Paroles et traduction MC Igu feat. The Boy - Melhor Forma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
como
ela
vem,
ó
Look
how
she
comes,
yo
Bloco
de
100
na
minha
calça
Block
of
100
in
my
pants
Ela
fala
que
tô
sauce
She
says
I'm
saucy
Kit
tá
como?
Na
melhor
forma
How's
the
outfit?
In
the
best
shape
Deixa
falar
que
tamo
na
melhor
causa
(bitch)
Let
them
talk,
we're
on
the
best
cause
(bitch)
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
We're
wearing
Prada,
leather
bag
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
(é
o
G)
We're
wearing
Prada,
leather
bag
(it's
G)
Bloco
de
100
na
minha
calça
Block
of
100
in
my
pants
Ela
fala
que
tô
sauce
She
says
I'm
saucy
Kit
tá
como?
Na
melhor
forma
How's
the
outfit?
In
the
best
shape
Deixa
falar
que
tamo
na
melhor
causa
(bitch)
Let
them
talk,
we're
on
the
best
cause
(bitch)
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
We're
wearing
Prada,
leather
bag
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
(é
o
G)
We're
wearing
Prada,
leather
bag
(it's
G)
Me
mandam
proposta
no
e-mail
They
send
me
proposals
by
email
Me
pagam
em
dólar
no
Paypal
They
pay
me
dollars
on
Paypal
Mano,
de
kit
tô
cheio
Man,
I'm
full
of
outfits
Eu
coleciono,
já
tá
normal
I
collect
them,
it's
normal
now
E
ela
fala:
"nada
mal"
(bitch)
And
she
says:
"not
bad"
(bitch)
Eu
já
colei,
passo
o
laudo
I've
already
been
there,
I
give
the
verdict
De
biquíni
caro,
ela
vem
mal
In
an
expensive
bikini,
she
comes
looking
bad
Se
afoga
na
cama,
não
salvo
(é
o
G)
Drowning
in
the
bed,
I
won't
save
her
(it's
G)
Nós
sempre
na
cena
da
mó
migué
We're
always
on
the
scene
of
some
hustle
Cê
fala
que
é
pica,
mas
cê
não
é
(bitch)
You
say
you're
the
best,
but
you're
not
(bitch)
Cê
cola
na
vila,
mas
não
dá
pé
You
come
to
the
hood,
but
you
don't
fit
in
Cê
nem
me
conhece,
mas
troca
ideia
(splash)
You
don't
even
know
me,
but
you
try
to
chat
me
up
(splash)
Agora
meu
time
marcou
Now
my
team
scored
Meu
time,
meu
beck
já
queimou
My
team,
my
blunt
is
already
lit
Novinha
pra
cama
levou
(bitch)
Took
the
girl
to
bed
(bitch)
Eu
miro
na
xota
e
falo
flow
I
aim
at
her
pussy
and
spit
flow
Mano,
tu
sabe
na
melhor
forma
Man,
you
know,
in
the
best
shape
Liga
a
loja
certa
pra
mim
fazer
compra
(é
o
G)
Call
the
right
store
for
me
to
shop
(it's
G)
Mano,
tu
sabe,
tá
fácil
pro
time
Man,
you
know,
it's
easy
for
the
team
Ficar
milionário
com
isso,
bro
(meu
time)
To
become
a
millionaire
with
this,
bro
(my
team)
Tamo
de
Prada,
tamo
de
ouro
We're
wearing
Prada,
we're
wearing
gold
Tamo
de
Prada,
melhor
forma
(melhor
forma)
We're
wearing
Prada,
best
shape
(best
shape)
Bloco
de
100
na
minha
calça
Block
of
100
in
my
pants
Ela
fala
que
tô
sauce
She
says
I'm
saucy
Kit
tá
como?
Na
melhor
forma
How's
the
outfit?
In
the
best
shape
Deixa
falar
que
tamo
na
melhor
causa
(bitch)
Let
them
talk,
we're
on
the
best
cause
(bitch)
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
We're
wearing
Prada,
leather
bag
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
(é
o
G)
We're
wearing
Prada,
leather
bag
(it's
G)
Bloco
de
100
na
minha
calça
Block
of
100
in
my
pants
Ela
fala
que
tô
sauce
She
says
I'm
saucy
Kit
tá
como?
Na
melhor
forma
How's
the
outfit?
In
the
best
shape
Deixa
falar
que
tamo
na
melhor
causa
(bitch)
Let
them
talk,
we're
on
the
best
cause
(bitch)
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
We're
wearing
Prada,
leather
bag
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
(é
o
G)
We're
wearing
Prada,
leather
bag
(it's
G)
Ouro
tipo
água
Gold
like
water
Couro
só
da
Prada
Leather
only
from
Prada
Um
pouco
na
minha
conta
A
little
in
my
account
E
os
ouro
na
minha
mala
And
the
gold
in
my
suitcase
Faço
ouro
tipo
água
I
make
gold
like
water
Bolsa
é
couro,
só
da
Prada
Bag
is
leather,
only
from
Prada
Guardo
um
pouco
na
minha
conta
I
keep
a
little
in
my
account
E
os
ouro
na
minha
mala
And
the
gold
in
my
suitcase
Ela
lança
várias
Prada
She
shows
off
various
Prada
E
me
pede
um
autógrafo
And
asks
me
for
an
autograph
Ela
se
acha
modelo
She
thinks
she's
a
model
Só
porquê
dá
pro
fotógrafo
Just
because
she
poses
for
the
photographer
Não
quero
mais
beijo
quente
I
don't
want
more
hot
kisses
Não
é
um
convite
It's
not
an
invitation
Cê
quer
ser
minha
bitch
You
wanna
be
my
bitch
Não
vai
ficar
triste
You
won't
be
sad
Lá
no
backstage
tem
cem
There
are
a
hundred
in
the
backstage
No
meio
da
gangue
eu
fico
I
stay
in
the
middle
of
the
gang
Passando
tudo
pros
amigo
Passing
everything
to
my
friends
Meu
foco
é
ficar
mais
rico
My
focus
is
to
get
richer
Uh,
já
cansei
Uh,
I'm
tired
Faço
hit
com
o
Sensei
I
make
hits
with
Sensei
The
Boy
no
hit
é
lei
The
Boy
in
a
hit
is
law
Melhor
forma,
nós
já
vem
Best
shape,
we're
already
coming
Bloco
de
100
na
minha
calça
Block
of
100
in
my
pants
Ela
fala
que
tô
sauce
She
says
I'm
saucy
Kit
tá
como?
Na
melhor
forma
How's
the
outfit?
In
the
best
shape
Deixa
falar
que
tamo
na
melhor
causa
(bitch)
Let
them
talk,
we're
on
the
best
cause
(bitch)
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
We're
wearing
Prada,
leather
bag
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
(é
o
G)
We're
wearing
Prada,
leather
bag
(it's
G)
Bloco
de
100
na
minha
calça
Block
of
100
in
my
pants
Ela
fala
que
tô
sauce
She
says
I'm
saucy
Kit
tá
como?
Na
melhor
forma
How's
the
outfit?
In
the
best
shape
Deixa
falar
que
tamo
na
melhor
causa
(bitch)
Let
them
talk,
we're
on
the
best
cause
(bitch)
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
We're
wearing
Prada,
leather
bag
Tamo
de
Prada,
cordão
de
ouro
We're
wearing
Prada,
gold
chain
Tamo
de
Prada,
bolsa
de
couro
(é
o
G)
We're
wearing
Prada,
leather
bag
(it's
G)
Bloco
de
100
na
minha
calça
Block
of
100
in
my
pants
Ela
fala
que
tô
sauce
She
says
I'm
saucy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor De Oliveira Kuwahara, The Boy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.