MC Hariel feat. Mc IG & MC PH - Saudades - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Hariel feat. Mc IG & MC PH - Saudades - Ao Vivo




Saudades - Ao Vivo
Missing You - Live
Hoje eu acordei com saudade de você
Today, I woke up with such longing for you
Pedi pra Deus pra lhe guardar
I prayed to God to watch over you
E se puder me ouvir vou dizer
And if you can hear me, I'll just say
Muito obrigado, pra sempre é nóis que
Thank you so much, we're always together
Que eu acordei com saudade de você
That I woke up with such longing for you
Pedi pra Deus pra lhe guardar
I prayed to God to watch over you
E se puder me ouvir vou dizer
And if you can hear me, I'll just say
Muito obrigado, pra sempre é nóis que
Thank you so much, we're always together
Tentei desabafar, tentei não desabar
I tried to unburden myself, I tried not to collapse
Mas difícil encontrar forças pra eu disfarçar
But it's hard to find the strength to pretend
Do tempo que passou, pro que ainda vai passar
Of the time that passed, and what's still to come
Não ter você presente aqui dói de imaginar
Not having you here aches just to imagine
Cada risada gravada na minha memória
Every laugh is etched in my memory
Se a cada lágrima faz parte dessa nossa história
If every tear is part of our story
Quantas vezes comemoramos a sua vitória
How many times we celebrated your victories
E vice versa que a vida não é festa
And vice versa, but life isn't just a party
O que que eu faço agora
What do I do now
Tem dia que eu choro
There are days when I cry
Mas todo dia eu oro
But every day I pray
E peço a paz pra sua alma, eterno meteoro
And ask for peace for your soul, eternal meteor
A tristeza apavoro, mas pra isso eu demoro
I fear sadness, but it may take me time
E vou encaixando essa homenagem em efeito sonoro
And I'll incorporate this homage into a sound effect
Hoje eu acordei com saudade de você
Today, I woke up with such longing for you
Pedi pra Deus pra lhe guardar
I prayed to God to watch over you
E se puder me ouvir vou dizer
And if you can hear me, I'll just say
Muito obrigado, pra sempre é nóis que
Thank you so much, we're always together
Hoje eu acordei com saudade de você
Today, I woke up with such longing for you
Pedi pra Deus pra lhe guardar
I prayed to God to watch over you
E se puder me ouvir vou dizer
And if you can hear me, I'll just say
Muito obrigado, pra sempre é nóis que
Thank you so much, we're always together
Chove em SP, pensando em você
It's raining in SP, thinking of you
Naturalmente no papel começa a chover
Naturally, the paper starts to get wet
A força do querer fez a vida mudar
The force of will changed life
Mas a saudade é uma coisa não pra explicar
But longing is something I can't explain
Lembra, lembranças de nós na infância
Remember, memories of us in childhood
Dividindo sonhos que tinha janta até se
Sharing dreams, sometimes with dinner
Se parar pra pensar, falei pro Ph
If I stop to think, I told Ph
Tem dias que parece que do nada vai voltar
There are days that seem like out of nowhere you'll come back
Cria do Vila Ede, lendário Mc Kevin
Cria do Vila Ede, legendary Mc Kevin
no pai que nos protege pra sempre brilhar
Faith in the Father who protects us to always shine
Maloqueiro chique, Deus lhe ilumine
Chic gangster, God bless you
E essa nossa estrela brilhe e pra sempre brilha
And may our star shine forever and ever.
Hoje eu acordei com saudade de você
Today, I woke up with such longing for you
Pedi pra Deus pra lhe guardar
I prayed to God to watch over you
E se puder me ouvir vou dizer
And if you can hear me, I'll just say
Muito obrigado, pra sempre é nóis que
Thank you so much, we're always together
Hoje eu acordei com saudade de você
Today, I woke up with such longing for you
Pedi pra Deus pra lhe guardar
I prayed to God to watch over you
E se puder me ouvir vou dizer
And if you can hear me, I'll just say
Muito obrigado, pra sempre é nóis que
Thank you so much, we're always together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.