Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Mina Me Pegou Com Outra
Meine Freundin erwischte mich mit einer Anderen
Minha
mina
me
pegou
Meine
Freundin
hat
mich
erwischt
Com
outra
no
beco,
começou
a
chorar
Mit
einer
Anderen
in
der
Gasse,
sie
fing
an
zu
weinen
Minhas
roupas
ela
rasgou
Meine
Kleider
hat
sie
zerrissen
E
pela
janela
me
xingou
Und
aus
dem
Fenster
beschimpfte
sie
mich
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Nosso
amor
não
existe
mais
Unsere
Liebe
existiert
nicht
mehr
Já
passou
o
tempo
de
eu
correr
atrás
Die
Zeit
ist
vorbei,
dass
ich
hinterherlaufe
Nosso
amor
não
existe
mais
Unsere
Liebe
existiert
nicht
mehr
Já
passou
o
tempo
de
eu
correr
atrás
Die
Zeit
ist
vorbei,
dass
ich
hinterherlaufe
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Wenn
ich
allein
bleibe,
glaub
mir,
totaler
Frieden
(Totaler
Frieden)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Wenn
ich
allein
bleibe,
glaub
mir,
totaler
Frieden
(Totaler
Frieden)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Wenn
ich
allein
bleibe,
glaub
mir,
totaler
Frieden
(Totaler
Frieden)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Wenn
ich
allein
bleibe,
glaub
mir,
totaler
Frieden
(Totaler
Frieden)
Então
já
é,
eu
vou
sair
por
aí
(Por
aí)
Also
los,
ich
zieh'
los
(Zieh'
los)
Fazer
o
quê,
bebê?
A
vida
é
assim
(Assim)
Was
soll
man
machen,
Baby?
Das
Leben
ist
so
(Ist
so)
Vou
encontrar
o
Kevin,
o
PDR
e
o
Leozin
(Leozin)
Ich
treffe
Kevin,
PDR
und
Leozin
(Leozin)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Heute
gibt's
nur
Schlampen,
Whisky,
Eis
und
Joint
(Und
Joint)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Heute
gibt's
nur
Schlampen,
Whisky,
Eis
und
Joint
(Und
Joint)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Heute
gibt's
nur
Schlampen,
Whisky,
Eis
und
Joint
(Und
Joint)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Heute
gibt's
nur
Schlampen,
Whisky,
Eis
und
Joint
(Und
Joint)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Heute
gibt's
nur
Schlampen,
Whisky,
Eis
und
Joint
(Und
Joint)
Hoje
nóis
tá
na
pista
(Na
pista)
Heute
sind
wir
auf
der
Piste
(Auf
der
Piste)
De
rolé
com
as
bandidas
(Bandidas)
Unterwegs
mit
den
Bitches
(Bitches)
Tentei
e
tu
não
quis
voltar
(Voltar)
Ich
hab's
versucht
und
du
wolltest
nicht
zurückkommen
(Zurückkommen)
Também
não
vou
me
prender
(Me
prender)
Ich
werde
mich
auch
nicht
binden
(Nicht
binden)
Tem
outras
melhor
que
você
(Que
você)
Es
gibt
andere,
die
besser
sind
als
du
(Als
du)
Mas
fatalmente
teve
um
fim
(Teve
um
fim)
Aber
es
nahm
unweigerlich
ein
Ende
(Ein
Ende)
Não
adianta
me
ligar
(Me
ligar)
Es
hat
keinen
Sinn,
mich
anzurufen
(Mich
anzurufen)
Que
o
baile
tá
gostosin'
(Tá
gostosin')
Denn
die
Party
ist
geil
(Ist
geil)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Minha
mina
me
pegou
Meine
Freundin
hat
mich
erwischt
Com
outra
no
beco,
começou
a
chorar
Mit
einer
Anderen
in
der
Gasse,
sie
fing
an
zu
weinen
Minhas
roupas
ela
rasgou
Meine
Kleider
hat
sie
zerrissen
E
pela
janela
me
xingou
Und
aus
dem
Fenster
beschimpfte
sie
mich
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Nosso
amor
não
existe
mais
Unsere
Liebe
existiert
nicht
mehr
Já
passou
o
tempo
de
eu
correr
atrás
Die
Zeit
ist
vorbei,
dass
ich
hinterherlaufe
Nosso
amor
não
existe
mais
Unsere
Liebe
existiert
nicht
mehr
Já
passou
o
tempo
de
eu
correr
atrás
Die
Zeit
ist
vorbei,
dass
ich
hinterherlaufe
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Wenn
ich
allein
bleibe,
glaub
mir,
totaler
Frieden
(Totaler
Frieden)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Wenn
ich
allein
bleibe,
glaub
mir,
totaler
Frieden
(Totaler
Frieden)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Wenn
ich
allein
bleibe,
glaub
mir,
totaler
Frieden
(Totaler
Frieden)
Se
eu
ficar
sozinho,
pode
crer,
mó
paz
(Mó
paz)
Wenn
ich
allein
bleibe,
glaub
mir,
totaler
Frieden
(Totaler
Frieden)
Então
já
é,
eu
vou
sair
por
aí
(Por
aí)
Also
los,
ich
zieh'
los
(Zieh'
los)
Fazer
o
quê,
bebê?
A
vida
é
assim
(Assim)
Was
soll
man
machen,
Baby?
Das
Leben
ist
so
(Ist
so)
Vou
encontrar
o
Kevin,
o
PDR
e
o
Leozin
(Leozin)
Ich
treffe
Kevin,
PDR
und
Leozin
(Leozin)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Heute
gibt's
nur
Schlampen,
Whisky,
Eis
und
Joint
(Und
Joint)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Heute
gibt's
nur
Schlampen,
Whisky,
Eis
und
Joint
(Und
Joint)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Heute
gibt's
nur
Schlampen,
Whisky,
Eis
und
Joint
(Und
Joint)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Heute
gibt's
nur
Schlampen,
Whisky,
Eis
und
Joint
(Und
Joint)
Hoje
é
só
piranha,
whisky,
gelo
e
boldin
(E
boldin)
Heute
gibt's
nur
Schlampen,
Whisky,
Eis
und
Joint
(Und
Joint)
Hoje
nóis
tá
na
pista
(Na
pista)
Heute
sind
wir
auf
der
Piste
(Auf
der
Piste)
De
rolé
com
as
bandidas
(Bandidas)
Unterwegs
mit
den
Bitches
(Bitches)
Tentei
e
tu
não
quis
voltar
(Voltar)
Ich
hab's
versucht
und
du
wolltest
nicht
zurückkommen
(Zurückkommen)
Também
não
vou
me
prender
(Me
prender)
Ich
werde
mich
auch
nicht
binden
(Nicht
binden)
Tem
outras
melhor
que
você
(Que
você)
Es
gibt
andere,
die
besser
sind
als
du
(Als
du)
Mas
fatalmente
teve
um
fim
(Teve
um
fim)
Aber
es
nahm
unweigerlich
ein
Ende
(Ein
Ende)
Não
adianta
me
ligar
(Me
ligar)
Es
hat
keinen
Sinn,
mich
anzurufen
(Mich
anzurufen)
Que
o
baile
tá
gostosin'
(Tá
gostosin')
Denn
die
Party
ist
geil
(Ist
geil)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Acabou
(Acabou)
Es
ist
vorbei
(Vorbei)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin De Oliveira Zanoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.