Paroles et traduction MC Igu feat. Derek & Klyn - Nicole Bahls
Celo,
você
é
foda
Село,
ты
крут
Essa
bitch
tá
no
laudo
(yeah!)
Эта
сучка
без
ума
(ага!)
Acho
que
ela
quer
vrau
(quer
vrau!)
Думаю,
она
хочет
внимания
(хочет
внимания!)
Bloco
de
cem
na
minha
calça
(flex!)
Пачка
сотен
в
моих
штанах
(вот
это
стиль!)
Guardo
esse
cash
em
Nepal
(aham!)
Храню
эту
наличку
в
Непале
(ага!)
Jogo
o
diamante
mais
caro
na
bih'
Дарую
самый
дорогой
бриллиант
своей
сучке
Ela
já
sabe
que
'tamo
no
pique
Она
знает,
что
мы
на
пике
Ela
só
gosta
de
mim
e
do
meu
time
Ей
нравлюсь
только
я
и
моя
команда
Ela
quer
olhar
minha
tatuagem
(é
o
G!)
Она
хочет
разглядеть
мою
татуировку
(это
G!)
Essa
bitch
tá
no
laudo
(laudo)
Эта
сучка
без
ума
(без
ума)
Acho
que
ela
quer
vrau
(quer
vrau!)
Думаю,
она
хочет
внимания
(хочет
внимания!)
Bloco
de
cem
na
minha
calça
(na
calça)
Пачка
сотен
в
моих
штанах
(в
штанах)
Guardo
esse
cash
em
Nepal
(pow)
Храню
эту
наличку
в
Непале
(бах!)
Jogo
o
diamante
mais
caro
na
bih'
(na
bih')
Дарую
самый
дорогой
бриллиант
своей
сучке
(своей
сучке)
Ela
já
sabe
que
'tamo
no
pique
(yeah)
Она
знает,
что
мы
на
пике
(ага)
Ela
só
gosta
de
mim
e
do
meu
time
(yeah)
Ей
нравлюсь
только
я
и
моя
команда
(ага)
Ela
quer
olhar
minha
tatuagem
(é
o
G!)
Она
хочет
разглядеть
мою
татуировку
(это
G!)
Yeah,
uh,
posta
meu
som
no
stories
(stories)
Ага,
э-э,
запость
мой
трек
в
сторис
(сторис)
Mostra
pra
Nicole
Bahls
(Bahls)
Покажи
Николь
Балос
(Балос)
Cê
tá
pagando
de
mau
(uh)
Ты
строишь
из
себя
плохого
парня
(э-э)
Já
matei
o
lobo
mau
(pow)
Я
уже
убил
злого
волка
(бах!)
Bala
com
bala
no
wok
(wok)
Пуля
за
пулей
в
воке
(вок)
Peguei
um
Yeezy
na
Block
(na
Block)
Прикупил
Yeezy
в
Block
(в
Block)
Mano,
eu
só
pulo
esse
pó
(yeah)
Бро,
я
только
нюхаю
этот
порошок
(ага)
Você
é
criado
com
a
vó
(aham!)
Тебя
воспитывала
бабушка
(ага!)
Junto
os
malote
e
monta
na
Hornet
(pew)
Соберу
бабки
и
вскочу
на
Hornet
(пиу)
Juju
no
rosto,
Glock
na
cintura
Сок
на
лице,
Glock
на
поясе
Vira
na
esquina
e
se
esconde
no
beco
Сверни
за
угол
и
спрячься
в
переулке
Que
é
estreito,
não
tem
espaço
pra
viatura
(é
o
G!)
Который
узкий,
там
нет
места
для
ментовской
тачки
(это
G!)
Ninja
bandido,
vê
se
num
esquece
Бандит-ниндзя,
смотри
не
забудь
Pega
esse
quilo,
deixa
a
entrega
(pow)
Забери
этот
килограмм,
сделай
доставку
(бах!)
Lek
portando
só
novo
Margiela
Братан
носит
только
новый
Margiela
Pode
tentar,
mas
cê
nunca
me
pega
(yeah)
Можешь
пытаться,
но
ты
меня
никогда
не
поймаешь
(ага)
Entra
na
vila
comigo
sem
medo
Заходи
со
мной
в
фавелы
без
страха
Meus
mano
passaram
pra
cá
logo
cedo
Мои
братья
прошли
сюда
рано
утром
Mano,
cê
sabe
que
eu
nunca
fui
pego
Бро,
ты
же
знаешь,
меня
никогда
не
ловили
O
que
eu
faço
por
mim,
nunca
quero
exemplo
То,
что
я
делаю
для
себя,
никогда
не
станет
примером
Deixa
que
isso
tudo
se
resolve
Пусть
все
это
разрешится
само
собой
Quem
que
disse
pra
mim
que
isso
nunca
pode?
Кто
сказал
мне,
что
так
нельзя?
Pega
o
bloco,
junta
tudo
com
o
malote
Бери
блок,
соединяй
все
с
наличкой
Quem
não
gosta
disso,
mano,
se
explode
Кому
это
не
нравится,
брат,
пусть
взорвется
Posta
meu
som
no
stories
(sto'!)
Запость
мой
трек
в
сторис
(сто!)
Mostra
pra
Nicole
Bahls
(Bahls!)
Покажи
Николь
Балос
(Балос!)
Cê
tá
pagando
de
mau
(mau!)
Ты
строишь
из
себя
плохого
(плохого!)
Já
matei
o
lobo
mau
(alright!)
Я
уже
убил
злого
волка
(хорошо!)
Bala
com
bala
nós
tem
(tem!)
Палить
так
палить
у
нас
есть
чем
(есть!)
Nós
já
cansou
de
Balmain
(te-te-tem!)
Мы
уже
устали
от
Balmain
(те-те-тем!)
Só
uso
a
marca
do
Spike
(Spi'!)
Ношу
только
шмотки
от
Spike
(Спайк!)
E
todo
a
minha
gang
também
(wok,
wok,
wok!)
И
вся
моя
банда
тоже
(вок,
вок,
вок!)
Essa
bitch
é
holandesa
(slatt!)
Эта
сучка
- голландка
(огонь!)
Bloco
de
cem
na
minha
mesa
(uh?)
Кирпич
сотен
на
моем
столе
(а?)
Bitch,
eu
guardei
na
maleta
(pow!)
Сучка,
я
спрятал
его
в
портфеле
(бах!)
No
próximo
ano
cê
tenta
(ten'!)
В
следующем
году
попробуй
(пробуй!)
Yeezy
já
pega
mais
um
(um!)
Yeezy
уже
взял
еще
один
(один!)
Swag,
swag,
swag,
swag
(slatt)
Стиль,
стиль,
стиль,
стиль
(огонь)
7-7-7-7
(slatt)
7-7-7-7
(огонь)
Senta
e
pede,
pede,
pede
(pede,
pow)
Садись
и
проси,
проси,
проси
(проси,
бах!)
Festa,
festa,
festa,
festa
Вечаринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Claro,
claro,
claro,
claro
Конечно,
конечно,
конечно,
конечно
Claro,
claro,
claro,
claro
Конечно,
конечно,
конечно,
конечно
Claro,
claro,
claro,
claro
(ayy)
Конечно,
конечно,
конечно,
конечно
(эй)
Cinco
bitch
no
Camaro
(maro!)
Пять
сучек
в
Camaro
(maro!)
Tudo,
tudo,
tudo
pago
(bitch)
Все,
все,
все
оплачено
(сучка)
Tudo,
tudo,
tudo
pago
(wait)
Все,
все,
все
оплачено
(погоди)
Tudo,
tudo,
tudo
pago
(uh?)
Все,
все,
все
оплачено
(а?)
Olha
pra
mim,
copia
isso
aqui
Смотри
на
меня,
повторяй
за
мной
Olha
pra
mim,
tenta
fazer
melhor
Смотри
на
меня,
попробуй
сделать
лучше
Mano,
eu
tô
brabo
e
sem
fazer
diss
(G!)
Брат,
я
в
бешенстве,
и
без
всяких
диссов
(G!)
Olha,
essa
bih'
chapou
tudo
do
wok
(ok!)
Смотри,
эта
сучка
скурила
весь
стафф
(ок!)
Fez
um
stories
marcando
o
Klyn
Выложила
сторис
с
отметкой
Клина
O
mais
bandido
sem
porte
de
Glock
(yeah!)
Самый
опасный
без
Glock'а
(ага!)
Olha,
a
Nicole
dança
nessa
aqui
Смотри,
Николь
танцует
под
это
Toda
molhada,
ela
que
falou
(é
o
G!)
Вся
мокрая,
это
она
сама
сказала
(это
G!)
Mais
um
hit
com
os
amigo
Еще
один
хит
с
корешами
Fiz
assim,
só
de
flip,
no
speed
Сделал
вот
так,
просто
на
раз-два,
на
скорости
É
o
Klyn,
o
mais
brabo
sem
dó
(pow-pow)
Это
Клин,
самый
крутой
и
безжалостный
(бах-бах)
Minha
bih',
que
cê
pede
pra
mim?
Детка,
что
ты
хочешь
от
меня?
Tem
outfit,
tem
os
kit,
tem
drink,
te
coloco
no
voo
Есть
шмотки,
есть
все
необходимое,
есть
выпивка,
посажу
тебя
на
самолет
Pega
aí,
essa
aqui,
tô
aqui,
diamante
Бери,
вот
это,
я
здесь,
бриллиант
Essa
aqui
no
meu
lean,
pulso
já
congelou
(yeah)
Вот
эта
штука
в
моем
лине,
пульс
уже
замерз
(ага)
Recayd
e
o
que
fiz,
sem
cair,
bem
aqui
Recayd
и
то,
что
я
сделал,
не
падая,
прямо
здесь
Fiz
subir,
quem
não
tá,
foi
o
Klyn
que
matou
Я
поднял
это,
а
кто
не
с
нами,
того
Клин
убрал
Essa
bitch
é
Madonna,
eu
sou
Tupac
Эта
сучка
- Мадонна,
я
- Тупак
Olha
a
minha
grana,
sem
vender
crack
Посмотри
на
мои
деньги,
заработанные
без
продажи
крэка
O-o-o
mais
bandido
de
toda
a
Recayd
С-с-самый
опасный
из
всей
Recayd
Eles
não
aceita,
mas
é
verdade
Они
не
признают,
но
это
правда
Olha
pra
mim,
fiz
de
freestyle
Смотри
на
меня,
я
сделал
это
в
фристайле
Liga
pra
mim,
toma
esse
porte
Звони
мне,
забирай
этот
ствол
Eles
tão
fraco,
eu
tô
mais
forte,
foge
daqui
(aham!)
Они
слабаки,
я
сильнее,
беги
отсюда
(ага!)
Espera
no
morro
que
eu
tô
chegando
Ждите
на
районе,
я
скоро
буду
O
malote
tá
junto,
ninja,
tô
esperando
Деньги
при
мне,
ниндзя,
я
жду
Foi
assalto
a
banco,
chegamo
atirando
Это
было
ограбление
банка,
мы
приехали
с
перестрелкой
Perdi
dois
na
fuga,
mas
segue
o
plano
Двое
полегло
при
побеге,
но
план
в
силе
Dinheiro
no
quilo
que
eu
tô
rachando
Деньги
в
сумке,
которую
я
сейчас
разделю
Polícia
me
viu,
eu
joguei
pro
suborno
Менты
заметили
меня,
я
дал
им
взятку
Passei
de
fuzil
e
tem
festa
no
morro
Прошел
с
автоматом,
и
на
районе
вечеринка
Um
trap
facinho,
que
o
Klyn
é
o
dono
Простой
трэпчик,
которым
владеет
Клин
Essa
bitch
tá
no
laudo
(yeah!)
Эта
сучка
без
ума
(ага!)
Acho
que
ela
quer
vrau
(quer
vrau!)
Думаю,
она
хочет
внимания
(хочет
внимания!)
Bloco
de
cem
na
minha
calça
(flex!)
Пачка
сотен
в
моих
штанах
(вот
это
стиль!)
Guardo
esse
cash
em
Nepal
(aham!)
Храню
эту
наличку
в
Непале
(ага!)
Jogo
o
diamante
mais
caro
na
bih'
Дарую
самый
дорогой
бриллиант
своей
сучке
Ela
já
sabe
que
'tamo
no
pique
Она
знает,
что
мы
на
пике
Ela
só
gosta
de
mim
e
do
meu
time
Ей
нравлюсь
только
я
и
моя
команда
Ela
quer
olhar
minha
tatuagem
(é
o
G!)
Она
хочет
разглядеть
мою
татуировку
(это
G!)
Essa
bitch
tá
no
laudo
(laudo)
Эта
сучка
без
ума
(без
ума)
Acho
que
ela
quer
vrau
(quer
vrau!)
Думаю,
она
хочет
внимания
(хочет
внимания!)
Bloco
de
cem
na
minha
calça
(na
calça)
Пачка
сотен
в
моих
штанах
(в
штанах)
Guardo
esse
cash
em
Nepal
(pow)
Храню
эту
наличку
в
Непале
(бах!)
Jogo
o
diamante
mais
caro
na
bih'
(na
bih')
Дарую
самый
дорогой
бриллиант
своей
сучке
(своей
сучке)
Ela
já
sabe
que
'tamo
no
pique
(yeah)
Она
знает,
что
мы
на
пике
(ага)
Ela
só
gosta
de
mim
e
do
meu
time
(yeah)
Ей
нравлюсь
только
я
и
моя
команда
(ага)
Ela
quer
olhar
minha
tatuagem
(é
o
G!)
Она
хочет
разглядеть
мою
татуировку
(это
G!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Handrey Martins Fernandes, Derek Lucas Da Silva, Igor De Oliveira Kuwahara, Marcelo Ferreira Trindade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.