Paroles et traduction MC HotDog feat. Ayal Komod - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你想要改變世界
You
want
to
change
the
world
最後發現世界改變了你
But
the
world
ends
up
changing
you
You
wanna
change
You
wanna
change
你開始慢慢掉入陷阱
You’re
falling
into
the
trap
你一直變
You
keep
on
changing
原本信的東西現在變得不值錢
Things
you
used
to
believe
in
are
now
worthless
天堂或地獄
或許就在一念之間
Heaven
or
hell,
it’s
just
a
thought
away
你想要改變一切
你說說而已
You
want
to
change
everything,
you
just
talk
the
talk
You
wanna
change
You
wanna
change
你說你只是苦無機會
You
say
you
just
ain't
got
a
shot
理由你一直編
You
keep
making
excuses
乞求你走的路不要一直偏
Begging
you,
don't
stray
from
the
path
你懂我意思嗎
要頂住自己先
Do
you
get
what
I'm
saying?
You
gotta
hold
yourself
together
first
回不到過去
看不到未來
Can't
go
back
to
the
past,
can't
see
the
future
又抓不住現在
Can't
even
grasp
the
present
為何房價高得這麼變態
Why
is
the
housing
market
so
out
of
whack?
現在的人們總是
People
nowadays
are
always
面帶著愁雲慘霧
賤賣著時間
Walking
around
with
a
cloud
over
their
heads,
selling
their
time
for
cheap
彷彿我們都是不景氣之下連帶的產物
Like
we're
all
just
products
of
this
recession
沒人在乎膽固醇
只怕沒有工作
No
one
cares
about
cholesterol,
they
just
fear
unemployment
整天在家不敢出門
Don't
dare
leave
the
house
all
day
有人的家被拆了
怪手突然都更
Some
people's
homes
get
demolished,
suddenly
there’s
redevelopment
你受了多少鳥氣
這不改變
不能
How
much
crap
have
you
gone
through?
This
won’t
change,
it
can’t
改變你
改變我
誰點起這把火
Changing
you,
changing
me,
who
lit
this
fire?
想要什麼結果
別再沉默
Want
some
results,
then
don’t
be
silent
改變你
改變我
這條路走不到盡頭
Changing
you,
changing
me,
this
path
has
no
end
我不想變
我不要變
I
don't
want
to
change,
I
don't
want
to
change
但是我無法推開的是
But
what
I
can't
avoid
is
老闆
請你給個機會
Boss,
please
give
me
a
chance
有多少人想要飛
How
many
people
want
to
fly
拿著登機牌卻
一直在delay
Holding
that
boarding
pass,
but
it's
always
delayed
他們以為
可以戰勝等待和疲累
They
thought
they
could
overcome
the
waiting
and
exhaustion
好不容易大學畢業
卻領著
22K
Finally
graduate
college,
but
only
making
22K
為何吊著車尾
喔
大是大非
Why
are
we
lagging
behind?
Important
issues?
到底要怎麼追
How
do
we
catch
up?
難道算我們衰
Is
it
just
bad
luck?
這擔子這麼重要怎麼揹
This
burden
is
so
heavy,
how
are
we
supposed
to
carry
it?
好多人都失業
近朱者赤
近墨者黑
So
many
people
are
unemployed,
you
are
what
you
associate
with
老一輩
說我們不長進
但我不放棄
The
older
generation
says
we're
lazy,
but
I'm
not
giving
up
儘管沒有任何東西在褲襠裡
Even
though
I
don't
have
anything
in
my
pockets
彷彿逃不出掌心
無用武之地
Like
I
can't
escape,
nowhere
to
go
卻數著手上的武器
But
I'm
counting
the
weapons
in
my
hand
五千萬個幹
也代表五千萬個鼓勵
50
million
"fucks"
given,
that
means
50
million
words
of
encouragement
別再說著無意義的話
Stop
saying
meaningless
things
如果不想一敗塗地的掛
If
you
don't
want
to
fail
miserably
你想要機會
但你改變了嗎
You
want
an
opportunity,
but
have
you
changed?
不改變自己
你要怎麼改變它
If
you
don't
change
yourself,
how
can
you
change
it?
改變你
改變我
誰點起這把火
Changing
you,
changing
me,
who
lit
this
fire?
想要什麼結果
別再沉默
Want
some
results,
then
don’t
be
silent
改變你
改變我
這條路走不到盡頭
Changing
you,
changing
me,
this
path
has
no
end
我不想變
我不要變
I
don't
want
to
change,
I
don't
want
to
change
但是我無法推開的是
But
what
I
can't
avoid
is
當這個社會為了一點小事就起衝突
When
this
society
clashes
over
the
smallest
things
窮人開始仇富
而富人不再投入
The
poor
start
to
hate
the
rich,
while
the
rich
stop
investing
有多少人找不到頭路
How
many
people
can't
find
a
job?
抗議的人們拉著絨布
Protesters
pull
out
their
velvet
banners
日子快過不下去
還要怪我沒風度
Can't
even
make
ends
meet,
and
you
blame
me
for
being
rude
肚子餓
唉呦
原來是空腹
Stomach
rumbling,
oh
yeah,
I’m
just
hungry
想要改變的力量塞滿了整個忠孝東路
The
power
to
change
overflows
Zhongxiao
East
Road
吃黑心的食品
配黑心的油
Eating
tainted
food,
mixed
with
contaminated
oil
那些黑金的事情
是我們椎心刺骨的痛
Those
shady
dealings
are
a
pain
in
our
hearts
我們是否還能夠有個夢
Can
we
still
have
a
dream?
儘管有些政府官員的腦袋上面九個洞
Even
though
some
government
officials
are
missing
nine
marbles
打開電視
全是沒營養的新聞
Turn
on
the
TV,
nothing
but
useless
news
一個二個三個四個騙子口水噴得驚人
One
two
three
four
liars
spewing
their
venom
不要以為拿著攝影機你就是老大
Don't
think
you're
the
boss
just
because
you
have
a
camera
有太多人對著鏡頭還是在講謊話
Too
many
people
lie
to
the
lens
除了一起擺爛吧
難道沒有別的方法
Apart
from
giving
up,
is
there
no
other
way?
如果你也不爽它
站出來改變它
If
you're
not
happy
with
it,
stand
up
and
change
it
改變你
改變我
誰點起這把火
Changing
you,
changing
me,
who
lit
this
fire?
想要什麼結果
別再沉默
Want
some
results,
then
don’t
be
silent
改變你
改變我
這條路走不到盡頭
Changing
you,
changing
me,
this
path
has
no
end
我不想變
我不要變
I
don't
want
to
change,
I
don't
want
to
change
但是我無法推開的是
But
what
I
can't
avoid
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayal Komod, Mc Hotdog
Album
Loser
date de sortie
05-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.