Paroles et traduction MC Kapela feat. Mc Davi, Mc Don Juan, Mc Brisola, MC Ryan SP, Mc Kevin, MC Rick & Mc Kelvinho - Festa Linda (feat. Mc Davi, Mc Don Juan, Mc Brisola, MC Ryan SP, Mc Kevin, MC Rick & Mc Kelvinho)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa Linda (feat. Mc Davi, Mc Don Juan, Mc Brisola, MC Ryan SP, Mc Kevin, MC Rick & Mc Kelvinho)
Классная Вечеринка (совместно с Mc Davi, Mc Don Juan, Mc Brisola, MC Ryan SP, Mc Kevin, MC Rick & Mc Kelvinho)
É
que
o
pai
tá
on
e
roteando
Папа
в
игре
и
рулит,
Fala
pra
mim
o
que
cê
quer
que
eu
banco
Скажи
мне,
чего
хочешь,
я
оплачу.
Que
ela
já
mira,
em
mim
atira
Она
уже
целится,
стреляет
в
меня,
Só
porque
vê
os
cartãozão
cantando
Только
потому,
что
видит,
как
мои
карты
поют.
É
o
bonde
dos
raul
que
tá
patrocinando
Это
банда
крутых
парней
спонсирует,
Só
confia
no
pai,
só
confia
Доверься
папе,
просто
доверься.
Passei
a
semana
trampando,
espancando
Всю
неделю
пахал,
вкалывал,
Pa'
patrocinar
Чтобы
проспонсировать
A
festa
linda
bombando,
nós
faz
uns
hit
Классную
вечеринку,
мы
делаем
хиты,
E
deixa
que
nós
vai
viver
И
пусть
мы
будем
жить,
Estilo
Pablo
Escobar
В
стиле
Пабло
Эскобара.
Mas
nós
tá
solto,
vive
e
faz
acontecer
Но
мы
на
свободе,
живем
и
делаем
всё
как
надо.
A
festa
linda
bombando,
nós
faz
uns
hit
Классная
вечеринка
качает,
мы
делаем
хиты,
E
deixa
que
nós
vai
viver
И
пусть
мы
будем
жить,
Estilo
Pablo
Escobar
В
стиле
Пабло
Эскобара.
Mas
nós
tá
solto,
vive
e
faz
acontecer
Но
мы
на
свободе,
живем
и
делаем
всё
как
надо.
Então
vai,
me
chama
de
Tite
Так
что
давай,
зови
меня
Тите,
Que
eu
tô
no
toque
dessa
seleção
Ведь
я
управляю
этой
сборной.
Chamei
as
gostosas
que
tá
no
apetite
Позвал
красоток,
у
которых
аппетит
разыгрался,
E
convoquei
os
monstrão
И
созвал
монстров.
Então
vai,
me
chama
de
Tite
Так
что
давай,
зови
меня
Тите,
Que
eu
tô
no
toque
dessa
seleção
Ведь
я
управляю
этой
сборной.
Chamei
as
gostosas
que
tá
no
apetite
Позвал
красоток,
у
которых
аппетит
разыгрался,
E
convoquei
os
monstrão
И
созвал
монстров.
Fui
convocado
pra
essa
seleção,
me
leva
a
mal
não
Меня
призвали
в
эту
сборную,
не
обижайся,
Mas
nós
que
vai
patrocinar
Но
мы
будем
спонсировать.
A
festa
é
linda
e
as
linda
do
bundão
Вечеринка
классная,
и
красотки
с
классными
задницами,
Sorriso,
sorrisão,
acabei
de
comprar
Улыбка,
улыбочка,
только
что
купил.
É
festa
linda,
louca
Классная
вечеринка,
безумная,
Muita
bebida
e
pouca
roupa
Много
выпивки
и
мало
одежды.
E
a
nossa
vida
que
faz
essa
porra
И
наша
жизнь
делает
эту
фигню,
E
as
meninas
que
faz
essa
zorra
И
девчонки
устраивают
этот
бардак.
Aqui
só
tem
bandido
Здесь
только
бандиты,
Que
rouba
banco
e
pula
mansão
Которые
грабят
банки
и
перепрыгивают
через
особняки.
Investe
em
ouro
e
clona
os
cartão
Инвестируют
в
золото
и
клонируют
карты,
Banca
as
bandida
e
rouba
uns
coração
Спонсируют
бандиток
и
крадут
сердца.
Aqui
só
tem
bandido
Здесь
только
бандиты,
Que
rouba
banco
e
pula
mansão
Которые
грабят
банки
и
перепрыгивают
через
особняки.
Investe
em
ouro
e
clona
os
cartão
Инвестируют
в
золото
и
клонируют
карты,
Banca
as
bandida
e
rouba
uns
coração
Спонсируют
бандиток
и
крадут
сердца.
Que
elas
se
amarra,
parece
polícia
Что
они
западают,
как
полиция,
Correndo
atras
de
quem
é
bandido
Гоняются
за
теми,
кто
бандит.
Trabalhador
não
tem
chance,
fora
do
alcance
У
работяг
нет
шансов,
вне
досягаемости,
Curtindo
a
farra,
o
ladrão
de
banco
e
traficante
Отрываются
грабители
банков
и
наркоторговцы.
Não
é
isso
que
tu
quer?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Você
mesma
decidiu
Ты
сама
решила.
Então
brota
na
festa,
linda
Так
что
приходи
на
вечеринку,
красотка,
Dá
a
buceta
e
fica
no
piu
Давай
свою
киску
и
оставайся
на
члене.
Não
é
isso
que
tu
quer?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
Você
mesma
decidiu
Ты
сама
решила.
Então
brota
na
festa,
linda
Так
что
приходи
на
вечеринку,
красотка,
Dá
a
buceta
e
fica
no
piu
Давай
свою
киску
и
оставайся
на
члене.
Hoje
é
noitada,
festa
linda
Сегодня
гуляем,
классная
вечеринка,
Coloca
as
meninas
que
eu
já
tô
no
clima
Зови
девчонок,
я
уже
в
настроении.
Vem
todas
pra
cá
que
gosta
de
adrenalina
Приходите
все
сюда,
кто
любит
адреналин,
Arrasta
pra
cima
a
localização
é
a
beira-mar
Листайте
вверх,
место
встречи
— на
берегу
моря.
Então
pode
jogar,
pode
se
acabar
Так
что
можешь
зажигать,
можешь
отрываться,
Chamei
mais
de
15
pa'
nós
degustar
Позвал
больше
15,
чтобы
мы
насладились.
Não
adiante
vim
de
cara
feia
Нечего
приходить
с
кислой
миной,
Bristola
e
ruim,
come
e
bloqueia
Бризола
— плохой
парень,
трахает
и
блокирует.
Então
pode
jogar,
pode
se
acabar
Так
что
можешь
зажигать,
можешь
отрываться,
Chamei
mais
de
15
pa'
nós
degustar
Позвал
больше
15,
чтобы
мы
насладились.
Não
adiante
vim
de
cara
feia
Нечего
приходить
с
кислой
миной,
Bristola
e
ruim,
come
e
bloqueia
Бризола
— плохой
парень,
трахает
и
блокирует.
Todo
tatuado,
com
as
passagens
e
os
caraio'
Весь
в
татуировках,
с
судимостями
и
всем
таким,
É
certo
que
as
madame'
vai
se
apegar
Это
точно,
мадам
западут.
Festa
linda
em
São
Paulo,
tubarão
tá
desse
lado
Классная
вечеринка
в
Сан-Паулу,
акула
здесь,
Então
anima
minha
sócia
Так
что
давай,
подруга.
Eu
decidi
que
não
vou
me
relacionar
Я
решил,
что
не
буду
строить
отношения,
Só
se
envolve
se
for
vim
pra
revoar
Ввязываюсь
только
если
будет
отрыв.
Agita
veinho,
salseiro
meu
sócio
Зажигай,
старик,
тусовщик,
мой
бро,
O
Bololo
vai
começar
Bololo
начинается.
Bota
MD
na
boca
das
putas
safadas
Закинь
MD
в
рот
этим
распутным
шлюхам,
Se
tiver
censura
vai
ter
que
dançar
pelada
Если
будет
цензура,
придется
танцевать
голыми.
Manda
ela
colocar,
mas
manda
vir
sem
celular
Скажи
ей
надеть,
но
скажи
ей
прийти
без
телефона,
Que
tem
homem
casado
e
se
postar
vai
arrasar
Потому
что
есть
женатые
мужики,
и
если
запостит,
то
разрушит
всё.
O
rei
da
revoada
é
o
gordinho
Bololo
Король
отрыва
— толстяк
Bololo,
Se
vai
ter
festa
linda
então
anima
que
eu
tô
Если
будет
классная
вечеринка,
то
зажигай,
я
здесь.
Lá
só
tem
chefuxo,
preparado
pro
k.o
Там
только
боссы,
готовые
к
нокауту,
Bem
trajado
e
com
melzinho
Хорошо
одетые
и
с
медом.
Anima
que
é
festa
linda
e
o
tubarão
vai
tá
por
lá
Зажигай,
это
классная
вечеринка,
и
акула
будет
там,
Bota
as
puta
pra
sentar,
pode
apitar
Заставь
шлюх
сесть,
можешь
свистеть.
Anima
que
é
festa
linda
e
o
tubarão
vai
tá
por
lá
Зажигай,
это
классная
вечеринка,
и
акула
будет
там,
Bota
as
puta
pra
sentar,
pode
apitar
Заставь
шлюх
сесть,
можешь
свистеть.
Que
a
festa
é
linda,
linda
Ведь
вечеринка
классная,
классная,
Que
a
festa
é
linda,
linda
Ведь
вечеринка
классная,
классная.
Um
salve
nos
quebrada
Привет
районам,
Só
maloqueiro
chique
Только
шикарные
пацаны.
Que
a
festa
linda
e
as
gatas
Классная
вечеринка
и
красотки,
A
Juliana
Paes
e
a
Gisele
Bundchen
Джулиана
Паес
и
Жизель
Бюндхен.
É
mais
um
dia,
convoca
todas
as
bandidas
Ещё
один
день,
созываю
всех
бандиток,
Implora
querendo
o
meu
coração
que
tá
na
geladeira
Умоляют,
желая
мое
сердце,
которое
в
холодильнике.
É
claro
que
elas
quere
viver
a
minha
vida
Конечно,
они
хотят
жить
моей
жизнью,
E
pra
me
ter
elas
fazem
vários
tipos
de
safadeza
И
чтобы
получить
меня,
они
делают
всякие
непотребства.
Ela
vem
de
grife,
eu
vou
de
Nike
ou
de
Lacoste
Она
приходит
в
брендовой
одежде,
я
прихожу
в
Nike
или
Lacoste,
Ela
de
langerie
Она
в
нижнем
белье,
Daquela
lá
toda
caprichada
В
том
самом,
очень
изысканном.
Esse
tom
de
cinza,
tatuagem
de
cereja
Этот
оттенок
серого,
татуировка
вишни.
Bola
mais
um
beck,
que
vai
sair
o
som
Закрути
ещё
один
косяк,
сейчас
выйдет
звук,
Uma
batida
DJ
W
faz
você
jogar
a
bunda
Бит
DJ
W
заставит
тебя
трясти
задницей.
Festa
linda
é
dia
de
comemoração
Классная
вечеринка
— это
день
празднования,
Dia
de
investir
minha
grana
em
puta
День,
чтобы
вложить
мои
деньги
в
шлюх.
Tô
na
correria,
atras
do
meu
ganha
pão
Я
в
бегах,
за
своим
куском
хлеба,
Vivenciando
sempre
na
conduta
Всегда
живу
по
понятиям.
Festa
linda
é
dia
de
comemoração
Классная
вечеринка
— это
день
празднования,
Dia
de
investir
minha
grana
em
puta
День,
чтобы
вложить
мои
деньги
в
шлюх.
Tô
na
correria,
atras
do
meu
ganha
pão
Я
в
бегах,
за
своим
куском
хлеба,
Vivenciando
sempre
na
conduta
Всегда
живу
по
понятиям.
Distraído
e
é
claro
que
eu
nunca
tô
Рассеянным,
конечно,
я
никогда
не
бываю,
E
as
putas
que
é
do
trecho
pode
me
acionar
И
шлюхи
с
района
могут
мне
позвонить.
Quer
presente
bebê,
é
claro
que
eu
te
dou
Хочешь
подарок,
детка,
конечно,
я
тебе
дам,
Isso
é
investimento,
pode
acreditar
Это
инвестиции,
можешь
поверить.
Silicone,
quer
Iphone
Сиськи
силиконовые,
хочешь
Iphone,
Restaurantes
dos
caros
e
viagem
Дорогие
рестораны
и
путешествия.
Só
responde
quem
te
come
Отвечает
только
тот,
кто
тебя
трахает,
E
quer
dar
pa'
bandido
de
praxe
И
хочет
дать
обычному
бандиту.
Então
deixa
só
as
ninfeta
subir
Так
что
пусть
только
малолетки
поднимаются,
Atá,
o
rela
vai
cantar
Ага,
рэпер
будет
петь.
Festa
linda
e
as
bebê
do
Morumbi
Классная
вечеринка
и
малышки
из
Морумби,
Nós
goza
na
cara
e
põe
pra
andar
Мы
кончим
им
на
лицо
и
отправим
гулять.
Eu
só
vou
te
comer,
depois
sumir
Я
просто
тебя
трахну,
а
потом
исчезну,
Eu
só
vou
bagunçar,
depois
trocar
Я
просто
устрою
беспорядок,
а
потом
сменю
тебя.
Mais
de
mil
que
se
apaixonou
por
mim
Больше
тысячи
влюбились
в
меня,
Mais
de
mil
eu
tive
que
bloquear
Больше
тысячи
мне
пришлось
заблокировать.
Então
deixa
só
as
ninfeta
subir
Так
что
пусть
только
малолетки
поднимаются,
Atá,
o
rela
vai
cantar
Ага,
рэпер
будет
петь.
Festa
linda
e
as
bebê
do
Morumbi
Классная
вечеринка
и
малышки
из
Морумби,
Nós
goza
na
cara
e
põe
pra
andar
Мы
кончим
им
на
лицо
и
отправим
гулять.
Eu
só
vou
te
comer,
depois
sumir
Я
просто
тебя
трахну,
а
потом
исчезну,
Eu
só
vou
bloquear...
Я
просто
заблокирую...
Festa
linda
e
as
bebê
do
Morumbi
Классная
вечеринка
и
малышки
из
Морумби,
Nós
goza
na
cara
e
põe
pra
andar
Мы
кончим
им
на
лицо
и
отправим
гулять.
O
barraco
tá
livre,
chama
ela
pra
chapar
Халупа
свободна,
зови
ее
покурить,
Hoje
a
festa
é
linda
chama
a
amiga
pra
beber
Сегодня
классная
вечеринка,
зови
подругу
выпить.
No
combo
tem
gin
com
tropical,
jack
com
red
В
комбо
есть
джин
с
тропическим,
джек
с
редбулом,
Hoje
ela
senta
pro
chefe,
enquanto
fuma
o
narguile
Сегодня
она
сядет
к
боссу,
пока
курит
кальян.
Se
tem
falsiane
ela
vai
querer
debochar
Если
есть
фальшивка,
она
захочет
поиздеваться,
Briga
não
vai
rolar,
nós
não
vai
deixar
acontecer
Драки
не
будет,
мы
не
позволим
этому
случиться.
DJ
W
tá
no
toque,
sei
que
sua
amiga
é
DJ
W
рулит,
я
знаю,
что
твоя
подруга...
Então
rebola
no
revolver
sem
essa
piranha
ver
Так
что
тряси
задницей
на
револьвере,
чтобы
эта
сучка
не
видела.
Só
tem
bandido,
cê
tá
com
envolvido
Только
бандиты,
ты
связана
с
ними,
Me
diz
com
quem
merece,
o
resto
eu
mando
se
foder
Скажи
мне,
с
кем
достойна
быть,
остальных
я
пошлю
на
хер.
Só
bandido,
envolvido
Только
бандиты,
связанные,
DJ
W
tá
no
toque,
bota
elas
pra
descer,
eh
DJ
W
рулит,
заставь
их
спуститься,
эй.
Aqui
só
tem
bandido
Здесь
только
бандиты,
Que
rouba
banco
e
pula
mansão
Которые
грабят
банки
и
перепрыгивают
через
особняки.
Investe
em
ouro
e
clona
os
cartão
Инвестируют
в
золото
и
клонируют
карты,
Banca
as
bandida
e
rouba
uns
coração
Спонсируют
бандиток
и
крадут
сердца.
Aqui
só
tem
bandido
Здесь
только
бандиты,
Que
rouba
banco
e
pula
mansão
Которые
грабят
банки
и
перепрыгивают
через
особняки.
Investe
em
ouro
e
clona
os
cartão
Инвестируют
в
золото
и
клонируют
карты,
Banca
as
bandida
e
rouba
uns
coração
Спонсируют
бандиток
и
крадут
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.