MC Jozeph feat. Jhobick Zamora & Zom - Déjame Luchar por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Jozeph feat. Jhobick Zamora & Zom - Déjame Luchar por Ti




Déjame Luchar por Ti
Let Me Fight for You
Supe cuánto te amaba cuando te perdí
I realized how much I loved you when I lost you
Y hoy tan sólo te quiero decir
And today I just want to tell you
Que si aún existe un pedacito de amor por
That if there is still a little bit of love for me
Por favor déjame luchar por ti
Please let me fight for you
que en el pasado fui iluso, en el presente me rehúso...
I know in the past I was naive, in the present I refuse...
A perderte, trato de ser fuerte y resulta inconcluso
To lose you, I try to be strong and it turns out to be inconclusive
El futuro que me espera si a mi lado no te siento
The future that awaits me if I don't feel you by my side
Juré estar contigo siempre, fallé en el procedimiento
I swore to be with you always, I failed in the procedure
No tienes idea como he estado
You have no idea how I've been doing
Recordando lo mal que me porté cada que estuve a tu lado
Reminding myself how badly I behaved every time I was by your side
Nadie sabe lo que tiene hasta que ya no está en sus manos
Nobody knows what they have until it's not in their hands anymore
Yo supe lo que valías, los errores son de humanos
I knew what you were worth, mistakes are human
No me escudo en eso, sueño con el primer beso
I'm not hiding behind that, I dream of the first kiss
Sintiendo tu indiferencia es duro por lo que atravieso
Feeling your indifference is hard because of what I'm going through
Aunque la culpa es mía intento remediarlo
Although the fault is mine I'm trying to fix it
Puedo hacer que olvides todo, sólo déjame intentarlo
I can make you forget everything, just let me try
Prometo escucharte si estás triste a cada hora
I promise to listen to you if you're sad every hour
Desde que nos distanciamos mi corazón más te adora
Since we distanced ourselves my heart adores you more
Vamos, dime que sí, enserio te pido perdón
Come on, tell me yes, I really ask for forgiveness
Puse las cartas en la mesa, tomas la decisión
I put the cards on the table, you make the decision
Aunque para ser sincero no todo fue gris
Although to be honest it wasn't all gray
Cada momento juntos que pasamos te noté feliz
Every moment we spent together I noticed you happy
Y si, los malos ratos que no fácil se olvidan
And yes, I know the bad times are not easily forgotten
Nuestras almas se aman juntas, no dejes que se dividan
Our souls love each other together, don't let them divide
Supe cuánto te amaba cuando te perdí
I realized how much I loved you when I lost you
Y hoy tan sólo te quiero decir
And today I just want to tell you
Que si aún existe un pedacito de amor por
That if there is still a little bit of love for me
Por favor déjame luchar por ti
Please let me fight for you
Cometí muchos errores y lo acepto
I made many mistakes and I accept it
No comprendí el concepto de "amar" y ahora me siento un inepto
I didn't understand the concept of "love" and now I feel like an idiot
Tomaste un nuevo camino que todavía no intercepto
You took a new path that I haven't intercepted yet
Estoy dispuesto a ablandar ese corazón de cemento
I am willing to soften that heart of cement
Ya no quiero discusiones, he cambiado
I don't want arguments anymore, I've changed
Mi única intención es sólo ser feliz a tu lado
My only intention is just to be happy by your side
Podemos revivir la relación que un día fundamos
We can revive the relationship that we once founded
No le volveré a fallar a la mujer que tanto amo
I will never fail again the woman I love so much
Espero que regreses, me haces falta
I hope you come back, I miss you
El frio de las noches tu ausencia y mi tristeza resalta
The coldness of the nights your absence and my sadness stand out
Imagino tu despedida sólo como un "hasta pronto"
I imagine your departure only as a "see you soon"
Como un tonto me busqué este dolor, pero hoy lo afronto
Like a fool I asked for this pain, but today I face it
Y aunque que ya es muy tarde persevero
And although I know it is very late I persevere
Con tu adiós ya me mataste, pero por tu amor mil veces muero
With your goodbye you already killed me, but for your love I die a thousand times
Mi actitud lanzó esas balas al inicio
My attitude launched those bullets at the start
Quien diría que al hacerlo pondría a mi corazón en sacrificio
Who would have thought that in doing so I would put my heart in sacrifice
Perdí el juicio, tal vez, pero lo recuperé
I lost my mind, perhaps, but I got it back
No qué será de si ya no te vuelvo a ver
I don't know what will become of me if I never see you again
Pero todo está en tus manos, decides
But it's all in your hands, you decide
Si impides que esto acabe será como el amor que tanto pides
If you prevent this from ending it will be like the love you ask for
Supe cuánto te amaba cuando te perdí
I realized how much I loved you when I lost you
Y hoy tan sólo te quiero decir
And today I just want to tell you
Que si aún existe un pedacito de amor por
That if there is still a little bit of love for me
Por favor déjame luchar por ti
Please let me fight for you
Voy a buscar la manera de recuperarte
I will find a way to get you back
Si este amor terminó pues tendrá segunda parte
If this love is over, then it will have a second part





Writer(s): Jhobick Zamora, Jose Meza Revelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.