Paroles et traduction MC HotDog - 貧民百萬歌星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
貧民百萬歌星
Slumdog Millionaire Singer
是的
你沒看錯
我還是騎著那台爛車
Yes
you
got
it
right
I
still
ride
that
broken
down
car
再蠢的蠢事我都幹過
該怎麼辦呢
I've
done
all
the
stupid
things
What
should
I
do
我寫的爛歌
可一點都不范特西
The
lame
songs
I
write
aren't
at
all
fantastic
到現在還和媽媽住
她煮的飯太稀
I
still
live
with
my
mom
and
the
rice
she
cooks
is
too
watery
到底哪裡來的
HipHop
國
Where
exactly
is
the
so
called
HipHop
nation
現在七點十五分我要去倒垃圾了哦
Now
it's
quarter
past
seven
I
have
to
go
take
out
the
trash
在外面鬼混的時候
我裝很闊
When
I
hang
out
with
others
I
pretend
to
be
rich
我是天使和惡魔
就好像雙子座
I'm
an
angel
and
a
devil
just
like
a
Gemini
剪頭髮
我從來不用去
H-PARK
I
never
go
to
H-PARK
to
get
a
haircut
幫我理髮的是個家庭理髮的阿嬤
An
old
lady
at
a
family
barber
shop
cuts
my
hair
說到
Beatbox
我只會懶
趴ㄘ趴ㄘ趴
When
it
comes
to
Beatbox
I
only
know
how
to
do
la
pa
ci
pa
ci
pa
ci
pa
Find
me
in
da
club
我想要找個馬子把
Find
me
in
da
club
I
want
to
find
a
girl
你去問問那些妹
她們最喜歡跟誰混
Ask
the
ladies
there
who
they
like
to
hang
out
with
the
most
你沒錢也想喝醉
我以為你是神棍
If
you
have
no
money
but
still
want
to
get
drunk
I
think
you're
crazy
從頭到尾你的名字沒有人問
No
one
asks
for
your
name
from
the
beginning
to
the
end
你有錢又怎樣
我才不管你的身份
What
does
it
matter
if
you're
rich
I
don't
care
about
your
identity
怎樣才算富有
怎樣是窮
What
does
it
take
to
be
wealthy
What
is
poor
上流還是下流
我活在矛盾中
Elite
or
common
I
live
with
such
contradictions
不論我走到哪
都有人對我點頭
No
matter
where
I
go
there
are
people
nodding
at
me
貧民百萬歌星
他代表你也代表我
Slumdog
Millionaire
Singer
he
represents
you
and
me
I
am
so
ghetto
I
am
so
ghetto
我也是
Bitches
我很俗氣
我也想要
Rich
I'm
also
a
bitch
I'm
tacky
I
also
want
to
be
rich
多點
Money
謀點福利
這不是秘密
Have
more
money
take
some
welfare
it's
no
secret
別問我葫蘆裡
到底賣著什麼藥
Don't
ask
me
what's
in
my
gourd,
what
kind
of
magic
potion
I'm
brewing
我的存款簿的戶頭的錢還可能比你少
The
money
in
my
bank
account
is
probably
less
than
yours
我真的沒有辦法
Fly
like
a
G6
I
really
can't
fly
like
a
G6
搭飛機我會去擠
經濟機的機位
I'll
squeeze
into
an
economy
seat
when
I
take
flights
戴眼鏡的饒舌歌手
側彎的脊椎
A
rapping
singer
who
wears
glasses
with
a
curved
spine
我尬一堆二十歲的妹
你管我幾歲
I'm
flirting
with
girls
in
their
twenties
Mind
your
own
business
一堆文青
想要過著簡單的生活節
There's
a
bunch
of
arty
farty
people
who
want
to
live
a
simple
life
你想要生活更複雜點
顯然你得跟我學
If
you
want
your
life
to
be
more
complicated
you
obviously
have
to
learn
from
me
我就是不想過那
Simple
Life
I
just
don't
want
to
live
that
simple
life
如果我們臭味相投
那就請你跟著我來
If
we
share
the
same
stench
then
please
follow
me
打開城門雞蛋糕
我是三十六把刀
Open
the
city
gates
chicken
cake
I
am
thirty-six
swords
告訴你
我是九把刀的四倍屌
I'll
tell
you
I'm
four
times
more
awesome
than
Jiu
Ba
Dao
他們叫我
Ghetto
Superstar
我不用自我介紹
They
call
me
Ghetto
Superstar
I
don't
need
to
introduce
myself
我越忙
我越爽
我越是不想睡覺
The
busier
I
am,
the
happier
I
am,
the
less
I
want
to
sleep
怎樣才算富有
怎樣是窮
What
does
it
take
to
be
wealthy
What
is
poor
上流還是下流
我活在矛盾中
Elite
or
common
I
live
with
such
contradictions
不論我走到哪
都有人對我點頭
No
matter
where
I
go
there
are
people
nodding
at
me
貧民百萬歌星
他代表你也代表我
Slumdog
Millionaire
Singer
he
represents
you
and
me
I
am
so
ghetto
I
am
so
ghetto
每個人都看似光鮮又亮麗
Everyone
seems
glamorous
and
shiny
卻又兩手空空感覺自不量力
But
yet
are
empty
handed
and
feel
like
they're
overreaching
裝有錢人裝
B
Pretending
to
be
rich,
pretending
to
be
cool
我做回我自己
貧民百萬歌星
I'll
go
back
to
being
myself
the
Slumdog
Millionaire
Singer
拜金的馬子遇到我
我是你剋星
Materialistic
bitches
who
meet
me
I'm
your
nemesis
我和你一樣出生也沒有含金湯匙
I
was
born
without
a
silver
spoon
in
my
mouth
just
like
you
和你一樣我也買不起該死的房子
I
can't
afford
to
buy
a
decent
house
just
like
you
和你一樣沒錢哭喪著像辦喪事
I
have
no
money
and
cry
as
if
I
am
holding
a
funeral
有多少人為了錢做了骯髒事
How
many
people
have
done
dirty
things
for
money
Dirty
Dirty
Job
你到底可不可以呀
Dirty
Dirty
Job
Can
you
handle
it
or
not
金錢的流向全部到我這裡這裡吧
Let
all
the
money
flow
towards
me
right
here
right
now
你幹嘛要去嫉妒那些富二代
Why
are
you
jealous
of
those
rich
second
generation
kids
你就管好你手上的那副撲克牌
Just
take
care
of
the
cards
you
have
in
your
own
hands
得之我幸不得我命
As
fate
would
have
it,
as
luck
would
have
it
可想而知只會怨天尤人的人全部有病
You
can
imagine
that
people
who
only
know
how
to
blame
others
are
all
sick
我現在所有一切都是靠我自己拼命
Everything
I
have
now
is
because
I
worked
hard
for
it
貧民百萬
CEO
貧民百萬歌星
Slumdog
Millionaire
CEO
Slumdog
Millionaire
Singer
怎樣才算富有
怎樣是窮
What
does
it
take
to
be
wealthy
What
is
poor
上流還是下流
我活在矛盾中
Elite
or
common
I
live
with
such
contradictions
不論我走到哪
都有人對我點頭
No
matter
where
I
go
there
are
people
nodding
at
me
貧民百萬歌星
他代表你也代表我
Slumdog
Millionaire
Singer
he
represents
you
and
me
I
am
so
ghetto
I
am
so
ghetto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Hotdog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.