Paroles et traduction MC Jozeph feat. Josexu & Eladio - Sin Miedo a Quererte
Sin Miedo a Quererte
Without Fear to Love You
Contando
y
contando
los
días
que
paso
a
tu
lado
Counting
and
counting
the
days
I
spend
by
your
side
Tengo
que
decirte
que
la
vida
es
un
regalo
I
have
to
tell
you
that
life
is
a
gift
Porque
contigo
soy
feliz,
tengo
que
decirte
Because
with
you
I
am
happy,
I
have
to
tell
you
De
lunes
a
domingo
siempre
estaré
para
ti
From
Monday
to
Sunday
I'll
always
be
there
for
you
Tardes
enteras
escuchando
todos
mis
problemas
Entire
afternoons
listening
to
all
my
problems
Sólo
tú
me
entiendes
cuando
el
resto
me
condena
Only
you
understand
me
when
everyone
else
condemns
me
No
hay
nadie
como
tú,
tú
entras
en
mis
esquemas
There's
no
one
like
you,
you
fit
right
into
my
plans
Me
llena
tu
sonrisa,
es
la
que
siempre
me
acelera
Your
smile
fills
me,
it's
the
one
that
always
speeds
me
up
Suena
mi
WhatsApp
y
sólo
espero
que
seas
tú
My
WhatsApp
rings
and
I
just
hope
it's
you
Para
verte
esta
noche
bajo
la
luna
y
tu
luz
Y
es
que
no
existe
So
I
can
see
you
tonight
under
the
moon
and
your
light
And
it
doesn't
exist
Estrella
que
se
compare
con
ella
Un
A
star
that
can
compare
to
you,
A
Puzzle
contando
una
historia
con
dos
piezas
Puzzle
telling
a
story
with
two
pieces
Tan
bella,
tan
buena,
que
yo
pierdo
la
cabeza
So
beautiful,
so
good,
that
I
lose
my
mind
Recuerda
que
amarte
es
un
placer,
pequeña
Remember
that
loving
you
is
a
pleasure,
my
dear
Dueña
de
mi
corazón
desde
que
amanece
Owner
of
my
heart
since
the
sun
comes
up
Anochece
y
es
que
sólo
pienso
en
ti
para
verte
Night
falls
and
it's
just
you
I
think
about,
to
see
you
Tenerte
a
mi
lado
a
cada
segundo
del
día
Have
you
next
to
me
every
second
of
the
day
Me
encarcelan
tus
ojos
cada
vez
que
me
miras
Your
eyes
imprison
me
every
time
you
look
at
me
Prometo
amarte
siempre,
I
promise
to
love
you
always,
Amarte
hasta
el
final
Tú
eres
mi
princesa
y
por
ti
voy
a
luchar
To
love
you
until
the
end
You
are
my
princess
and
for
you
I
will
fight
ME
EMPECÉ
A
ENAMORAR
TÚ
MIS
MENSAJES
A
CONTESTAR
NO
PIDO
NADA
I
STARTED
FALLING
IN
LOVE
WITH
YOU,
ANSWER
YOUR
MESSAGES;
I
ASK
FOR
NOTHING
MORE
MÁS
QUE
A
TU
LADO
ESTAR
NO
PIDO
NADA
MÁS
QUE
SIEMPRE
PODERTE
AMAR
THAN
TO
BE
BY
YOUR
SIDE;
I
ASK
FOR
NOTHING
MORE
THAN
TO
LOVE
YOU
FOREVER
Lo
que
siento
por
ti
es
más
fuerte
que
el
diamante
What
I
feel
for
you
is
stronger
than
a
diamond
Eres
ese
bello
sol
que
hace
mi
mundo
más
brillante
You're
that
beautiful
sun
that
makes
my
world
shine
brighter
Y
cada
instante
quiero
pasarlo
con
tu
And
I
want
to
spend
every
moment
with
your
Compañía
Eres
lo
que
al
cielo
tanto
le
pedía
Company
You
are
what
I
asked
the
heavens
for
Y
es
que
pasan
los
días
y
todo
se
hace
tan
And
it's
just
that
days
go
by
and
everything
is
so
much
more
Bonito
Tu
cariño
le
dio
vida
a
este
corazón
marchito
Beautiful
Your
love
gave
life
to
this
withered
heart
Y
si
amar
es
un
delito
seré
un
preso
Pues
And
if
loving
is
a
crime,
I'll
be
a
prisoner
Because
Pagar
condena
vale
la
pena
a
cambio
de
tus
besos
Paying
time
is
worth
it
in
exchange
for
your
kisses
Atravesaré
montañas
por
estar
a
tu
lado
Conocerte,
sin
duda,
e
I'll
cross
mountains
to
be
by
your
side;
meeting
you,
without
a
doubt,
S
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Como
en
un
cuento
medieval
de
Is
the
best
thing
that
has
happened
to
me;
like
in
a
medieval
tale
of
Romántica
escritura
Doncella,
te
cuidaré,
le
seré
digno
a
mi
armadura
Romantic
prose
Maiden,
I'll
take
care
of
you,
I'll
be
worthy
of
my
armor
Hoy
te
quiero
con
locura,
Today
I
love
you
like
crazy,
Tu
dulzura
es
mi
alegría
Y
poder
ver
esa
sonrisa
es
mi
misión
de
cada
Your
sweetness
is
my
joy
and
to
be
able
to
see
that
smile
is
my
purpose
for
every
Día
No
importa
la
vía
que
tomemos
Toma
mi
mano,
v
Day;
it
doesn't
matter
what
path
we
take,
take
my
hand,
we
Erás
que
juntos
todo
venceremos
Pintemos
una
historia
nunca
antes
Will
make
it
through
anything
together
Let's
paint
a
story
never
before
Vista
Fluyamos
como
el
agua,
Seen
Let's
flow
like
water,
Como
la
letra
en
esta
pista
Cada
momento
a
tu
lado
Like
the
lyrics
in
this
song
Every
moment
by
your
side
Quisiera
fuera
infinito
Señorita,
su
amor
es
lo
único
que
necesito
I
wish
it
were
infinite
Miss,
your
love
is
all
I
need
ME
EMPECÉ
A
ENAMORAR
TÚ
MIS
MENSAJES
A
CONTESTAR
NO
PIDO
NADA
I
STARTED
FALLING
IN
LOVE
WITH
YOU,
ANSWER
YOUR
MESSAGES;
I
ASK
FOR
NOTHING
MORE
MÁS
QUE
A
TU
LADO
ESTAR
NO
PIDO
NADA
MÁS
QUE
SIEMPRE
PODERTE
AMAR
THAN
TO
BE
BY
YOUR
SIDE;
I
ASK
FOR
NOTHING
MORE
THAN
TO
LOVE
YOU
FOREVER
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.