Paroles et traduction MC Jozeph feat. Yina - Ya No Puedo (feat. Yina)
Ya No Puedo (feat. Yina)
Больше не могу (при участии Йины)
Te
veo,
ya
no
es
el
mismo
sentimiento
Я
вижу
тебя,
это
уже
не
то
чувство
Después
de
abrir
los
ojos
fue
distinto
el
firmamento
После
того,
как
я
открыл
глаза,
небо
стало
другим
Un
momento
fue
necesario
para
reflexionar
Был
нужен
момент,
чтобы
подумать
Perdí
mi
tiempo,
lo
sé,
no
tiene
caso
continuar
Я
потерял
свое
время,
я
знаю,
нет
смысла
продолжать
Fue
un
error
lo
nuestro,
pero
fue
de
esos
que
enseñan
Это
была
ошибка
в
наших
отношениях,
но
она
нас
многому
научила
La
vida
trae
recuerdos
que
en
acabarte
se
empeñan
Жизнь
преподносит
воспоминания,
которые
полны
решимости
от
тебя
избавиться
Pero
a
aquellas
historias
ya
marque
punto
final
Но
я
поставил
точку
в
этих
историях
Aprendí
que
en
el
amor
no
debes
ser
superficial
Я
понял,
что
в
любви
нельзя
быть
поверхностным
No
es
real
un
te
quiero
que
se
basa
en
apariencias
Нереально
любить
кого-то,
основываясь
только
на
внешности
¿He
fallado?
no
sé,
pero
más
grande
es
tu
sentencia
Я
ошибся?
Я
не
знаю,
но
твой
приговор
гораздо
суровее
La
carencia
de
verdades
acabó
nuestra
cordura
Отсутствие
правды
лишило
нас
рассудка
Y
no
hay
nada
que
repare
a
un
corazón
que
se
fractura
И
ничто
не
исцелит
разбитое
сердце
Una
relación
no
es
dura,
pero
tú
la
complicaste
Отношения
не
должны
быть
сложными,
но
ты
их
усложнила
Y
yo
ya
te
he
perdonado
las
veces
en
que
fallaste
А
я
уже
простил
тебя
за
все
твои
ошибки
Dos
es
mejor
que
uno
para
afrontar
a
la
vida
Двое
лучше
одного,
когда
приходится
смотреть
в
лицо
жизни
Pero
en
esta
situación
prefiero
una
despedida
Но
в
этой
ситуации
я
предпочитаю
прощание
Ya
no
puedo
aguantar
más
Я
больше
не
выдержу
Prefiero
seguir
y
dejarte
atrás
Я
лучше
пойду
дальше
и
оставлю
тебя
позади
Ya
no
creo
lo
que
dices
Я
больше
не
верю
в
твои
слова
Sé
que
un
día
pagarás
por
todas
mis
cicatrices
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
ответишь
за
все
мои
шрамы
No
me
pidas
más
explicaciones
Не
проси
у
меня
больше
объяснений
Sabes
bien
que
tus
acciones
me
han
dado
mil
razones
Ты
прекрасно
знаешь,
что
твои
поступки
дали
мне
тысячу
причин
Tantas
palabras
falsas
de
tus
labios
carmín
Так
много
лживых
слов
с
твоих
алых
губ
Hoy
han
causado
que
este
cuento
llegara
a
su
fin
Сегодня
они
стали
причиной
того,
что
эта
история
подошла
к
концу
Para
mi
tú
fuiste
una
lección,
Для
меня
ты
стала
уроком,
Para
ti
quizás
fui
uno
más
de
tu
colección
А
для
тебя
я,
возможно,
был
лишь
очередной
в
твоей
коллекции
Ya
no
importa,
ya
no
hay
vuelta
atrás
Это
уже
не
имеет
значения,
пути
назад
нет
¿Debo
pedirle
un
deseo
a
nuestro
amor
fugaz?
Должен
ли
я
загадать
желание
нашей
скоротечной
любви?
Pues
deseo
que
te
vaya
de
maravilla
Я
желаю
тебе
всего
самого
наилучшего
Y
el
"que
seas
muy
feliz",
te
lo
expreso
entre
comillas
А
"будь
очень
счастлива"
- эти
слова
я
произношу
с
сарказмом
A
personas
como
tu
el
karma
nunca
perdona
Таких
женщин,
как
ты,
карма
никогда
не
прощает
A
una
mujer
como
tu
hasta
su
sombra
la
abandona
Даже
собственная
тень
бросит
такую
женщину,
как
ты
Se
vale
cambiar,
eso
lo
acepto
Разрешается
меняться,
это
я
признаю
Por
eso
confié
en
ti,
porque
aquí
nadie
es
perfecto
Поэтому
я
поверил
в
тебя,
потому
что
здесь
никто
не
идеален
No
hice
caso
a
mis
amigos
ni
a
rumores
Я
не
слушал
своих
друзей
и
слухи
¿Hoy
que
pierdes
a
quien
te
quiso
será
cuando
lo
valores?
Сегодня,
когда
ты
теряешь
того,
кто
тебя
любил,
ты
это
оценишь?
Y
no
ignoro
tu
belleza,
eso
no
lo
niego
Я
не
игнорирую
твою
красоту,
я
это
не
отрицаю
Si
por
ella
fue
que
en
el
amor
me
volví
un
ciego
Если
из-за
этого
я
в
любви
стал
слеп
Sigue
con
esa
actitud
y
no
parecerá
misterio
Продолжай
в
том
же
духе,
и
все
станет
ясно
Cuando
te
des
cuenta
que
ningún
hombre
te
toma
enserio
Когда
ты
поймешь,
что
ни
один
мужчина
не
воспринимает
тебя
всерьез
Y
sé
que
me
dirás
ardido,
pero
la
verdad...
И
я
знаю,
что
ты
скажешь,
что
я
обижен,
но
правда
в
том,
что...
Es
que
no
estoy
dolido,
me
dio
un
ataque
de
sinceridad
Я
не
обижен,
у
меня
просто
случился
приступ
искренности
Y
la
soledad
te
llevara
hasta
el
llanto
И
одиночество
доведет
тебя
до
слез
Y
te
caerá
una
lágrima
por
cada
verso
que
hoy
te
canto
И
по
твоей
щеке
скатится
слеза
за
каждый
куплет,
который
я
сегодня
тебе
пою
Ya
no
puedo
aguantar
más
Я
больше
не
выдержу
Prefiero
seguir
y
dejarte
atrás
Я
лучше
пойду
дальше
и
оставлю
тебя
позади
Ya
no
creo
lo
que
dices
Я
больше
не
верю
в
твои
слова
Sé
que
un
día
pagarás
por
todas
mis
cicatrices
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
ответишь
за
все
мои
шрамы
Indiferentemente
de
la
forma
en
que
me
exprese
Независимо
от
того,
как
я
выражаюсь
Te
diré
lo
mismo,
pues
esto
es
lo
que
mereces
Я
скажу
тебе
то
же
самое,
потому
что
ты
этого
заслуживаешь
Y
si
te
duele
alguna
frase
de
lo
que
esta
canción
diga
И
если
какая-то
фраза
из
этой
песни
тебя
заденет
No
me
importa
porque
así
mismo
se
sintieron
tus
mentiras
Мне
все
равно,
потому
что
точно
такие
же
чувства
вызывали
твои
ложь
No
sé
si
estás
feliz
con
lo
que
haces
Не
знаю,
счастлива
ли
ты
тем,
что
делаешь
Pero
de
niña
buena
ya
no
te
quedan
los
disfraces
Но
у
тебя
больше
нет
облика
хорошей
девочки
Si
estás
dispuesta
a
seguir
con
lo
que
escogiste
Если
ты
готова
продолжать
то,
что
выбрала
Dudo
mucho
que
lo
que
encuentres
sea
mejor
que
lo
que
perdiste
Я
очень
сомневаюсь,
что
ты
найдешь
что-то
лучше
того,
что
потеряла
Ya
no
puedo
aguantar
más
Я
больше
не
выдержу
Prefiero
seguir
y
dejarte
atrás
Я
лучше
пойду
дальше
и
оставлю
тебя
позади
Ya
no
creo
lo
que
dices
Я
больше
не
верю
в
твои
слова
Sé
que
un
día
pagarás
por
todas
mis
cicatrices
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
ответишь
за
все
мои
шрамы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Meza Revelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.