MC JottaPê - Moletom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC JottaPê - Moletom




Moletom
Sweatshirt
Todo dia eu durmo abraçando meu moletom
Every day I fall asleep hugging my sweatshirt
Que eu te emprestei naquele dia que fez frio
That I lent you that day it was cold
Seu cheiro ficou nele e esse cheiro é tão bom
Your scent stayed on it and that scent is so good
Me traz lembranças boas e coisas que ninguém viu
It brings me good memories and things that no one has seen
Quando você me olha eu fico até sem reação
When you look at me I get speechless
Imagina na gente, uma coberta e um colchão
Imagine us, a blanket and a mattress
Quando fala comigo eu até tento disfarçar
When you talk to me I try to cover it up
Essa vontade doida que eu tenho de te beijar
This crazy desire I have to kiss you
Então chega pra deixa eu te mostrar
So come here, let me show you
Como é que faz, como é que faz
How to do it, how to do it
Eu não vou abusar, mas, por favor
I won't overdo it, but please
Desce um pouquinho mais, um pouco mais
Come a little closer, a little closer
Então chega pra deixa eu te mostrar
So come here, let me show you
Como é que faz, como é que faz
How to do it, how to do it
Eu não vou abusar, mas, por favor
I won't overdo it, but please
Desce um pouquinho mais, um pouco mais
Come a little closer, a little closer
Todo dia eu durmo abraçando meu moletom
Every day I fall asleep hugging my sweatshirt
Que eu te emprestei naquele dia que fez frio
That I lent you that day it was cold
Seu cheiro ficou nele e esse cheiro é tão bom
Your scent stayed on it and that scent is so good
Me traz lembranças boas e coisas que ninguém viu
It brings me good memories and things that no one has seen
Quando você me olha eu fico até sem reação
When you look at me I get speechless
Imagina na gente, uma coberta e um colchão
Imagine us, a blanket and a mattress
Quando fala comigo eu até tento disfarçar
When you talk to me I try to cover it up
Essa vontade doida que eu tenho de te beijar
This crazy desire I have to kiss you
Então chega pra deixa eu te mostrar
So come here, let me show you
Como é que faz, como é que faz
How to do it, how to do it
Eu não vou abusar, mas, por favor
I won't overdo it, but please
Desce um pouquinho mais, um pouco mais
Come a little closer, a little closer
Então chega pra deixa eu te mostrar
So come here, let me show you
Como é que faz, como é que faz
How to do it, how to do it
Eu não vou abusar, mas, por favor
I won't overdo it, but please
Desce um pouquinho mais, um pouco mais
Come a little closer, a little closer





Writer(s): Joao Pedro Correia De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.