Paroles et traduction MC JottaPê - Ela É Maravilhosa
Ela É Maravilhosa
She Is Wonderful
Foi
sem
querer
It
was
without
intending
to
Que
eu
te
trombei
That
I
stumbled
upon
you
Uma
chance
em
um
milhão
acertei
A
one
in
a
million
chance
I
hit
A
sorte,
sorriu
pra
mim
Luck
smiled
upon
me
Ainda
bem
que
eu
te
encontrei
Thankfully,
I
found
you
Olhou
pra
mim,
paralisou
You
looked
at
me,
you
froze
No
celular,
a
mensagem
olhou
On
your
phone,
you
looked
at
the
message
Tentou
disfarçar,
mas
eu
vi
que
você
gostou
You
tried
to
hide
it,
but
I
saw
that
you
liked
it
Tentou
disfarçar
mas
eu
vi
que
você
gostou
You
tried
to
hide
it,
but
I
saw
that
you
liked
it
Não
tem
como
mentir
There's
no
way
to
lie
Ela
sorriu
pra
mim
She
smiled
at
me
Logo
de
cara
eu
me
apaixonei
Right
away,
I
fell
in
love
Pensei
que
ela
nem
tava
afim
I
thought
she
wasn't
interested
Mandei
encostar
em
mim
I
told
her
to
come
closer
E
nessa
hora
que
eu
me
liguei
And
that's
when
I
realized
Que
ela
é
maravilhosa
That
she
is
wonderful
Quando
rebola
When
she
shakes
her
body
Cheia
de
charme
é
fora
do
normal
So
full
of
charm,
it's
out
of
the
ordinary
E
nem
precisa
ser
famosa
She
doesn't
even
need
to
be
famous
Na
festa
ela
esnoba
At
the
party,
she's
the
star
Ela
é
tão
linda
ela
é
sensacional
She's
so
beautiful,
she's
sensational
Que
ela
é
maravilhosa,
quando
rebola
She
is
wonderful,
when
she
shakes
her
body
Cheia
de
charme
é
fora
do
normal
So
full
of
charm,
it's
out
of
the
ordinary
E
nem
precisa
ser
famosa
She
doesn't
even
need
to
be
famous
Na
festa
ela
esnoba
At
the
party,
she's
the
star
Ela
é
tão
linda
ela
é
sensacional
She's
so
beautiful,
she's
sensational
Foi
sem
querer
It
was
without
intending
to
Que
eu
te
trombei
That
I
stumbled
upon
you
Uma
chance
em
um
milhão
acertei
A
one
in
a
million
chance
I
hit
A
sorte,
sorriu
pra
mim
Luck
smiled
upon
me
Ainda
bem
que
eu
te
encontrei
Thankfully,
I
found
you
Olhou
pra
mim,
paralisou
You
looked
at
me,
you
froze
No
celular,
a
mensagem
olhou
On
your
phone,
you
looked
at
the
message
Tentou
disfarçar,
mas
eu
vi
que
você
gostou
You
tried
to
hide
it,
but
I
saw
that
you
liked
it
Tentou
disfarçar
mas
eu
vi
que
você
gostou
You
tried
to
hide
it,
but
I
saw
that
you
liked
it
Não
tem
como
mentir
There's
no
way
to
lie
Ela
sorriu
pra
mim
She
smiled
at
me
Logo
de
cara
eu
me
apaixonei
Right
away,
I
fell
in
love
Pensei
que
ela
nem
tava
afim
I
thought
she
wasn't
interested
Mandei
encostar
em
mim
I
told
her
to
come
closer
E
nessa
hora
que
eu
me
liguei
And
that's
when
I
realized
Que
ela
é
maravilhosa
That
she
is
wonderful
Quando
rebola
When
she
shakes
her
body
Cheia
de
charme
é
fora
do
normal
So
full
of
charm,
it's
out
of
the
ordinary
E
nem
precisa
ser
famosa
She
doesn't
even
need
to
be
famous
Na
festa
ela
esnoba
At
the
party,
she's
the
star
Ela
é
tão
linda
ela
é
sensacional
She's
so
beautiful,
she's
sensational
Que
ela
é
maravilhosa
She
is
wonderful
Quando
rebola
When
she
shakes
her
body
Cheia
de
charme
é
fora
do
normal
So
full
of
charm,
it's
out
of
the
ordinary
E
nem
precisa
ser
famosa
She
doesn't
even
need
to
be
famous
Na
festa
ela
esnoba
At
the
party,
she's
the
star
Ela
é
tão
linda
ela
é
sensacional
She's
so
beautiful,
she's
sensational
Ela
é
tão
linda
ela
é
sensacional
She's
so
beautiful,
she's
sensational
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Da Silva Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.