MC Jozeph - Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Jozeph - Olvidarte




Olvidarte
Забыть тебя
Olvidarte
Забыть тебя
Es imposible
Невозможно
Te extraño
Я скучаю по тебе
Te necesito a mi lado
Мне нужно, чтобы ты была рядом
Pero así es la vida
Но такова жизнь
Que el tiempo borra toda herida es mentira
То, что время лечит все раны ложь
Ya han pasado varios meses y no supero tu partida
Прошло уже несколько месяцев, а я не могу пережить твой уход
Que pronto alguien me hará olvidarte no es verdad
То, что скоро кто-то поможет мне забыть тебя неправда
Desde que te fuiste no te dejo de pensar
С тех пор, как ты ушла, я не перестаю о тебе думать
No me fijo en nadie más pues siempre serás mi dueña
Я не смотрю ни на кого другую, ведь ты всегда будешь моей
Mi amor por ti sigue encendido pero aún me quema
Моя любовь к тебе все еще горит, но все еще жжет меня
Y no lo que me pasa o dime acaso qué me hiciste
И я не знаю, что со мной происходит, или скажи мне, что ты сделала со мной
¿Me hechizaste? porque en tu esclavo me convertiste
Ты околдовала меня? Потому что ты превратила меня в своего раба
Mis sentimientos no te importan, los tiraste a la basura
Мои чувства тебе безразличны, ты выбросила их в мусор
Has cambiado demasiado, ¿dónde dejaste tu ternura?
Ты так сильно изменилась, куда делась твоя нежность?
Dime en qué fallé, ¿por qué eres así conmigo?
Скажи мне, в чем я ошибся, почему ты так со мной?
Si yo siempre te fue fiel, fui tu novio pero también tu amigo
Ведь я всегда был тебе верен, был твоим парнем, но и твоим другом
Trato del olvidarte pero no lo consigo
Я пытаюсь забыть тебя, но у меня не получается
Pues extraño esos besos, de tu amor soy un mendigo
Ведь я скучаю по этим поцелуям, я нищий твоей любви
Y sigo aguantando mil rechazos y ya no qué hacer
И я продолжаю терпеть тысячи отказов, и я уже не знаю, что делать
Hoy que por más que intente no me volverás a querer
Сегодня я знаю, что как бы я ни старался, ты меня больше не полюбишь
¿Pero cómo le explico a mi corazón que sigue enamorado?
Но как объяснить моему сердцу, что оно все еще влюблено?
Mi mente vive en el presente, mi corazón en el pasado
Мой разум живет в настоящем, мое сердце в прошлом
Él va contigo a todos lados y al verlo le huyes
Оно следует за тобой повсюду, а когда ты его видишь, ты убегаешь
Pero ninguno de tus desprecios ese amor por ti destruye
Но ни один из твоих отказов не разрушает эту любовь к тебе
Es terco, no entiende que no volverás
Оно упрямо, оно не понимает, что ты не вернешься
Que te fuiste de mi lado fue para nunca regresar
Что ты ушла от меня, чтобы никогда не вернуться
Que pesar pues él tenía mucho amor para brindarte
Как жаль, ведь у него было так много любви, чтобы подарить тебе
Muchos besos y caricias, mil canciones para dedicarte
Много поцелуев и ласк, тысячи песен, чтобы посвятить тебе
Es mejor ir a otra parte y no tener que mirarte
Лучше уйти куда-нибудь и не видеть тебя
Pero este terco corazón quiere correr a abrazarte
Но это упрямое сердце хочет бежать и обнять тебя
El arte de amarte yo no lo domino
Искусству любить тебя я не владею
Es mejor alejarme y dejar todo al destino
Лучше уйти и оставить все на волю судьбы
Perdón por insistir, perdón por amarte
Прости, что настаивал, прости, что любил тебя
Perdón por ser un tonto, ya no volveré a buscarte
Прости, что был глупцом, я больше не буду тебя искать
Que seas feliz, aunque que ya lo eres
Будь счастлива, хотя я знаю, что ты уже счастлива
Buscaré a alguien más, al cabo hay muchas mujeres
Я найду кого-нибудь другого, ведь есть много женщин
Este es el final, no volverás a oír mi voz
Это конец, ты больше не услышишь мой голос
Fuimos uno en el pasado, hoy nuevamente somos dos
Мы были одним целым в прошлом, сегодня мы снова двое
Tranquila, no te molesto, esta es mi despedida
Успокойся, я не буду тебя беспокоить, это мое прощание
Seguiré con mi camino, que te vaya bien en tu vida
Я продолжу свой путь, пусть у тебя все будет хорошо в жизни





Writer(s): Jose Meza Revelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.