MC HotDog - 差不多先生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC HotDog - 差不多先生




我抽著差不多的煙 又過了差不多的一天
Я выкурил примерно ту же сигарету и выкурил еще одну примерно в тот же день
時間差不多的閒 我花著差不多的錢
Время примерно такое же, я трачу примерно столько же денег
口味要差不多的鹹 做人要差不多的賤
Вкус должен быть примерно таким же, соленость должна быть примерно такой же, и вкус должен быть примерно таким же.
活在差不多的邊緣 又是差不多的一年
Живя на грани почти того же, это почти тот же год
一個差不多的台北市 有差不多的馬子
У лошади, которая примерно такая же в городе Тайбэй, есть лошадь, которая примерно такая же в городе Тайбэй.
差不多又幹了幾次 用著差不多的姿勢
Я почти сделал это еще несколько раз, используя ту же позу
看著差不多的電視 吃著差不多的狗屎
Смотрю один и тот же телевизор и ем одно и то же дерьмо
寫著差不多的字 又發著差不多的誓
Пишу те же слова и приношу ту же клятву
差不多的夜生活 又喝著差不多的酒
Примерно та же ночная жизнь и питье примерно того же вина
聽著差不多的音樂 喝醉差不多的糗
Слушать одну и ту же музыку, напиваться почти неловко
有著差不多的絕望 做著差不多的夢
С почти таким же отчаянием, мечтая об одних и тех же снах
穿著差不多的衣服 腦袋差不多的空
Одетый в ту же одежду, голова почти пуста
差不多的掛 我說著差不多抱怨的話
Это почти то же самое. Я почти жалуюсь.
時間也差不多了 該回我那差不多的家
Уже почти пора возвращаться в мой похожий дом
差不多的瞎 指鹿為馬 都差不多嘛
Это почти то же самое. Это почти то же самое, что слепо называть оленя лошадью.
繼續吧 繼續瞎子摸象吧 有差嗎
Продолжай, продолжай, ослепни, есть ли разница?
我是差不多先生 我的差不多是天生
Я почти сэр, мой почти родился
代表我很天真 也代表我是個賤人
Это значит, что я наивна, и это значит, что я стерва
這差不多的人生 這個問題艱深
Это примерно та же самая жизнь. Эта проблема сложная.
差不多先生 我的差不多是天生
Почти сэр, мой почти родился
代表我很天真 也代表我是個賤人
Это значит, что я наивна, и это значит, что я стерва
這差不多的人生 總在見縫插針
Эта почти жизнь всегда перемежается стежками
差不多的反覆 總是差不多又義無反顧
Это почти одно и то же, это всегда одно и то же, и нет никаких колебаний.
差不多的感觸 總是差不多又愁雲慘霧
Это почти одно и то же чувство, оно всегда одно и то же, и оно грустное и туманное.
差不多的孤 差不多的獨
Почти один, почти один
一條差不多的路 我吃著差不多的苦
Это примерно та же дорога, я страдаю примерно так же.
我嗑著差不多的藥
Я принимаю то же самое лекарство
又睡了一場差不多的覺
Я снова спал примерно так же
差不多的煩惱 差不多要把我逼瘋掉
Подобные проблемы почти сводят меня с ума
差不多的 差不多的
Почти так же плохо, как и есть, почти так же хорошо, как и есть
差不多的 又差不多的
Почти такой же трусливый и почти такой же член
差不多的中國風 差不多要把耳朵矇
Почти такой же китайский стиль почти ослепляет ваши уши
歹戲拖棚 差不多要幫你送個終
Драг-сарай плохого шоу почти собирается сделать вам подарок
差不多的歌手擺著差不多的烏龍
Примерно та же певица позирует примерно с тем же улуном
差不多的麥克風唱差不多的呼嚨
Почти тот же микрофон поет почти тот же призыв
都在哭窮 差不多都像個豬頭
Я плачу, почти как свиная голова.
偏偏我和他們差不多是豬朋狗友
Но мы с ними почти друзья свиней и собак
差不多的謊 虎爛差不多的強
Это почти та же ложь, тигр прогнил, это почти та же сила.
罵人差不多的嗆 不然你要怎麼樣
Ругаться примерно то же самое, или что ты собираешься делать?
我是差不多先生 我的差不多是天生
Я почти сэр, мой почти родился
代表我很天真 也代表我是個賤人
Это значит, что я наивна, и это значит, что я стерва
這差不多的人生 這個問題艱深
Это примерно та же самая жизнь. Эта проблема сложная.
差不多先生 我的差不多是天生
Почти сэр, мой почти родился
代表我很天真 也代表我是個賤人
Это значит, что я наивна, и это значит, что я стерва
這差不多的人生 總在見縫插針
Эта почти жизнь всегда перемежается стежками
差不多的你 差不多的我
Почти такой же, как ты, почти такой же, как я
差不多的他 差不多的她
Почти такой же, как он, почти такой же, как она
媽的差不多想發達 差不多打著哈哈
Черт возьми, я почти хочу развиваться, почти играю ха-ха
她罵著XX 嘎嘎烏拉拉 都差不多的咖
Она отругала XX шарлатана Улалу, у которого почти такой же кофе
差不多先生 他像個笑話 有人又在叫罵
Почти сэр, он похож на шутку. Кто-то снова кричит.
差不多要跳不起來 還是要跳躍吧
Если вы не можете прыгать, вам все равно придется прыгать.
差不多像烏龜 讓烏龜烏龜翹吧
Это почти как черепаха. пусть черепаха наклонит черепаху.
這差不多的人生 它妙嗎
Неужели это почти та же самая жизнь? Разве она прекрасна?
差不多要力爭上游 想游到上游
Почти приходится бороться за вершину и хочется плыть вверх по течению
差不多在心裡默念阿們還有佛陀
Почти медитирую на Аминь и Будду в своем сердце
不能放牛
Не могу пасти скот
差不多的生活很街頭 再差一點你就變成街友
Это почти та же самая жизнь, она очень уличная, и вы станете уличным другом, если будете почти такими же.
我唱了八十八個差不多 都差不多
Я спел восемьдесят восемь, почти все они почти одинаковые
差不多 先生 不會在乎這麼多
Почти мистеру будет все равно так сильно
日子應該怎麼過 差不多的2008怎麼霍
Как я должен жить своей жизнью? Это почти то же самое. Как насчет 2008 года?
我是差不多先生 熱狗
Я почти мистер Хот-дог
我是差不多先生
Я мистер Почти
我是差不多先生
Я мистер Почти
我是差不多先生 我的差不多是天生
Я почти сэр, мой почти родился
代表我很天真 也代表我是個賤人
Это значит, что я наивна, и это значит, что я стерва
這差不多的人生 這個問題艱深
Это примерно та же самая жизнь. Эта проблема сложная.
差不多先生 我的差不多是天生
Почти сэр, мой почти родился
代表我很天真 也代表我是個賤人
Это значит, что я наивна, и это значит, что я стерва
這差不多的人生 總在見縫插針
Эта почти жизнь всегда перемежается стежками





Writer(s): 姚中仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.