Paroles et traduction MC Igu - Lilith Diz III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lilith Diz III
Лилит Диз III
Tenho
Louis,
minha
Lilith
já
soube
(é
o
G)
У
меня
Луи,
моя
Лилит
уже
в
курсе
(это
G)
Ela
tá
te
olhando
feio,
sua
atitude
até
ela
já
falou
que
já
soube
Она
смотрит
на
тебя
с
презрением,
твоё
поведение,
она
сказала,
что
уже
всё
знает
Ela
tá
comigo
agora
quer
tá
contigo
Она
сейчас
со
мной,
хочет
быть
с
тобой
Ela
chamou
de
ma
ninja,
nunca
fuja
do
perigo
Она
назвала
тебя
слабаком,
никогда
не
беги
от
опасности
Tenho
Louis,
minha
Lilith
já
soube
(é
o
G)
У
меня
Луи,
моя
Лилит
уже
в
курсе
(это
G)
Ela
tá
te
olhando
feio,
sua
atitude
até
ela
já
falou
que
já
soube
Она
смотрит
на
тебя
с
презрением,
твоё
поведение,
она
сказала,
что
уже
всё
знает
Ela
tá
comigo
agora
quer
tá
contigo
Она
сейчас
со
мной,
хочет
быть
с
тобой
Ela
chamou
de
ma
ninja,
nunca
fuja
do
perigo
Она
назвала
тебя
слабаком,
никогда
не
беги
от
опасности
Ela
soube
tudo
que
tá
de
errado
Она
знала
всё,
что
было
не
так
Cê
num
soube,
fala
dos
"atacado"
Ты
не
знал,
говоришь
об
"оптовиках"
Olha
hoje
quem
foi
que
tá
lembrado
(é
o
G,
é
o
G)
Посмотри,
кто
сегодня
вспомнил
(это
G,
это
G)
Olha
hoje
quem
foi
que
tá
falhado
Посмотри,
кто
сегодня
облажался
Tudo
aqui
no
memo
lembrei
Всё
здесь,
в
том
же
месте,
я
вспомнил
Cidade
oculta
não
vem
falando
que
"num"
tá
bem
Скрытый
город
не
говорит,
что
у
него
всё
хорошо
Convivendo
junto
com
seres
que
mentem
Живя
вместе
с
существами,
которые
лгут
Presidente
fazendo
família
de
refém
Президент,
держащий
семью
в
загнанниках
Cê
tá
vendo
o
sol
caindo
de
camarote
Ты
видишь,
как
солнце
садится
из
машины
Trocando
seu
diamente
por
um
corote
Меняя
свой
бриллиант
на
дешёвку
Esquecendo
toda
merda
só
com
um
gole
(Lean)
Забывая
обо
всём
дерьме
с
одним
глотком
(лин)
Vendo
espírito
dizendo
sobre
meu
nome
Видя
духа,
говорящего
о
моём
имени
Isso
tudo
não
se
vê
bro
Этого
всего
не
видно,
бро
Seu
futuro
mano
quebrou
Твоё
будущее,
бро,
разбито
Seu
futuro
tá
correndo
de
tudo
que
cê
passou
Твоё
будущее
бежит
от
всего,
через
что
ты
прошёл
Isso
tudo
não
se
vê
bro
Этого
всего
не
видно,
бро
Não
fala
que
tá
sem
medo
Не
говори,
что
тебе
не
страшно
Isso
tudo
não
se
vê
bro
Этого
всего
не
видно,
бро
Seu
futuro
mano
quebrou
Твоё
будущее,
бро,
разбито
Seu
futuro
tá
correndo
de
tudo
que
cê
passou
(brr)
Твоё
будущее
бежит
от
всего,
через
что
ты
прошёл
(brr)
Isso
tudo
não
se
vê
bro
Этого
всего
не
видно,
бро
Não
fala
que
tá
sem
medo,
yeah
(é
o
G)
Не
говори,
что
тебе
не
страшно,
да
(это
G)
Tenho
Louis,
minha
Lilith
já
soube
(é
o
G)
У
меня
Луи,
моя
Лилит
уже
в
курсе
(это
G)
Ela
tá
te
olhando
feio,
sua
atitude
até
ela
já
falou
que
já
soube
Она
смотрит
на
тебя
с
презрением,
твоё
поведение,
она
сказала,
что
уже
всё
знает
Ela
tá
comigo
agora
quer
tá
contigo
Она
сейчас
со
мной,
хочет
быть
с
тобой
Ela
chamou
de
ma
ninja,
nunca
fuja
do
perigo
Она
назвала
тебя
слабаком,
никогда
не
беги
от
опасности
Tenho
Louis,
minha
Lilith
já
soube
(é
o
G)
У
меня
Луи,
моя
Лилит
уже
в
курсе
(это
G)
Ela
tá
te
olhando
feio,
sua
atitude
até
ela
já
falou
que
já
soube
Она
смотрит
на
тебя
с
презрением,
твоё
поведение,
она
сказала,
что
уже
всё
знает
Ela
tá
comigo
agora
quer
tá
contigo
Она
сейчас
со
мной,
хочет
быть
с
тобой
Ela
chamou
de
ma
ninja,
nunca
fuja
do
perigo
Она
назвала
тебя
слабаком,
никогда
не
беги
от
опасности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.