MC HotDog - 哈狗帮 - traduction des paroles en allemand

哈狗帮 - MC HotDogtraduction en allemand




哈狗帮
HaGouBang
哈狗幫哈狗幫 誰是哈狗幫的真命天子
HaGouBang HaGouBang Wer ist der wahre Auserwählte der HaGouBang?
哈狗幫哈狗幫 我拿著麥克風像你宣示
HaGouBang HaGouBang Ich halte das Mikrofon und erkläre dir:
哈狗幫哈狗幫 這是一個 秘密組織
HaGouBang HaGouBang Das ist eine geheime Organisation.
哈狗幫哈狗幫 沒有背景環境活在數字
HaGouBang HaGouBang Ohne Hintergrund, ohne Umfeld, lebend in Zahlen.
哈狗幫是一個秘密組織
Die HaGouBang ist eine geheime Organisation.
哈狗幫的最高宗旨 就是要你嘻嘻哈哈過一輩子
Das oberste Prinzip der HaGouBang ist, dass du dein ganzes Leben lang kichernd und lachend verbringst.
暗號 請你比出中指 密語 說出幹你老師
Das Geheimzeichen: Zeig mir den Mittelfinger. Das Codewort: Sag 'Fick deinen Lehrer'.
誰是哈狗幫的真命天子 MC HOT DOG
Wer ist der wahre Auserwählte der HaGouBang? MC HOT DOG.
我不是宋七力 不會四處分身
Ich bin nicht Song Qili, ich kann mich nicht überallhin aufteilen.
只有在這裡可以看到我的本尊
Nur hier kannst du mein wahres Ich sehen.
兩千零一 哈狗幫正式成立
Zweitausendeins, die HaGouBang wurde offiziell gegründet.
你們堅定信仰 是我麥克風的強大火力
Euer fester Glaube ist die mächtige Feuerkraft meines Mikrofons.
Hip hop 是防腐劑 哈狗幫的每個人是木乃伊
Hip Hop ist das Konservierungsmittel, jeder in der HaGouBang ist eine Mumie.
我的饒舌ecstasy 讓你一聽上了癮
Mein Rap-Ecstasy, hör es einmal und du bist süchtig.
不用假裝鎮定 你的耳朵告訴你
Du brauchst nicht so zu tun, als wärst du ruhig, deine Ohren sagen es dir.
Hip hop 賣驚 我們都在同一掛
Hip Hop, keine Angst, wir gehören alle zur selben Clique.
我街頭傳教士 背Hip hop十字架
Ich bin der Straßenprediger, trage das Hip-Hop-Kreuz.
Hip hop 話聲 到底誰像俗辣
Hip Hop-Stimme, wer ist denn nun der Feigling?
歹勢 哈狗幫 狗嘴吐不出象牙
Sorry, HaGouBang, aus einem Hundemaul kommt kein Elfenbein.
Hip hop 賣驚 我們都在同一掛
Hip Hop, keine Angst, wir gehören alle zur selben Clique.
我街頭傳教士 背Hip hop十字架
Ich bin der Straßenprediger, trage das Hip-Hop-Kreuz.
Hip hop 話聲 到底誰像俗辣
Hip Hop-Stimme, wer ist denn nun der Feigling?
歹勢 哈狗幫 狗嘴吐不出象牙
Sorry, HaGouBang, aus einem Hundemaul kommt kein Elfenbein.
我左手帶一個佛珠 但是我這裡有一個耶穌
An meiner linken Hand trage ich eine buddhistische Gebetskette, aber hier habe ich einen Jesus.
這代表 有我哈狗幫在的地方就存在了衝突
Das bedeutet, wo immer ich, die HaGouBang, bin, gibt es Konflikte.
敢不敢加入 聽我饒舌神父
Traust du dich beizutreten? Hör mir zu, dem Rap-Priester,
講解Hip hop聖經的啟示錄
Der die Offenbarung der Hip-Hop-Bibel erklärt.
耶穌有十戒 哈狗幫有十章
Jesus hat zehn Gebote, die HaGouBang hat zehn Kapitel.
就讓我來rap 現在就讓我來跟你講 yo yo~
Lass mich rappen, lass mich es dir jetzt erzählen, yo yo~
第一章 上帝也為饒舌瘋狂
Erstes Kapitel: Auch Gott ist verrückt nach Rap.
第二章 誰說傳播中文饒舌福音沒力量
Zweites Kapitel: Wer sagt, die Verbreitung des chinesischen Rap-Evangeliums hätte keine Kraft?
第三章 買我CD的人上天堂
Drittes Kapitel: Wer meine CD kauft, kommt in den Himmel.
第四章 要去作禮拜在哈狗幫Hip Pop Party教堂
Viertes Kapitel: Zum Gottesdienst geht man in die HaGouBang Hip Pop Party Kirche.
第五章 聽我傳教 回家記得禱告生活才有希望
Fünftes Kapitel: Hör meiner Predigt zu, denk dran, zu Hause zu beten, nur dann hat das Leben Hoffnung.
第六章 撒旦吃芭樂 耶和華吃枇杷Hip Pop Don't Stop
Sechstes Kapitel: Satan isst Guave, Jehova isst Loquat, Hip Pop Don't Stop.
Never give up show your love我才能繼續罵 蔡依林 Suck~~~~~~
Never give up, show your love, nur dann kann ich weiter schimpfen: Jolin Tsai Suck~~~~~~
第七章 我每天尬 Hip hop是我的聖母瑪莉亞
Siebtes Kapitel: Ich battle jeden Tag, Hip Hop ist meine heilige Jungfrau Maria.
第八章 演唱會的時候有沒有來朝聖望彌撒
Achtes Kapitel: Bist du zur Pilgerfahrt und Messe gekommen, als das Konzert war?
第九章 Hip hop信仰 就是讓我不一樣 最後一章
Neuntes Kapitel: Der Hip-Hop-Glaube ist es, der mich anders macht. Letztes Kapitel.
第十章 嘴巴 這張 跟我覆頌一遍哈狗幫萬歲 哈里路亞
Zehntes Kapitel: Dieser Mund, sprich mir einmal nach: Lang lebe die HaGouBang! Halleluja!
Hip hop 賣驚 我們都在同一掛
Hip Hop, keine Angst, wir gehören alle zur selben Clique.
我街頭傳教士 背Hip hop十字架
Ich bin der Straßenprediger, trage das Hip-Hop-Kreuz.
Hip hop 話聲 到底誰像俗辣
Hip Hop-Stimme, wer ist denn nun der Feigling?
歹勢 哈狗幫 狗嘴吐不出象牙
Sorry, HaGouBang, aus einem Hundemaul kommt kein Elfenbein.
Hip hop 賣驚 我們都在同一掛
Hip Hop, keine Angst, wir gehören alle zur selben Clique.
我街頭傳教士 背Hip hop十字架
Ich bin der Straßenprediger, trage das Hip-Hop-Kreuz.
Hip hop 話聲 到底誰像俗辣
Hip Hop-Stimme, wer ist denn nun der Feigling?
歹勢 哈狗幫 狗嘴吐不出象牙
Sorry, HaGouBang, aus einem Hundemaul kommt kein Elfenbein.
Hip hop是防腐劑
Hip Hop ist das Konservierungsmittel.
哈狗幫裡每個人是木乃伊
Jeder in der HaGouBang ist eine Mumie.
我的饒舌ecstasy 讓你一聽上了癮
Mein Rap-Ecstasy, hör es einmal und du bist süchtig.
不用假裝鎮定 哈狗幫的精神告訴你
Du brauchst nicht so zu tun, als wärst du ruhig, der Geist der HaGouBang sagt es dir.
生為Hip hop人 死為Hip hop魂
Geboren als Hip-Hop-Mensch, sterben als Hip-Hop-Seele.
哈狗幫沒有麥克風要怎麼呼吸生存
Wie soll die HaGouBang ohne Mikrofon atmen und überleben?
不在乎一雙雙對我不屑的眼神
Die verächtlichen Blicke, die man mir zuwirft, sind mir egal.
我只在乎我的兩個喇叭還不夠大聲
Mich kümmert nur, dass meine zwei Lautsprecher noch nicht laut genug sind.
一個燈兩個燈三個燈
Ein Licht, zwei Lichter, drei Lichter.
這是我的表演 不用你來幫我評分
Das ist meine Performance, ich brauche nicht, dass du mir Punkte gibst.
饒舌歌手 MC考試得幾分
Wie viele Punkte bekommt ein Rapper, ein MC, in der Prüfung?
想幹掉我 等到有一天你能夠上了舞台之後再說
Willst du mich fertigmachen? Warte, bis du eines Tages auf die Bühne kommst, dann reden wir weiter.
感受到沒有 哈狗幫在背後
Spürst du es nicht? Die HaGouBang steht hinter dir.
自己可以選擇作敵人或朋友
Du kannst selbst wählen, ob du Feind oder Freund sein willst.
所以老夫子說 放下成見 立定成佛
Deshalb sagt der Alte Meister: Lege deine Vorurteile ab und werde auf der Stelle zum Buddha.
Hip hop 賣驚 我們都在同一掛
Hip Hop, keine Angst, wir gehören alle zur selben Clique.
我街頭傳教士 背Hip hop十字架
Ich bin der Straßenprediger, trage das Hip-Hop-Kreuz.
Hip hop 話聲 到底誰像俗辣
Hip Hop-Stimme, wer ist denn nun der Feigling?
歹勢 哈狗幫 狗嘴吐不出象牙
Sorry, HaGouBang, aus einem Hundemaul kommt kein Elfenbein.
Hip hop 賣驚 我們都在同一掛
Hip Hop, keine Angst, wir gehören alle zur selben Clique.
我街頭傳教士 背Hip Pop十字架
Ich bin der Straßenprediger, trage das Hip Pop-Kreuz.
Hip hop 話聲 到底誰像俗辣
Hip Hop-Stimme, wer ist denn nun der Feigling?
歹勢 哈狗幫 狗嘴吐不出象牙
Sorry, HaGouBang, aus einem Hundemaul kommt kein Elfenbein.
Hip hop 賣驚 我們都在同一掛
Hip Hop, keine Angst, wir gehören alle zur selben Clique.
我街頭傳教士 背Hip hop十字架
Ich bin der Straßenprediger, trage das Hip-Hop-Kreuz.
Hip hop 話聲 到底誰像俗辣
Hip Hop-Stimme, wer ist denn nun der Feigling?
歹勢 哈狗幫 狗嘴吐不出象牙
Sorry, HaGouBang, aus einem Hundemaul kommt kein Elfenbein.
Hip hop 賣驚 我們都在同一掛
Hip Hop, keine Angst, wir gehören alle zur selben Clique.
我街頭傳教士 背Hip hop十字架
Ich bin der Straßenprediger, trage das Hip-Hop-Kreuz.
Hip hop 話聲 到底誰像俗辣
Hip Hop-Stimme, wer ist denn nun der Feigling?
歹勢 哈狗幫 狗嘴吐不出象牙
Sorry, HaGouBang, aus einem Hundemaul kommt kein Elfenbein.





Writer(s): Mc Hotdog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.