Paroles et traduction MC Jozeph feat. Chmc - Contra Viento y Marea
Contra Viento y Marea
Against All Odds
Pasa
los
días
As
the
days
go
by
Y
miro
hacia
al
pasado
I
look
back
on
the
past
Hemos
vencido
las
barreras
We
have
overcome
the
barriers
Que
la
vida
nos
a
dado
That
life
has
given
us
La
distancia
predecía
Distance
predicted
Que
esto
seria
algo
fugas
That
this
would
be
fleeting
Pero
hoy
te
tengo
com
migo
But
today
I
have
you
with
me
No
necesito
a
nadie
mas
I
don't
need
anyone
else
La
verdad
jamás
pensé
Truly
I
never
thought
Que
un
día
me
enamoraria
That
one
day
I
would
fall
in
love
Y
hoy
eres
la
razón
And
today
you
are
the
reason
De
que
este
hombre
sonría
For
this
man
to
smile
El
tiempo
me
mostró
que
Time
has
shown
me
that
Tu
eres
mi
complemento
You
are
my
perfect
match
Y
estoy
feliz
que
seas
And
I
am
happy
for
you
to
be
Protagonista
de
mi
cuento
The
protagonist
of
my
story
A
traves
de
cada
mes
Through
each
month
He
llegado
a
descubrir
I
have
come
to
discover
Que
una
pantalla
tambien
That
a
screen
can
also
Dos
corazones
puede
unir
Unite
two
hearts
Una
relación
así
A
relationship
like
this
La
verdad
no
es
de
cobardes
Is
truly
not
for
cowards
Siempre
en
mi
corazón
Always
in
my
heart
Seras
la
única
que
mande
You
will
be
the
only
one
in
charge
Y
aunque
aveces
es
difícil
And
although
sometimes
it
is
difficult
He
sabido
soportar
I
have
learned
to
endure
Extrañarte
tanto
amor
Missing
you
so
much,
my
love
Y
no
poderte
abrazar
And
not
being
able
to
hold
you
Pero
el
tiempo
ba
a
pasar
But
time
will
pass
Y
otra
vez
te
tendré
aqui
And
I
will
hold
you
again
Y
te
voy
a
dar
los
besos
And
I
will
give
you
the
kisses
Que
guardarte
prometí
That
I
promised
to
keep
for
you
Contra
viento
y
marea
Against
all
odds
Con
todo
lo
q
lleva
With
all
that
it
entails
Pudimos
superar
We
were
able
to
overcome
Cada
una
de
esas
pruebas
Each
and
every
one
of
these
trials
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want
Menos
que
no
te
amo
Except
that
I
don't
love
you
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Because
we
give
everything
to
each
other
Sin
pensarlo
Without
thinking
twice
Contra
viento
y
marea
Against
all
odds
Con
todo
lo
q
lleva
With
all
that
it
entails
Pudimos
superar
We
were
able
to
overcome
Cada
una
de
esas
pruebas
Each
and
every
one
of
these
trials
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want
Menos
que
no
te
amo
Except
that
I
don't
love
you
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Because
we
give
everything
to
each
other
Lo
juro
nunca
imaginaba
I
swear
I
never
imagined
Eso
al
principio
sentí
miedo
That
in
the
beginning
I
felt
fear
Pero
el
corazón
fue
honesto
But
my
heart
was
honest
Nunca
creí
encontrar
I
never
thought
I
would
find
Mi
amor
verdadero
My
true
love
Al
pasar
algunos
meses
As
a
few
months
went
by
No
basto
decir
te
kiero
It
wasn't
enough
to
say
I
love
you
Te
amo
y
no
me
canso
I
love
you
and
I
never
tire
De
decirlo
y
por
mas
que
lo
intenten
Of
saying
it
and
no
matter
how
hard
they
try
Nadie
podrá
inpedirlo
No
one
will
be
able
to
stop
it
Te
convertisti
en
You
have
become
El
motivo
de
cada
latido
The
reason
for
every
beat
Todo
lo
que
vivimos
Everything
we
have
lived
Son
sueños
que
me
as
cumplido
Are
dreams
that
you
have
fulfilled
for
me
Y
me
expongo
ante
ti
And
I
expose
myself
to
you
Sin
tener
ningun
escudo
Without
any
shield
Perdóname
por
las
muchas
veces
Forgive
me
for
the
many
times
En
que
dudo
pero
todo
es
tan
bello
That
I
doubt,
but
everything
is
so
beautiful
Que
parece
fantacia
una
novela
That
it
seems
like
a
fantasy,
a
novel
De
amor
que
yo
siempre
escribiría
Of
love
that
I
would
always
write
Y
quien
diría
a
Mi
amor
que
a
Mi
amor
corespomdisti
te
entregue
And
who
would
have
thought
that
my
love
that
my
love
would
reciprocate
I
gave
you
Mi
corazón
y
tu
el
tuyo
me
diste
My
heart
and
you
gave
me
yours
Y
aunque
quizá
no
salga
And
although
perhaps
it
may
not
come
out
Ileso
en
esta
canción
Unscathed
in
this
song
Proclamóno
no
me
importaria
I
proclaim
I
would
not
care
Dejar
todo
por
la
mujer
que
amo
To
leave
everything
for
the
woman
I
love
Contra
viento
y
marea
Against
all
odds
Con
todo
lo
q
lleva
With
all
that
it
entails
Pudimos
superar
We
were
able
to
overcome
Cada
una
de
esas
pruebas
Each
and
every
one
of
these
trials
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want
Menos
que
no
te
amo
Except
that
I
don't
love
you
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Because
we
give
everything
to
each
other
Sin
pensarlo
Without
thinking
twice
Contra
viento
y
marea
Against
all
odds
Con
todo
lo
q
lleva
With
all
that
it
entails
Pudimos
superar
We
were
able
to
overcome
Cada
una
de
esas
pruebas
Each
and
every
one
of
these
trials
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want
Menos
que
no
te
amo
Except
that
I
don't
love
you
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Because
we
give
everything
to
each
other
Sin
pensarlo
Without
thinking
twice
Es
que
pasan
los
días
As
the
days
go
by
Y
logro
asimilar
que
tenerte
And
I
realize
that
having
you
Junto
a
mi
es
By
my
side
is
Lo
mejor
que
me
pudo
pasar
The
best
thing
that
could
have
happened
to
me
Y
no
a
sido
nada
efímero
And
it
has
not
been
fleeting
at
all
Y
espero
que
sea
algo
eterno
And
I
hope
it
will
be
eternal
Nada
podrá
borarte
de
mi
Nothing
will
erase
you
from
me
Ni
en
cada
hoja
en
mi
cuaderno
Not
even
every
page
in
my
notebook
Contra
viento
y
marea
Against
all
odds
Con
todo
lo
q
lleva
With
all
that
it
entails
Pudimos
superar
We
were
able
to
overcome
Cada
una
de
esas
pruebas
Each
and
every
one
of
these
trials
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want
Menos
que
no
te
amo
Except
that
I
don't
love
you
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Because
we
give
everything
to
each
other
Sin
pensarlo
Without
thinking
twice
Contra
viento
y
marea
Against
all
odds
Con
todo
lo
q
lleva
With
all
that
it
entails
Pudimos
superar
We
were
able
to
overcome
Cada
una
de
esas
pruebas
Each
and
every
one
of
these
trials
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
say
what
they
want
Menos
que
no
te
amo
Except
that
I
don't
love
you
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Because
we
give
everything
to
each
other
Sin
pensarlo
Without
thinking
twice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose meza revelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.