Paroles et traduction MC HotDog - 差不多先生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
差不多先生
Господин "И так сойдет"
我抽著差不多的煙
又過了差不多的一天
Курю
почти
такую
же
сигарету,
прожил
почти
такой
же
день,
時間差不多的閒
我花著差不多的錢
времени
почти
столько
же
свободного,
трачу
почти
столько
же
денег.
口味要差不多的鹹
做人要差不多的賤
Вкус
должен
быть
почти
таким
же
соленым,
быть
человеком
нужно
почти
таким
же
подлым.
活在差不多的邊緣
又是差不多的一年
Живу
почти
на
грани,
и
это
почти
такой
же
год.
一個差不多的台北市
有差不多的馬子
В
почти
таком
же
Тайбэе,
с
почти
такой
же
девчонкой,
差不多又幹了幾次
用著差不多的姿勢
почти
столько
же
раз
переспал,
в
почти
такой
же
позе.
看著差不多的電視
吃著差不多的狗屎
Смотрю
почти
такой
же
телек,
ем
почти
такое
же
дерьмо,
寫著差不多的字
又發著差不多的誓
пишу
почти
такие
же
слова,
даю
почти
такие
же
клятвы.
差不多的夜生活
又喝著差不多的酒
Почти
такая
же
ночная
жизнь,
пью
почти
такой
же
алкоголь,
聽著差不多的音樂
喝醉差不多的糗
слушаю
почти
такую
же
музыку,
напиваюсь
почти
так
же
до
безобразия.
有著差不多的絕望
做著差不多的夢
Испытываю
почти
такое
же
отчаяние,
вижу
почти
такие
же
сны,
穿著差不多的衣服
腦袋差不多的空
ношу
почти
такую
же
одежду,
голова
почти
такая
же
пустая.
差不多的掛
我說著差不多抱怨的話
Почти
такой
же
придурок,
говорю
почти
такие
же
жалобные
слова,
時間也差不多了
該回我那差不多的家
время
почти
пришло,
пора
возвращаться
в
мой
почти
такой
же
дом.
差不多的瞎
指鹿為馬
都差不多嘛
Почти
такая
же
чушь,
называю
черное
белым,
ведь
все
почти
одно
и
то
же,
да?
繼續吧
繼續瞎子摸象吧
有差嗎
Продолжай,
продолжай
играть
в
слепого
и
слона,
есть
ли
разница?
我是差不多先生
我的差不多是天生
Я
- господин
"И
так
сойдет",
мое
"и
так
сойдет"
- врожденное.
代表我很天真
也代表我是個賤人
Это
значит,
что
я
очень
наивен,
а
еще
значит,
что
я
подлец.
這差不多的人生
這個問題艱深
Эта
почти
такая
же
жизнь,
этот
вопрос
сложный.
差不多先生
我的差不多是天生
Господин
"И
так
сойдет",
мое
"и
так
сойдет"
- врожденное.
代表我很天真
也代表我是個賤人
Это
значит,
что
я
очень
наивен,
а
еще
значит,
что
я
подлец.
這差不多的人生
總在見縫插針
Эта
почти
такая
же
жизнь,
всегда
ищу
лазейки.
差不多的反覆
總是差不多又義無反顧
Почти
такие
же
повторения,
почти
всегда
такой
же
безрассудный,
差不多的感觸
總是差不多又愁雲慘霧
почти
такие
же
чувства,
почти
всегда
такая
же
тоска
и
уныние.
差不多的孤
差不多的獨
Почти
такое
же
одиночество,
почти
такое
же
уединение,
一條差不多的路
我吃著差不多的苦
почти
такая
же
дорога,
я
испытываю
почти
такую
же
боль.
我嗑著差不多的藥
Принимаю
почти
такие
же
таблетки,
又睡了一場差不多的覺
вижу
почти
такой
же
сон.
差不多的煩惱
差不多要把我逼瘋掉
Почти
такие
же
проблемы,
почти
сводят
меня
с
ума.
差不多的
糟
差不多的
妙
Почти
такой
же
плохой,
почти
такой
же
классный,
差不多的
孬
又差不多的
屌
почти
такой
же
трусливый,
но
почти
такой
же
крутой.
差不多的中國風
差不多要把耳朵矇
Почти
такой
же
китайский
стиль,
почти
затыкает
уши,
歹戲拖棚
差不多要幫你送個終
плохая
пьеса
тянется,
почти
пора
поставить
точку.
差不多的歌手擺著差不多的烏龍
Почти
такие
же
певцы
валяют
почти
такого
же
дурака,
差不多的麥克風唱差不多的呼嚨
в
почти
такой
же
микрофон
поют
почти
такую
же
ерунду.
都在哭窮
差不多都像個豬頭
Все
плачутся
о
бедности,
почти
все
как
болваны,
偏偏我和他們差不多是豬朋狗友
но
я
с
ними,
как
назло,
почти
закадычные
друзья.
撒
差不多的謊
虎爛差不多的強
Вру
почти
такую
же
ложь,
треплюсь
почти
так
же
сильно,
罵人差不多的嗆
不然你要怎麼樣
ругаюсь
почти
так
же
дерзко,
а
что
ты
мне
сделаешь?
我是差不多先生
我的差不多是天生
Я
- господин
"И
так
сойдет",
мое
"и
так
сойдет"
- врожденное.
代表我很天真
也代表我是個賤人
Это
значит,
что
я
очень
наивен,
а
еще
значит,
что
я
подлец.
這差不多的人生
這個問題艱深
Эта
почти
такая
же
жизнь,
этот
вопрос
сложный.
差不多先生
我的差不多是天生
Господин
"И
так
сойдет",
мое
"и
так
сойдет"
- врожденное.
代表我很天真
也代表我是個賤人
Это
значит,
что
я
очень
наивен,
а
еще
значит,
что
я
подлец.
這差不多的人生
總在見縫插針
Эта
почти
такая
же
жизнь,
всегда
ищу
лазейки.
差不多的你
差不多的我
Почти
такой
же
ты,
почти
такой
же
я,
差不多的他
差不多的她
почти
такой
же
он,
почти
такая
же
она.
媽的差不多想發達
差不多打著哈哈
Блин,
почти
хочу
разбогатеть,
почти
смеюсь
сквозь
слезы.
她罵著XX
嘎嘎烏拉拉
都差不多的咖
Она
ругается,
бла-бла-бла,
все
почти
одинаковые.
差不多先生
他像個笑話
有人又在叫罵
Господин
"И
так
сойдет",
он
как
анекдот,
кто-то
опять
ругается.
差不多要跳不起來
還是要跳躍吧
Почти
не
могу
прыгать,
но
все
равно
нужно
прыгать.
差不多像烏龜
讓烏龜烏龜翹吧
Почти
как
черепаха,
пусть
черепаха
выпендривается.
這差不多的人生
它妙嗎
Эта
почти
такая
же
жизнь,
она
клевая?
差不多要力爭上游
想游到上游
Почти
нужно
стремиться
вверх,
хочу
доплыть
до
вершины.
差不多在心裡默念阿們還有佛陀
Почти
про
себя
шепчу
"аминь"
и
вспоминаю
Будду.
不能放牛
Нельзя
расслабляться.
差不多的生活很街頭
再差一點你就變成街友
Почти
такая
же
жизнь
очень
уличная,
еще
чуть-чуть
и
ты
станешь
бомжом.
我唱了八十八個差不多
都差不多
Я
спел
восемьдесят
восемь
"почти",
все
почти
одинаково.
差不多
先生
不會在乎這麼多
Господин
"И
так
сойдет",
не
будет
париться
так
много.
日子應該怎麼過
差不多的2008怎麼霍
Как
нужно
жить,
как
прожить
почти
такой
же
2008
год.
我是差不多先生
熱狗
Я
- господин
"И
так
сойдет",
HotDog.
我是差不多先生
Я
- господин
"И
так
сойдет".
我是差不多先生
Я
- господин
"И
так
сойдет".
我是差不多先生
我的差不多是天生
Я
- господин
"И
так
сойдет",
мое
"и
так
сойдет"
- врожденное.
代表我很天真
也代表我是個賤人
Это
значит,
что
я
очень
наивен,
а
еще
значит,
что
я
подлец.
這差不多的人生
這個問題艱深
Эта
почти
такая
же
жизнь,
этот
вопрос
сложный.
差不多先生
我的差不多是天生
Господин
"И
так
сойдет",
мое
"и
так
сойдет"
- врожденное.
代表我很天真
也代表我是個賤人
Это
значит,
что
я
очень
наивен,
а
еще
значит,
что
я
подлец.
這差不多的人生
總在見縫插針
Эта
почти
такая
же
жизнь,
всегда
ищу
лазейки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 姚中仁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.