Paroles et traduction MC Kekel feat. Niack - Nervosinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
Niack
e
o
Kekel
Это
Niack
и
Kekel
(Ruxell
beat,
pivete!)
(Ruxell
бит,
пацан!)
Para
de
dizer
que
eu
não
presto
Перестань
говорить,
что
я
никуда
не
гожусь
Vive
me
esnobando
Вечно
меня
игнорируешь
Vou
prestar
pra
quê
А
зачем
мне
стараться,
Se
tu
quer
me
enganar?
Если
ты
хочешь
меня
обмануть?
É
que
dessa
vez
eu
tô
esperto
Просто
на
этот
раз
я
умнее
Não
tô
aprontando
Я
ничего
не
замышляю
Mas
se
tu
brincar
Но
если
ты
будешь
играть,
Cê
vai
ter
que
aguentar
Тебе
придется
терпеть
Ó
que
doideira,
né?
Вот
это
да,
правда?
Ela
desce
até
o
chão
Она
опускается
до
пола
Você
quer
fazer
de
tudo
Ты
хочешь
сделать
все,
Pra
chamar
minha
atenção
(vai!)
Чтобы
привлечь
мое
внимание
(давай!)
Vai
sentar
nervosinha
Садись,
нервная
Rebolar
nervosinha
Трясись,
нервная
Se
tu
tá
reclamando
Если
ты
жалуешься,
Eu
parto
pras
amiguinha
Я
уйду
к
подружкам
Vai
sentar
nervosinha
Садись,
нервная
Rebolar
nervosinha
Трясись,
нервная
Se
tu
tá
reclamando
Если
ты
жалуешься,
Reparte
com
as
coleguinha
Поделись
с
подружками
Vai
sentar
nervosinha
Садись,
нервная
Rebolar
nervosinha
Трясись,
нервная
Se
tu
tá
reclamando
Если
ты
жалуешься,
Eu
parto
pras
amiguinha
Я
уйду
к
подружкам
Vai
sentar
nervosinha
Садись,
нервная
Rebolar
nervosinha
Трясись,
нервная
Se
tu
tá
reclamando
Если
ты
жалуешься,
Reparte
com
a
coleguinha
Поделись
с
подружкой
É
o
Niack
e
o
Kekel
Это
Niack
и
Kekel
É
choque
no
seu
sistema
Это
шок
для
твоей
системы
(Ruxell
beat,
pivete!)
(Ruxell
бит,
пацан!)
Para
de
dizer
que
eu
não
presto
Перестань
говорить,
что
я
никуда
не
гожусь
Vive
me
esnobando
Вечно
меня
игнорируешь
Vou
prestar
pra
quê
А
зачем
мне
стараться,
Se
tu
quer
me
enganar?
Если
ты
хочешь
меня
обмануть?
É
que
dessa
vez
eu
tô
esperto
Просто
на
этот
раз
я
умнее
Não
tô
aprontando
Я
ничего
не
замышляю
Mas
se
tu
brincar
Но
если
ты
будешь
играть,
Cê
vai
ter
que
aguentar
Тебе
придется
терпеть
Ó
que
doideira,
né?
Вот
это
да,
правда?
Ela
desce
até
o
chão
Она
опускается
до
пола
Você
quer
fazer
de
tudo
Ты
хочешь
сделать
все,
Pra
chamar
minha
atenção
(vai!)
Чтобы
привлечь
мое
внимание
(давай!)
Vai
sentar
nervosinha
Садись,
нервная
Rebolar
nervosinha
Трясись,
нервная
Se
tu
tá
reclamando
Если
ты
жалуешься,
Eu
parto
pras
amiguinha
Я
уйду
к
подружкам
Vai
sentar
nervosinha
Садись,
нервная
Rebolar
nervosinha
Трясись,
нервная
Se
tu
tá
reclamando
Если
ты
жалуешься,
Reparte
com
a
coleguinha
Поделись
с
подружкой
Vai
sentar
nervosinha
Садись,
нервная
Rebolar
nervosinha
Трясись,
нервная
Se
tu
tá
reclamando
Если
ты
жалуешься,
Eu
parto
pras
amiguinha
Я
уйду
к
подружкам
Vai
sentar
nervosinha
Садись,
нервная
Rebolar
nervosinha
Трясись,
нервная
Se
tu
tá
reclamando
Если
ты
жалуешься,
Reparte
com
as
coleguinha
Поделись
с
подружками
É
o
Niack
e
o
Kekel
Это
Niack
и
Kekel
É
choque
no
seu
sistema
Это
шок
для
твоей
системы
(Ruxell
beat,
pivete!)
(Ruxell
бит,
пацан!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Kekel, Niack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.