Paroles et traduction MC Hawer feat. Tekkno - Lakodalom van a mi utcánkban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lakodalom van a mi utcánkban
Wedding on Our Street
Lakodalom
van
a
mi
utcánkban,
férjhez
megy
a
falu
legszebb
lánya
There's
a
wedding
on
our
street,
darling,
the
most
beautiful
girl
in
the
village
is
getting
married
Hivatalos
vagyok
oda
én
is,
nem
mennék,
ha
százszor
üzennék
is
I'm
invited
too,
my
sweet,
but
I
wouldn't
go
even
if
they
begged
me
a
hundred
times
Hivatalos
vagyok
oda
én
is,
nem
mennék,
ha
százszor
üzennék
is
I'm
invited
too,
my
sweet,
but
I
wouldn't
go
even
if
they
begged
me
a
hundred
times
Az
utcánkban
nagy
az
esemény
A
big
event
on
our
street,
dear
Tömény
a
fény,
a
lényeg,
hogy
szóljon
az
ének
Bright
lights,
the
main
thing
is
the
singing,
my
love
A
võfély
kevély,
e
mély
beszédnek
The
master
of
ceremonies
is
proud,
his
deep
speech,
oh
honey
Nem
sok
az
alja,
ő
a
veszélynek
Doesn't
have
much
substance,
he's
a
danger
to
thee
Nincs
kitéve,
hol
a
csupasz
rímek
Not
exposed,
where
the
bare
rhymes,
my
dove
Átható
rémek,
kínos
kéjek
Piercing
horrors,
awkward
desires,
my
love
Bortól
átitatott
tervének
His
wine-soaked
plan,
my
dear
Ellentmondva
minden
elvének
Contradicting
every
principle,
my
sweet
Lakodalom
van
a
mi
utcánkban,
férjhez
megy
a
falu
legszebb
lánya
There's
a
wedding
on
our
street,
darling,
the
most
beautiful
girl
in
the
village
is
getting
married
Hivatalos
vagyok
oda
én
is,
nem
mennék,
ha
százszor
üzennék
is
I'm
invited
too,
my
sweet,
but
I
wouldn't
go
even
if
they
begged
me
a
hundred
times
Hivatalos
vagyok
oda
én
is,
nem
mennék,
ha
százszor
üzennék
is
I'm
invited
too,
my
sweet,
but
I
wouldn't
go
even
if
they
begged
me
a
hundred
times
Vége
van
már
a
lakodalomnak,
nagy
bánata
van
a
menyasszonynak
The
wedding
is
over,
the
bride
is
very
sad,
my
dear
Forgatja
a
karikagyűrűjét,
sajnálja
a
régi
szeretőjét
She
turns
her
wedding
ring,
misses
her
old
lover,
oh
so
clear
Forgatja
a
karikagyűrűjét,
sajnálja
a
régi
szeretőjét
She
turns
her
wedding
ring,
misses
her
old
lover,
oh
so
clear
Szól
a
dalom,
míg
a
lakodalomban
My
song
plays
while
at
the
wedding,
my
sweet
Zajlik
az
élet,
a
lét
mivé
lett
Life
goes
on,
what
has
become
of
existence,
dear
A
fájdalom
áthatol
a
vágyamon
Pain
pierces
through
my
desire,
oh
so
near
Miközben
fekszem
az
ágyamon
While
I
lie
in
my
bed,
my
sweet
Arra
gondolok,
micsoda
gaz
dolog
I
think
what
a
wicked
thing,
my
dear
Hogy
a
kényszerűség
az
ésszerűség
That
necessity
is
rationality,
so
clear
Határán
kívüli
kényszerhűség
Beyond
the
limits
of
forced
loyalty,
my
sweet
De
legszebb
benne
az
egyszerűség
But
the
most
beautiful
thing
about
it
is
its
simplicity,
my
love
Lakodalom
van
a
mi
utcánkban,
férjhez
megy
a
falu
legszebb
lánya
There's
a
wedding
on
our
street,
darling,
the
most
beautiful
girl
in
the
village
is
getting
married
Hivatalos
vagyok
oda
én
is,
nem
mennék,
ha
százszor
üzennék
is
I'm
invited
too,
my
sweet,
but
I
wouldn't
go
even
if
they
begged
me
a
hundred
times
Hivatalos
vagyok
oda
én
is,
nem
mennék,
ha
százszor
üzennék
is
I'm
invited
too,
my
sweet,
but
I
wouldn't
go
even
if
they
begged
me
a
hundred
times
Vége
van
már
a
lakodalomnak,
nagy
bánata
van
a
menyasszonynak
The
wedding
is
over,
the
bride
is
very
sad,
my
dear
Forgatja
a
karikagyűrűjét,
sajnálja
a
régi
szeretőjét
She
turns
her
wedding
ring,
misses
her
old
lover,
oh
so
clear
Forgatja
a
karikagyűrűjét,
sajnálja
a
régi
szeretőjét
She
turns
her
wedding
ring,
misses
her
old
lover,
oh
so
clear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benyó Miklós, Koczka Géza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.