MC JottaPê - Ela É Maravilhosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC JottaPê - Ela É Maravilhosa




Ela É Maravilhosa
She Is Wonderful
Foi sem querer
It was without intending to
Que eu te trombei
That I stumbled upon you
Uma chance em um milhão acertei
A one in a million chance I hit
A sorte, sorriu pra mim
Luck smiled upon me
Ainda bem que eu te encontrei
Thankfully, I found you
Olhou pra mim, paralisou
You looked at me, you froze
No celular, a mensagem olhou
On your phone, you looked at the message
Tentou disfarçar, mas eu vi que você gostou
You tried to hide it, but I saw that you liked it
Tentou disfarçar mas eu vi que você gostou
You tried to hide it, but I saw that you liked it
Não tem como mentir
There's no way to lie
Ela sorriu pra mim
She smiled at me
Logo de cara eu me apaixonei
Right away, I fell in love
Pensei que ela nem tava afim
I thought she wasn't interested
Mandei encostar em mim
I told her to come closer
E nessa hora que eu me liguei
And that's when I realized
Que ela é maravilhosa
That she is wonderful
Quando rebola
When she shakes her body
Cheia de charme é fora do normal
So full of charm, it's out of the ordinary
E nem precisa ser famosa
She doesn't even need to be famous
Na festa ela esnoba
At the party, she's the star
Ela é tão linda ela é sensacional
She's so beautiful, she's sensational
Que ela é maravilhosa, quando rebola
She is wonderful, when she shakes her body
Cheia de charme é fora do normal
So full of charm, it's out of the ordinary
E nem precisa ser famosa
She doesn't even need to be famous
Na festa ela esnoba
At the party, she's the star
Ela é tão linda ela é sensacional
She's so beautiful, she's sensational
Foi sem querer
It was without intending to
Que eu te trombei
That I stumbled upon you
Uma chance em um milhão acertei
A one in a million chance I hit
A sorte, sorriu pra mim
Luck smiled upon me
Ainda bem que eu te encontrei
Thankfully, I found you
Olhou pra mim, paralisou
You looked at me, you froze
No celular, a mensagem olhou
On your phone, you looked at the message
Tentou disfarçar, mas eu vi que você gostou
You tried to hide it, but I saw that you liked it
Tentou disfarçar mas eu vi que você gostou
You tried to hide it, but I saw that you liked it
Não tem como mentir
There's no way to lie
Ela sorriu pra mim
She smiled at me
Logo de cara eu me apaixonei
Right away, I fell in love
Pensei que ela nem tava afim
I thought she wasn't interested
Mandei encostar em mim
I told her to come closer
E nessa hora que eu me liguei
And that's when I realized
Que ela é maravilhosa
That she is wonderful
Quando rebola
When she shakes her body
Cheia de charme é fora do normal
So full of charm, it's out of the ordinary
E nem precisa ser famosa
She doesn't even need to be famous
Na festa ela esnoba
At the party, she's the star
Ela é tão linda ela é sensacional
She's so beautiful, she's sensational
Que ela é maravilhosa
She is wonderful
Quando rebola
When she shakes her body
Cheia de charme é fora do normal
So full of charm, it's out of the ordinary
E nem precisa ser famosa
She doesn't even need to be famous
Na festa ela esnoba
At the party, she's the star
Ela é tão linda ela é sensacional
She's so beautiful, she's sensational
Ela é tão linda ela é sensacional
She's so beautiful, she's sensational





Writer(s): Roberto Da Silva Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.