one
already
made
me
cry
Ah,
ah-ah,
eu
vou
ter
que
relembrar
Ah,
ah-ah,
I'll
have
to
remember
Vou
marcar
de
ver
e
não
ir,
vou
comer
e
abandonar
I'll
make
an
appointment
to
see
you
and
not
go,
I'll
eat
and
leave
you
Oh,
oh-oh-oh,
não
posso
me
apaixonar
Oh,
oh-oh-oh,
I
can't
fall
in
love
Outra
não
me
fez
sorrir,
puta
já
me
fez
chorar
Another
one
didn't
make
me
smile,
a
bitch
already
made
me
cry
Pra
chavear
eu
vou
com
a
da
Gold
Label
To
switch
I'm
going
with
the
Gold
Label
Marca
da
Nike,
com
o
logo
da
foice,
12,
Jordan,
Vapor
Nike
brand,
with
the
sickle
logo,
12,
Jordan,
Steam
Me
perguntaram
do
meu
coração
They
asked
me
about
my
heart
Não
sei
qual
é
o
paradeiro
I
don't
know
where
it
is
Deve
tá
por
algum
bailão
It
must
be
at
some
dance
Enterrado
num
balde
de
gelo
Buried
in
a
bucket
of
ice
Ah,
ah-ah,
eu
vou
ter
que
relembrar
Ah,
ah-ah,
I'll
have
to
remember
Vou
marcar
de
ver
e
não
ir,
vou
comer
e
abandonar
I'll
make
an
appointment
to
see
you
and
not
go,
I'll
eat
and
leave
you
Oh,
oh-oh,
não
posso
me
apaixonar
Oh,
oh-oh,
I
can't
fall
in
love
Outra
não
me
fez
sorrir,
outra
já
me
fez
chorar
Another
one
didn't
make
me
smile,
another
one
already
made
me
cry
Ah,
ah-ah,
eu
vou
ter
que
relembrar
Ah,
ah-ah,
I'll
have
to
remember
Vou
marcar
de
ver
e
não
ir,
vou
comer
e
abandonar
I'll
make
an
appointment
to
see
you
and
not
go,
I'll
eat
and
leave
you
Oh,
oh-oh-oh,
não
posso
me
apaixonar
Oh,
oh-oh-oh,
I
can't
fall
in
love
Outra
não
me
fez
sorrir,
puta
já
me
fez
chorar
Another
one
didn't
make
me
smile,
a
bitch
already
made
me
cry
Mais
uma
do
DJ
Pedro
One
more
from
DJ
Pedro
Vai
dar
certo!
It's
gonna
work!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hariel Denaro Ribeiro, Matheus Wallace Mendonca Da Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.