Paroles et traduction MC Kapela - Banco Caramelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banco Caramelo
Caramel Bank
De
BM
eu
passo,
ela
geme
I'll
pass
you
by
in
my
BMW,
you
moan
X1,
banco
caramelo,
credo
X1,
caramel
seat,
my
goodness
Nem
me
viu
que
os
vidro
tá
lacrado
You
haven't
even
seen
me,
my
windows
are
tinted
De
longe
eu
ganho
a
sirene
I
hear
the
siren
from
afar
Suave,
não
treme
Calm
down,
don't
shake
Relaxa
que
o
pai
tá
habilitado
Relax
because
I'm
licensed
Mais
enjoado
que
mulher
grávida
More
nauseous
than
a
pregnant
woman
Entrei
na
sua
mente,
apliquei
o
7
I
got
into
your
mind,
I
applied
the
7
Vocês
vive,
eu
dou
é
aula
You
live,
I
teach
O
monstro
saiu
da
jaula,
moleque,
esquece
The
beast
has
escaped
its
cage,
forget
it,
boy
O
monstro
saiu
da
jaula,
moleque,
esquece
The
beast
has
escaped
its
cage,
forget
it,
boy
Voando
tão
baixo
que
raspei
Flying
so
low
that
I
scraped
A
bunda
do
avião
no
chão
The
ass
of
the
plane
on
the
ground
Mas,
de
onde
eu
tô,
eu
nem
te
vi
But
where
I
am,
I
can't
even
see
you
Fala
mal
de
mim,
mas
vou
passar
a
visão
You
talk
bad
about
me,
but
I'll
give
you
the
vision
Querendo
ou
não,
você
vai
ter
que
me
aplaudir
Like
it
or
not,
you're
going
to
have
to
applaud
me
Voando
tão
baixo
que
raspei
Flying
so
low
that
I
scraped
A
bunda
do
avião
no
chão
The
ass
of
the
plane
on
the
ground
Mas,
de
onde
eu
tô,
eu
nem
te
vi
But
where
I
am,
I
can't
even
see
you
Fala
mal
de
mim,
mas
vou
passar
a
visão
You
talk
bad
about
me,
but
I'll
give
you
the
vision
Querendo
ou
não,
você
vai
ter
que
me
aplaudir
Like
it
or
not,
you're
going
to
have
to
applaud
me
De
BM
eu
passo,
ela
geme
I'll
pass
you
by
in
my
BMW,
you
moan
X1,
banco
caramelo,
credo
X1,
caramel
seat,
my
goodness
Nem
me
viu
que
os
vidro
tá
lacrado
You
haven't
even
seen
me,
my
windows
are
tinted
De
longe
eu
ganho
a
sirene
I
hear
the
siren
from
afar
Suave,
não
treme
Calm
down,
don't
shake
Relaxa
que
o
pai
tá
habilitado
Relax
because
I'm
licensed
Mais
enjoado
que
mulher
grávida
More
nauseous
than
a
pregnant
woman
Entrei
na
sua
mente,
apliquei
o
7
I
got
into
your
mind,
I
applied
the
7
Vocês
vive,
eu
dou
é
aula
You
live,
I
teach
O
monstro
saiu
da
jaula,
moleque,
esquece
The
beast
has
escaped
its
cage,
forget
it,
boy
O
monstro
saiu
da
jaula,
moleque,
esquece
The
beast
has
escaped
its
cage,
forget
it,
boy
Voando
tão
baixo
que
raspei
Flying
so
low
that
I
scraped
A
bunda
do
avião
no
chão
The
ass
of
the
plane
on
the
ground
Mas,
de
onde
eu
tô,
eu
nem
te
vi
But
where
I
am,
I
can't
even
see
you
Fala
mal
de
mim,
mas
vou
passar
a
visão
You
talk
bad
about
me,
but
I'll
give
you
the
vision
Querendo
ou
não,
você
vai
ter
que
me
aplaudir
Like
it
or
not,
you're
going
to
have
to
applaud
me
Voando
tão
baixo
que
raspei
Flying
so
low
that
I
scraped
A
bunda
do
avião
no
chão
The
ass
of
the
plane
on
the
ground
Mas,
de
onde
eu
tô,
eu
nem
te
vi
But
where
I
am,
I
can't
even
see
you
Fala
mal
de
mim,
mas
vou
passar
a
visão
You
talk
bad
about
me,
but
I'll
give
you
the
vision
Querendo
ou
não,
você
vai
ter
que
me
aplaudir
Like
it
or
not,
you're
going
to
have
to
applaud
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Kapela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.