MC JottaPê - Ladrão da Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC JottaPê - Ladrão da Noite




Ladrão da Noite
Night Thief
Garrafas na mesa
Bottles on the table
Meia-noite e meia
Half past midnight
Não é mais um dia comum
This is no ordinary day anymore
Essa luz de Sampa
The light of Sampa
Ilumina a Paulista
Lights up Paulista
o maior zumzumzum
There is already the greatest buzz
Todo mundo falando
Everyone talking
tão comentando
Gossip is already spreading
Da mina que chegou pra causar
About the girl who came to cause a commotion
E o ladrão da noite ficou ligado
And the night thief is already on
na hora dele atacar
It's time for him to strike
Ele coleciona amores
He collects loves
Provou de todos sabores
Tasted all the flavors
E até aquelas que são delicadas
And even those that are delicate
Ele entregou flores
He has already delivered flowers
Pode ser qualquer mulher
It could be any woman
O estilo não importa
Style doesn't matter
Mas tranca direito o seu coração
But lock your heart right
Se não, ele arromba a porta
If not, he breaks down the door
Um beijo ela quer
A kiss she wants
Um lance ela quer
An affair she wants
Então deixa eu te pegar gostoso
So let me get you hot
Deixa eu te fazer mulher
Let me make you a woman
Eu sei que você quer
I know you want it
Não vai embora não
Don't go yet
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Pra eu roubar seu coração
For me to steal your heart
Um beijo ela quer
A kiss she wants
Um lance ela quer
An affair she wants
Então deixa eu te pegar gostoso
So let me get you hot
Deixa eu te fazer mulher
Let me make you a woman
Eu sei que você quer
I know you want it
Não vai embora não
Don't go yet
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Pra eu roubar seu coração
For me to steal your heart
Garrafas na mesa
Bottles on the table
Meia-noite e meia
Half past midnight
Não é mais um dia comum
This is no ordinary day anymore
Essa luz de Sampa
The light of Sampa
Ilumina a Paulista
Lights up Paulista
o maior zumzumzum
There is already the greatest buzz
Todo mundo falando
Everyone talking
tão comentando
Gossip is already spreading
Da mina que chegou pra causar
About the girl who came to cause a commotion
E o ladrão da noite ficou ligado
And the night thief is already on
na hora dele atacar
It's time for him to strike
Ele coleciona amores
He collects loves
Provou de todos sabores
Tasted all the flavors
E até aquelas que são delicadas
And even those that are delicate
Ele entregou flores
He has already delivered flowers
Pode ser qualquer mulher
It could be any woman
O estilo não importa
Style doesn't matter
Mas tranca direito o seu coração
But lock your heart right
Se não, ele arromba a porta
If not, he breaks down the door
Um beijo ela quer
A kiss she wants
Um lance ela quer
An affair she wants
Então deixa eu te pegar gostoso
So let me get you hot
Deixa eu te fazer mulher
Let me make you a woman
Eu sei que você quer
I know you want it
Não vai embora não
Don't go yet
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Pra eu roubar seu coração
For me to steal your heart
Um beijo ela quer
A kiss she wants
Um lance ela quer
An affair she wants
Então deixa eu te pegar gostoso
So let me get you hot
Deixa eu te fazer mulher
Let me make you a woman
Eu sei que você quer
I know you want it
Não vai embora não
Don't go yet
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Pra eu roubar seu coração
For me to steal your heart





Writer(s): Joao Pedro Correia De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.