MC Jozeph feat. Jxpress - Para Ti Amiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Jozeph feat. Jxpress - Para Ti Amiga




Para Ti Amiga
For You, Friend
Y esque no existe una persona igual a ti
And no one is like you
Que en los malos momentos me haga sonrreir
Who makes me smile in bad times
Y esque me siento bien cuando estoy contigo
And I feel good when I'm with you
Gracias, por considerarme tu amigo
Thank you for considering me your friend
Quiero darte este
I want to give you this
Momento como
Moment
Un complemento de mis dias
As a complement to my days
Siempre fue tu aliento
Your encouragement has been
Y mis instantes de nostalgia
And my moments of nostalgia
Me contagias buenas ganas
You infect me with good vibes
Mas que amiga te considero
More than a friend, I think of you
Como hermana pequeña
As a little sister
De mente algo retorcida
With a somewhat twisted mind
Eres blanco facil
You're an easy target
Para contarte lo dificil
For telling you the difficult things
Se que aveces soy imbecil
I know I'm sometimes an imbecile
Sin sabre que tu eres fragil
Without knowing that you are fragile
Y apesar de lo gris
And despite the gray
Me pintas un arcoiris
You paint me a rainbow
Niña rara tu y tus dramas
You and your dramas
No concordamos en nada
We don't agree on anything
Excepto en la carcajada
Except for laughter
En cada palabra
In every word
Que decimos
That we say
Representamos un concepto digno
We represent a worthy concept
Que define aquella expresion
That defines the expression
Llamada amigos
Called friends
Y apesar de los pesares
And despite the hardships
Y apesar de lo que digan
And despite what they say
Te has mantenido firme
You have stayed firm
Como mi mejor amiga
As my best friend
Y esque eres diferente
And you are different
Con ideas tan zoofilicas
With such zoophile ideas
Rara, y eso te combierte en unica
Strange, and that makes you unique
Y esque no existe una persona igual a ti
And no one is like you
Que en los malos momentos me haga sonrreir
Who makes me smile in bad times
Y esque me siento bien cuando estoy contigo
And I feel good when I'm with you
Gracias, por considerarme tu amigo
Thank you for considering me your friend
Y esque no existe una persona igual a ti
And no one is like you
Que en los malos momentos me haga sonrreir
Who makes me smile in bad times
Y esque me siento bien cuando estoy contigo
And I feel good when I'm with you
Gracias, por considerarme tu amigo
Thank you for considering me your friend
Mi amiga incondicional
My unconditional friend
Mil abrazos yo te envio
I send you a thousand hugs
Cuando estoy triste
When I'm sad
Me animas
You cheer me up
Inmediato yo sonrrio
I smile immediately
En ti confio
I trust you
Te doy gracias
I thank you
Siempre estas para apollarme,
You are always there to support me,
Escucharme, regañarme
To listen to me, to scold me
Y no dejar de aconsejarme
And to never stop advising me
Tal vez seamos distintos
We may be different
Pero tambien muy iguales
But also very similar
Mas nadie nos entiende
But nobody understands us
Sera que no somos normales
Maybe we're not normal
Los chistes, los apodos
The jokes, the nicknames
Todo es efusibidad
It's all effusiveness
Comprueban que sin bulling
They prove that without bullying
No existe la amistad
There is no friendship
Y aunque aveces peleamos
And although we sometimes fight
Por cosas sin razon
For no reason
Aunque aveces nos fastidiamos
Although we sometimes annoy each other
Siempre hay reconciliacion
There is always reconciliation
Esque amiga,
Because friend,
Quizas nunca te lo diga
Maybe I never tell you
Quiero que esta amistad
I want this friendship
Hasta que seamos viejos siga
Until we are old and gray
Perdon si alguna vez
Forgive me if I ever
No estube para ayudarte
Wasn't there to help you
Pordon si te heri
Forgive me if I hurt you
O alguna vez llege a fallerte
Or if I ever failed you
Se que no es suficiente
I know it's not enough
Esto para agradecerte
This to thank you
Pero eres mi mejor amiga
But you are my best friend
Y a tu lado soy mas fuerte
And by your side I am stronger
Y esque no existe una persona igual a ti
And no one is like you
Que en los malos momentos me haga sonrreir
Who makes me smile in bad times
Y esque me siento bien cuando estoy contigo
And I feel good when I'm with you
Gracias, por considerarme tu amigo
Thank you for considering me your friend
Y esque no existe una persona igual a ti
And no one is like you
Que en los malos momentos me haga sonrreir
Who makes me smile in bad times
Y esque me siento bien cuando estoy contigo
And I feel good when I'm with you
Gracias, por considerarme tu amigo
Thank you for considering me your friend





Writer(s): Jean Pierre Molina, Jose Meza Revelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.