Paroles et traduction MC Hollywood feat. MC Kekel - Festa do Tio Holly
Festa do Tio Holly
Uncle Holly's Party
Ei
Kekel,
ei
Kekel,
tá
duro?
Hey
Kekel,
hey
Kekel,
you
broke?
Vamo
fazer
uma
vaquinha
aqui
Let's
do
a
collection
here
Vamo
tomar,
vamo
tomar
um
drink,
vem
Let's
drink,
let's
have
a
drink,
come
on
Encosta,
encosta,
não
dá
nada
Come
on,
come
on,
don't
give
anything
Não
tô
namorando
I'm
not
dating
Tô
desempregado
I'm
unemployed
Pra
mim
ir
pro
rolê
For
me
to
go
out
Peço
até
dinheiro
emprestado
I
even
borrow
money
Hoje
eu
tô
bebo
Today
I'm
drunk
Fico
embriagado
I'm
getting
drunk
Mas
não
parado
But
I'm
not
stopped
Mas
não
parado
But
I'm
not
stopped
E
aí
Kekel,
faz
um
vale
aí,
faz
um
vale
aí
Hey
Kekel,
make
a
note,
make
a
note
Hoje
eu
tô
duro
Today
I'm
broke
Mas
não
tô
parado
But
I'm
not
stopped
Chama
as
novinha
Call
the
girls
Convoca
os
aliados
Summon
the
allies
Festa
muito
louca
Crazy
party
Drink
adoidado
Crazy
drink
Só
vou
sair
daqui
I'll
only
leave
here
Quando
eu
ficar
embriagado
When
I'm
drunk
Na
festa
do
tio
Holly
At
Uncle
Holly's
party
Vai
ser
um
tal
de
pode,
pode
It's
going
to
be
a
lot
of
can,
can
Na
festa
do
tio
holly
At
Uncle
Holly's
party
Vai
ser
um
tal
de
pode,
pode
It's
going
to
be
a
lot
of
can,
can
Pode
pode
pode
pode...
Can
can
can
can...
Na
festa
do
tio
Holly
At
Uncle
Holly's
party
Vai
ser
um
tal
de
pode,
pode
It's
going
to
be
a
lot
of
can,
can
Na
festa
do
tio
Holly
At
Uncle
Holly's
party
Vai
ser
um
tal
de
pode,
pode
It's
going
to
be
a
lot
of
can,
can
Não
tô
namorando
I'm
not
dating
Tô
desempregado
I'm
unemployed
Pra
mim
ir
pro
rolê
For
me
to
go
out
Peço
até
dinheiro
emprestado
I
even
borrow
money
Hoje
eu
tô
bebo
Today
I'm
drunk
Fico
embriagado
I'm
getting
drunk
Mas
não
parado
But
I'm
not
stopped
Mas
não
parado
But
I'm
not
stopped
E
aí
Kekel,
faz
um
vale
aí,
faz
um
vale
aí
Hey
Kekel,
make
a
note,
make
a
note
Hoje
eu
tô
duro
Today
I'm
broke
Mas
não
tô
parado
But
I'm
not
stopped
Chama
as
novinha
Call
the
girls
Convoca
os
aliados
Summon
the
allies
Festa
muito
louca
Crazy
party
Drink
adoidado
Crazy
drink
Só
vou
sair
daqui
I'll
only
leave
here
Quando
eu
ficar
embriagado
When
I'm
drunk
Na
festa
do
tio
Holly
At
Uncle
Holly's
party
Vai
ser
um
tal
de
pode,
pode
It's
going
to
be
a
lot
of
can,
can
Na
festa
do
tio
Holly
At
Uncle
Holly's
party
Vai
ser
um
tal
de
pode,
pode
It's
going
to
be
a
lot
of
can,
can
Pode
pode
pode
pode...
Can
can
can
can...
Na
festa
do
tio
Holly
At
Uncle
Holly's
party
Vai
ser
um
tal
de
come,
come
It's
going
to
be
a
lot
of
eat,
eat
Na
festa
do
tio
Holly
At
Uncle
Holly's
party
Vai
ser
um
tal
de
pode
pode
It's
going
to
be
a
lot
of
can
can
Pode
pode
pode
pode...
Can
can
can
can...
Na
festa
do
tio
Holly
At
Uncle
Holly's
party
Vai
ser
um
tal
de
pode,
pode
It's
going
to
be
a
lot
of
can,
can
Na
festa
do
tio
Holly
At
Uncle
Holly's
party
Vai
ser
um
tal
de
pode,
pode
It's
going
to
be
a
lot
of
can,
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.