Paroles et traduction MC Jozeph feat. Chmc - Contra Viento y Marea
Contra Viento y Marea
Наперекор всему
Pasa
los
días
Дни
проходят,
Y
miro
hacia
al
pasado
И
я
смотрю
в
прошлое.
Hemos
vencido
las
barreras
Мы
преодолели
барьеры,
Que
la
vida
nos
a
dado
Которые
жизнь
нам
поставила.
La
distancia
predecía
Расстояние
предвещало,
Que
esto
seria
algo
fugas
Что
это
будет
что-то
мимолетное,
Pero
hoy
te
tengo
com
migo
Но
сегодня
ты
со
мной,
No
necesito
a
nadie
mas
Мне
больше
никто
не
нужен.
La
verdad
jamás
pensé
Честно
говоря,
я
никогда
не
думал,
Que
un
día
me
enamoraria
Что
однажды
влюблюсь,
Y
hoy
eres
la
razón
И
сегодня
ты
причина,
De
que
este
hombre
sonría
По
которой
этот
мужчина
улыбается.
El
tiempo
me
mostró
que
Время
показало
мне,
что
Tu
eres
mi
complemento
Ты
- мое
дополнение,
Y
estoy
feliz
que
seas
И
я
счастлив,
что
ты
Protagonista
de
mi
cuento
Главная
героиня
моей
истории.
A
traves
de
cada
mes
С
каждым
месяцем
He
llegado
a
descubrir
Я
обнаруживал,
Que
una
pantalla
tambien
Что
экран
тоже
Dos
corazones
puede
unir
Может
объединить
два
сердца.
Una
relación
así
Такие
отношения,
La
verdad
no
es
de
cobardes
По
правде
говоря,
не
для
трусов.
Siempre
en
mi
corazón
Всегда
в
моем
сердце
Seras
la
única
que
mande
Ты
будешь
единственной,
кто
правит.
Y
aunque
aveces
es
difícil
И
хотя
иногда
это
сложно,
He
sabido
soportar
Я
научился
терпеть,
Extrañarte
tanto
amor
Скучать
по
тебе,
любовь
моя,
Y
no
poderte
abrazar
И
не
иметь
возможности
обнять
тебя.
Pero
el
tiempo
ba
a
pasar
Но
время
пройдет,
Y
otra
vez
te
tendré
aqui
И
снова
ты
будешь
здесь,
Y
te
voy
a
dar
los
besos
И
я
подарю
тебе
поцелуи,
Que
guardarte
prometí
Которые
обещал
сохранить.
Contra
viento
y
marea
Наперекор
всему,
Con
todo
lo
q
lleva
Со
всем,
что
это
влечет,
Pudimos
superar
Мы
смогли
преодолеть
Cada
una
de
esas
pruebas
Каждое
из
этих
испытаний.
Que
digan
lo
que
quieran
Пусть
говорят,
что
хотят,
Menos
que
no
te
amo
Только
не
то,
что
я
тебя
не
люблю,
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Потому
что
мы
отдаем
друг
другу
все
Sin
pensarlo
Без
раздумий.
Contra
viento
y
marea
Наперекор
всему,
Con
todo
lo
q
lleva
Со
всем,
что
это
влечет,
Pudimos
superar
Мы
смогли
преодолеть
Cada
una
de
esas
pruebas
Каждое
из
этих
испытаний.
Que
digan
lo
que
quieran
Пусть
говорят,
что
хотят,
Menos
que
no
te
amo
Только
не
то,
что
я
тебя
не
люблю,
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Потому
что
мы
отдаем
друг
другу
все.
Lo
juro
nunca
imaginaba
Клянусь,
я
никогда
не
представлял,
Eso
al
principio
sentí
miedo
Сначала
я
чувствовал
страх,
Pero
el
corazón
fue
honesto
Но
сердце
было
честным.
Nunca
creí
encontrar
Я
никогда
не
думал,
что
найду
Mi
amor
verdadero
Свою
настоящую
любовь.
Al
pasar
algunos
meses
По
прошествии
нескольких
месяцев
No
basto
decir
te
kiero
Недостаточно
было
сказать
"я
тебя
люблю",
Te
amo
y
no
me
canso
Я
люблю
тебя,
и
мне
не
надоедает
De
decirlo
y
por
mas
que
lo
intenten
Говорить
это,
и
как
бы
ни
пытались,
Nadie
podrá
inpedirlo
Никто
не
сможет
этому
помешать.
Te
convertisti
en
Ты
стала
El
motivo
de
cada
latido
Причиной
каждого
удара
моего
сердца.
Todo
lo
que
vivimos
Все,
что
мы
пережили,
Son
sueños
que
me
as
cumplido
Это
мечты,
которые
ты
осуществила
для
меня.
Y
me
expongo
ante
ti
И
я
открываюсь
перед
тобой
Sin
tener
ningun
escudo
Без
какого-либо
щита.
Perdóname
por
las
muchas
veces
Прости
меня
за
те
много
раз,
En
que
dudo
pero
todo
es
tan
bello
Когда
я
сомневался,
но
все
так
прекрасно,
Que
parece
fantacia
una
novela
Что
это
похоже
на
фантазию,
роман
De
amor
que
yo
siempre
escribiría
О
любви,
который
я
всегда
хотел
бы
написать.
Y
quien
diría
a
Mi
amor
que
a
Mi
amor
corespomdisti
te
entregue
И
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
ответишь
на
мою
любовь?
Я
отдал
тебе
Mi
corazón
y
tu
el
tuyo
me
diste
Свое
сердце,
а
ты
отдала
мне
свое.
Y
aunque
quizá
no
salga
И
хотя,
возможно,
я
не
выйду
Ileso
en
esta
canción
Невредимым
из
этой
песни,
Proclamóno
no
me
importaria
Я
заявляю,
что
мне
все
равно,
Dejar
todo
por
la
mujer
que
amo
Я
готов
оставить
все
ради
женщины,
которую
люблю.
Contra
viento
y
marea
Наперекор
всему,
Con
todo
lo
q
lleva
Со
всем,
что
это
влечет,
Pudimos
superar
Мы
смогли
преодолеть
Cada
una
de
esas
pruebas
Каждое
из
этих
испытаний.
Que
digan
lo
que
quieran
Пусть
говорят,
что
хотят,
Menos
que
no
te
amo
Только
не
то,
что
я
тебя
не
люблю,
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Потому
что
мы
отдаем
друг
другу
все
Sin
pensarlo
Без
раздумий.
Contra
viento
y
marea
Наперекор
всему,
Con
todo
lo
q
lleva
Со
всем,
что
это
влечет,
Pudimos
superar
Мы
смогли
преодолеть
Cada
una
de
esas
pruebas
Каждое
из
этих
испытаний.
Que
digan
lo
que
quieran
Пусть
говорят,
что
хотят,
Menos
que
no
te
amo
Только
не
то,
что
я
тебя
не
люблю,
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Потому
что
мы
отдаем
друг
другу
все
Sin
pensarlo
Без
раздумий.
Es
que
pasan
los
días
Дни
проходят,
Y
logro
asimilar
que
tenerte
И
я
понимаю,
что
иметь
тебя
Junto
a
mi
es
Рядом
со
мной
-
Lo
mejor
que
me
pudo
pasar
Это
лучшее,
что
могло
со
мной
случиться.
Y
no
a
sido
nada
efímero
И
это
не
было
чем-то
мимолетным,
Y
espero
que
sea
algo
eterno
И
я
надеюсь,
что
это
будет
вечно.
Nada
podrá
borarte
de
mi
Ничто
не
сможет
стереть
тебя
из
меня,
Ni
en
cada
hoja
en
mi
cuaderno
Даже
на
каждой
странице
моего
блокнота.
Contra
viento
y
marea
Наперекор
всему,
Con
todo
lo
q
lleva
Со
всем,
что
это
влечет,
Pudimos
superar
Мы
смогли
преодолеть
Cada
una
de
esas
pruebas
Каждое
из
этих
испытаний.
Que
digan
lo
que
quieran
Пусть
говорят,
что
хотят,
Menos
que
no
te
amo
Только
не
то,
что
я
тебя
не
люблю,
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Потому
что
мы
отдаем
друг
другу
все
Sin
pensarlo
Без
раздумий.
Contra
viento
y
marea
Наперекор
всему,
Con
todo
lo
q
lleva
Со
всем,
что
это
влечет,
Pudimos
superar
Мы
смогли
преодолеть
Cada
una
de
esas
pruebas
Каждое
из
этих
испытаний.
Que
digan
lo
que
quieran
Пусть
говорят,
что
хотят,
Menos
que
no
te
amo
Только
не
то,
что
я
тебя
не
люблю,
Porque
damos
todo
uno
al
otro
Потому
что
мы
отдаем
друг
другу
все
Sin
pensarlo
Без
раздумий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose meza revelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.