Paroles et traduction MC Jozeph feat. DMS - Me Enamoré de Ti
Me Enamoré de Ti
I Fell in Love with You
Te
vi,
te
conocí
y
me
enamore
de
ti
I
saw
you,
I
met
you
and
I
fell
in
love
with
you
Desconocidos,
luego
amigos,
pero
más
no
conseguí
Strangers,
then
friends,
but
I
couldn't
get
more
Sentí
que
tú
eras
la
indicada
I
felt
that
you
were
the
one
Mi
pareja
perfecta,
la
que
siempre
yo
esperaba
My
perfect
match,
the
one
I
had
always
waited
for
Corrían
las
semanas,
no
sabía
cómo
acercarme
Weeks
went
by,
I
didn't
know
how
to
approach
you
Pasabas
a
mi
lado
y
mi
boca
quería
besarte
You
passed
me
by
and
my
mouth
wanted
to
kiss
you
Pensarte
se
volvió
mi
pasatiempo
Thinking
about
you
became
my
hobby
Y
mi
meta
fue
contarte
este
bello
sentimiento
And
my
goal
was
to
tell
you
about
this
beautiful
feeling
Busqué
y
busqué
el
momento
pero
nunca
lo
encontré
I
searched
and
searched
for
the
moment
but
I
never
found
it
Me
duele
ser
solo
amigo
de
la
que
me
enamoré
It
hurts
to
be
just
a
friend
of
the
one
I
fell
in
love
with
Amé
tu
compañía
mientras
pasaban
los
días
I
loved
your
company
as
the
days
went
by
Pero
me
mataba
el
hecho
de
no
saber
que
sentías
But
it
killed
me
not
knowing
how
you
felt
Que
dirías
si
supieras
que
te
sueño
junto
a
mi
What
would
you
say
if
you
knew
that
I
dream
of
you
next
to
me?
Hoy
me
sobran
las
razones
de
querer
luchar
por
ti
Today
I
have
more
than
enough
reasons
to
want
to
fight
for
you
Hace
mucho
prometí
que
no
iba
a
descansar
I
promised
a
long
time
ago
that
I
wouldn't
rest
Hasta
encontrar
la
manera
de
poderte
enamorar
Until
I
found
a
way
to
make
you
fall
in
love
No
me
basta
esta
amistad,
mi
corazón
será
sincero
This
friendship
is
not
enough
for
me,
my
heart
will
be
honest
Yo
soy
tu
mejor
amigo
pero
ser
más
que
eso
quiero
I
am
your
best
friend
but
I
want
to
be
more
than
that
Espero
te
pueda
corresponder
I
hope
you
can
reciprocate
Tu
puedes
estar
segura
que
nunca
te
fallaré
You
can
be
sure
that
I
will
never
let
you
down
Quizás
estos
versos
no
son
suficientes
Maybe
these
verses
are
not
enough
Pero
te
lo
quise
decir
But
I
wanted
to
tell
you
Tal
vez
no
es
lo
mismo
lo
que
por
mi
sientes
Maybe
what
you
feel
for
me
is
not
the
same
Pero
me
enamoré
de
ti
But
I
fell
in
love
with
you
Ya
he
intentado
muchas
veces
mi
cariño
mostrar
I
have
tried
many
times
to
show
my
love
Pero
cuando
miro
tus
ojos
ya
no
puedo
continuar
But
when
I
look
into
your
eyes
I
can't
go
on
Tu
sonrisa
me
hipnotiza
y
el
tiempo
pasa
de
prisa
Your
smile
hypnotizes
me
and
time
goes
by
quickly
Para
entrar
en
tu
corazón
dime
donde
saco
la
visa
To
enter
your
heart,
tell
me
where
I
can
get
the
visa
Mi
mente
siempre
improvisa
cuando
voy
hablar
contigo
My
mind
is
always
improvising
when
I
go
to
talk
to
you
Trato
de
disimular
y
muchas
veces
lo
consigo
I
try
to
hide
it
and
many
times
I
succeed
No
soy
muy
gracioso
pero
siempre
te
entretengo
I'm
not
very
funny
but
I
always
entertain
you
He
intentado
hablar
de
amor
pero
al
inicio
me
detengo
I
have
tried
to
talk
about
love
but
at
the
beginning
I
stop
Tengo
ganas
de
abrazarte
y
me
las
tengo
que
aguantar
I
want
to
hug
you
and
I
have
to
hold
back
He
tomado
estos
minutos
para
poderte
explicar
I
have
taken
these
minutes
to
explain
myself
Imaginar
que
tu
no
sientas
lo
que
siento
me
da
fobia
Imagining
that
you
don't
feel
what
I
feel
gives
me
a
phobia
Y
me
llena
de
alegría
el
pensar
que
tú
seas
mi
novia
And
it
fills
me
with
joy
to
think
that
you
are
my
girlfriend
Me
da
rabia
conmigo
mismo
no
decírtelo
de
frente
It
makes
me
angry
with
myself
not
to
tell
you
to
your
face
Aunque
en
directo
o
en
canción
mi
corazón
nunca
te
miente
Even
though
live
or
in
song
my
heart
never
lies
to
you
La
escena
más
bonita
fue
soñar
que
te
besé
The
most
beautiful
scene
was
to
dream
that
I
kissed
you
Lástima
que
tu
no
estabas
cuando
al
fin
me
desperté
Too
bad
you
weren't
there
when
I
finally
woke
up
De
alegría
saltaré
si
tu
vienes
a
mi
lado
I
will
jump
for
joy
if
you
come
to
my
side
Ganaría
el
record
mundial
del
hombre
más
enamorado
I
would
win
the
world
record
for
the
most
in
love
man
No
creas
que
exagero
pues
te
quiero
de
verdad
Don't
think
I'm
exaggerating
because
I
really
love
you
Y
te
dedico
esta
canción
buscando
una
oportunidad
And
I
dedicate
this
song
to
you
looking
for
an
opportunity
Quizás
estos
versos
no
son
suficientes
Maybe
these
verses
are
not
enough
Pero
te
lo
quise
decir
But
I
wanted
to
tell
you
Tal
vez
no
es
lo
mismo
lo
que
por
mi
sientes
Maybe
what
you
feel
for
me
is
not
the
same
Pero
me
enamoré
de
ti
But
I
fell
in
love
with
you
No
se
cual
será
tu
respuesta,
no
se
que
tomes
de
decisión
I
don't
know
what
your
answer
will
be,
I
don't
know
what
decision
you
will
make
Tan
solo
escucha
a
tu
corazón
Just
listen
to
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Meza Revelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.