Paroles et traduction MC JottaPê - Ladrão da Noite
Ladrão da Noite
Night Thief
Garrafas
na
mesa
Bottles
on
the
table
Meia-noite
e
meia
Half
past
midnight
Não
é
mais
um
dia
comum
This
is
no
ordinary
day
anymore
Essa
luz
de
Sampa
The
light
of
Sampa
Ilumina
a
Paulista
Lights
up
Paulista
Já
tá
o
maior
zumzumzum
There
is
already
the
greatest
buzz
Todo
mundo
falando
Everyone
talking
Já
tão
comentando
Gossip
is
already
spreading
Da
mina
que
chegou
pra
causar
About
the
girl
who
came
to
cause
a
commotion
E
o
ladrão
da
noite
já
ficou
ligado
And
the
night
thief
is
already
on
Já
tá
na
hora
dele
atacar
It's
time
for
him
to
strike
Ele
coleciona
amores
He
collects
loves
Provou
de
todos
sabores
Tasted
all
the
flavors
E
até
aquelas
que
são
delicadas
And
even
those
that
are
delicate
Ele
já
entregou
flores
He
has
already
delivered
flowers
Pode
ser
qualquer
mulher
It
could
be
any
woman
O
estilo
não
importa
Style
doesn't
matter
Mas
tranca
direito
o
seu
coração
But
lock
your
heart
right
Se
não,
ele
arromba
a
porta
If
not,
he
breaks
down
the
door
Um
beijo
ela
quer
A
kiss
she
wants
Um
lance
ela
quer
An
affair
she
wants
Então
deixa
eu
te
pegar
gostoso
So
let
me
get
you
hot
Deixa
eu
te
fazer
mulher
Let
me
make
you
a
woman
Eu
sei
que
você
quer
I
know
you
want
it
Não
vai
embora
não
Don't
go
yet
Fica
um
pouco
mais
Stay
a
little
longer
Pra
eu
roubar
seu
coração
For
me
to
steal
your
heart
Um
beijo
ela
quer
A
kiss
she
wants
Um
lance
ela
quer
An
affair
she
wants
Então
deixa
eu
te
pegar
gostoso
So
let
me
get
you
hot
Deixa
eu
te
fazer
mulher
Let
me
make
you
a
woman
Eu
sei
que
você
quer
I
know
you
want
it
Não
vai
embora
não
Don't
go
yet
Fica
um
pouco
mais
Stay
a
little
longer
Pra
eu
roubar
seu
coração
For
me
to
steal
your
heart
Garrafas
na
mesa
Bottles
on
the
table
Meia-noite
e
meia
Half
past
midnight
Não
é
mais
um
dia
comum
This
is
no
ordinary
day
anymore
Essa
luz
de
Sampa
The
light
of
Sampa
Ilumina
a
Paulista
Lights
up
Paulista
Já
tá
o
maior
zumzumzum
There
is
already
the
greatest
buzz
Todo
mundo
falando
Everyone
talking
Já
tão
comentando
Gossip
is
already
spreading
Da
mina
que
chegou
pra
causar
About
the
girl
who
came
to
cause
a
commotion
E
o
ladrão
da
noite
já
ficou
ligado
And
the
night
thief
is
already
on
Já
tá
na
hora
dele
atacar
It's
time
for
him
to
strike
Ele
coleciona
amores
He
collects
loves
Provou
de
todos
sabores
Tasted
all
the
flavors
E
até
aquelas
que
são
delicadas
And
even
those
that
are
delicate
Ele
já
entregou
flores
He
has
already
delivered
flowers
Pode
ser
qualquer
mulher
It
could
be
any
woman
O
estilo
não
importa
Style
doesn't
matter
Mas
tranca
direito
o
seu
coração
But
lock
your
heart
right
Se
não,
ele
arromba
a
porta
If
not,
he
breaks
down
the
door
Um
beijo
ela
quer
A
kiss
she
wants
Um
lance
ela
quer
An
affair
she
wants
Então
deixa
eu
te
pegar
gostoso
So
let
me
get
you
hot
Deixa
eu
te
fazer
mulher
Let
me
make
you
a
woman
Eu
sei
que
você
quer
I
know
you
want
it
Não
vai
embora
não
Don't
go
yet
Fica
um
pouco
mais
Stay
a
little
longer
Pra
eu
roubar
seu
coração
For
me
to
steal
your
heart
Um
beijo
ela
quer
A
kiss
she
wants
Um
lance
ela
quer
An
affair
she
wants
Então
deixa
eu
te
pegar
gostoso
So
let
me
get
you
hot
Deixa
eu
te
fazer
mulher
Let
me
make
you
a
woman
Eu
sei
que
você
quer
I
know
you
want
it
Não
vai
embora
não
Don't
go
yet
Fica
um
pouco
mais
Stay
a
little
longer
Pra
eu
roubar
seu
coração
For
me
to
steal
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Pedro Correia De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.