MC Hariel feat. Mc Kevin & Mc Davi - Salseiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Hariel feat. Mc Kevin & Mc Davi - Salseiro




Salseiro
Saucy
Pega visão
Check this out
Na madruga nóis tava online
We were online at dawn
No ao vivo tava o Haridade
Live on air with Haridade
Encostei no estúdio tinha uns quatro louco
I stopped by the studio and there were four crazy guys
Fizemos um hit que é de verdade
We made a real banger
Depois de barulhar a cidade
After turning up the city
Convocamo as Frozen e tacamo fogo
We called Frozen and set fire to the place
Sabe nois é simplicidade
You know we're simple
que é versatilidade
But we're versatile
Traz a loira, a morena
Bring the blondes, the brunettes
Que o cardápio é longo
The menu is long
Chega cheia de vontade
You come full of desire
Porque nossa sagacidade
Because our cleverness
Faz tu pular alto nóis é meio bruto
Makes you jump high, we're a little rough
Fogo no puteiro, que mais vai fazer o salseiro
Fire in the brothel, who else can make the party hot
Sem brigar com a tuas amiga senta quem chegar primeiro
No fighting with your friends, sit down first-come, first-served
Fogo no puteiro, que mais vai fazer o salseiro
Fire in the brothel, who else can make the party hot
Sem brigar com as tuas amigas senta quem chega primeiro
No fighting with your friends, sit down first-come, first-served
Vagabundo tira onda, ela
Scoundrel shows off, baby
Quando me se habilita
When she sees me, she's ready
Disse que a minha voz excita, eu de
She says my voice excites her, I'm dressed in
Corinthiana na cinta
Corinthians on my belt
Bota na treta, não ganhei na mega ainda
Get in the game, I haven't won the lottery yet
Nem testando minha sorte
I'm not even testing my luck
que eles conspira contra
But they conspire against me
Elas transpira quando vem por cima
They sweat when they go on top
Por isso que ele se morde
That's why he's biting himself
Senta no colo do pai, vai
Sit on daddy's lap, come on
Até às 3:30 da manhã
Till 3:30 in the morning
Depois do baile tem mais, vai
After the party there's more, girl
Bola mais um na seda de hortelã
Roll another one in the mint wrap
gosta muito que eu sei bem
I know you like it a lot
Nóis tem dinheiro pra fazer bagunça
We have money to make a mess
Dançando funk ela vai além
Dancing funk, she goes even further
Nóis lançando as braba pras filha da puta
We're dropping the heavy stuff for the bad girls
Fogo no puteiro que nóis vai fazer o salseiro
Fire in the brothel, we're gonna make the party hot
Sem brigar com a tuas amiga senta quem chega primeiro
No fighting with your friends, sit down first-come, first-served
Fogo no puteiro que nóis vai fazer o salseiro
Fire in the brothel, we're gonna make the party hot
Sem brigar com a suas amiga senta quem chega primeiro
No fighting with your friends, sit down first-come, first-served
Fogo no puteiro que nóis vai fazer o salseiro
Fire in the brothel, we're gonna make the party hot
Sem brigar com a tuas amiga senta quem chega primeiro
No fighting with your friends, sit down first-come, first-served
Fogo no puteiro que nóis vai fazer o salseiro
Fire in the brothel, we're gonna make the party hot
Sem brigar com a suas amiga senta quem chega primeiro
No fighting with your friends, sit down first-come, first-served
Oi senta quem chegar primeiro
Yo sit down first-come, first-served
Senta quem chegar depois
Sit down first-come, first-served
comendo a sua amiga e a inimiga foi
I'm eating your friend and your enemy left already
porque com dinheiro, o dia inteiro, no puteiro
Just because I'm rich, all day, in the brothel
Escandalosa do escândalo, jogando pros maloqueiro, então
Scandalous scandal, throwing it for the slumdogs
Vai perigosa joga a bunda até o chão
Dangerous one, shake that ass to the ground
que o progresso pago, joga e não para não
Since the progress is paid for, shake it and don't stop
Trouxe a jóia raridade, pra minha Bitch de presente
I brought the rare jewel, for my bitch as a present
Na viseira é o diamante, do brilho da sua corrente
The visor is the diamond, from the shine of your chain
Felina, safada, que não quer parar
Feline, naughty, who doesn't want to stop
Uma no café da manhã
One for breakfast
Uma no almoço e uma no jantar
One for lunch and one for dinner
É bem melhor ainda se a balinha consta
It's even better if it's constant
Uma 10 da manhã, uma 4:20 e outra no jantar
One at 10 in the morning, one at 4:20, and one for dinner
Fogo no puteiro que o boy chegou
Fire in the brothel, the boy has arrived
Sem brigar com a tuas amiga
No fighting with your friends
Senta quem chegar primeiro
Sit down first-come, first-served
Que nóis vai fazer um salseiro
Because we're gonna make the party hot
Oi sem brigar com a tuas amiga, senta
Yo no fighting with your friends, sit down
Oi sem brigar com a tuas amiga, senta
Yo no fighting with your friends, sit down





Writer(s): Kevin Nascimento Bueno, Hariel Denaro Ribeiro, Davi Almeida Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.