Paroles et traduction MC Kevin - Arco-Íris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
pesa
uma
tonelada,
várias
caminhada
Life
weighs
a
ton,
many
walks
Só
pra
comprovar
o
meu
legado
e
meu
salário
Just
to
prove
my
legacy
and
my
salary
Deu
uma
aumentada,
uma
multiplicada
It's
increased,
multiplied
A
divisão
de
amizade
pra
ver
quem
é
bom
The
division
of
friendship
to
see
who
is
good
De
verdade
só
pra
colar
do
lado
Really
just
to
stick
by
my
side
Vejo
muita
inveja
ao
redor
I
see
a
lot
of
envy
around
No
olhar
a
inveja
fritando
In
the
look,
envy
is
frying
Minha
cara
é
de
Pablo
Escobar
My
face
is
like
Pablo
Escobar's
Sério,
bravo
com
o
que
ele
tá
pensando
Serious,
angry
with
what
he's
thinking
Eu
tô
bolando
um
plano
I'm
making
a
plan
Procurando
o
baú
de
ouro
que
está
no
fim
do
arco-íris
Looking
for
the
pot
of
gold
that's
at
the
end
of
the
rainbow
Que
eu
via
em
dias
de
chuva
com
sal
That
I
saw
on
days
of
rain
with
salt
Na
favela
é
sinal,
só
visão
chique
In
the
favela
it's
a
sign,
only
a
chic
vision
Tô
bolando
um
plano
I'm
making
a
plan
Procurando
o
baú
de
ouro
que
está
no
fim
do
arco-íris
Looking
for
the
pot
of
gold
that's
at
the
end
of
the
rainbow
Que
eu
via
em
dias
de
chuva
com
sal
That
I
saw
on
days
of
rain
with
salt
Na
favela
essa
é
nossa
visão
chique
In
the
favela
this
is
our
chic
vision
Em
dias
que
tive
na
solidão
On
days
I
had
in
solitude
Procura
aí,
revirei
novos
atos
Look
for
it,
I
turned
over
new
acts
Meus
amigos
trancado
no
caixão
My
friends
locked
in
the
coffin
Fiz
hoje
eu
fazer
meu
próprio
tráfico
Made
me
do
my
own
trafficking
today
Em
dias
que
tive
na
solidão
On
days
I
had
in
solitude
Me
vê,
revê,
procurei
novos
atos
See
me,
review,
I
looked
for
new
acts
Os
meus
amigos
trancado
no
caixão
My
friends
locked
in
the
coffin
Fiz
hoje
eu
fazer
meu
próprio
tráfico
Made
me
do
my
own
trafficking
today
Yeah,
vivia
a
fim
de
vender
droga,
tô
escrevendo
música
Yeah,
I
used
to
sell
drugs,
I'm
writing
music
É
o
raio,
uma
mala
de
hit
pra
te
incomodar
It's
the
lightning,
a
suitcase
of
hits
to
bother
you
Não
vem
pegar
na
minha
mão,
inveja
vem
de
luva
Don't
come
and
take
my
hand,
envy
comes
from
gloves
Que
cara
de
cínico
tentando
me
abraçar
What
a
cynical
face
trying
to
hug
me
Vivia
afim
de
vender
droga,
tô
escrevendo
música
I
used
to
sell
drugs,
I'm
writing
music
É
o
raio,
uma
mala
de
hit
pra
te
incomodar
It's
the
lightning,
a
suitcase
of
hits
to
bother
you
Não
vem
pegar
na
minha
mão,
inveja
vem
de
luva
Don't
come
and
take
my
hand,
envy
comes
from
gloves
Que
cara
de
cínico
tentando
me
abraçar
What
a
cynical
face
trying
to
hug
me
Eu
tô
bolando
um
plano
I'm
making
a
plan
Procurando
o
baú
de
ouro
que
está
no
fim
do
arco-íris
Looking
for
the
pot
of
gold
that's
at
the
end
of
the
rainbow
Que
eu
via
em
dias
de
chuva
com
sal
That
I
saw
on
days
of
rain
with
salt
Na
favela
essa
é
nossa
visão
chique
In
the
favela
this
is
our
chic
vision
Tô
bolando
um
plano
I'm
making
a
plan
Procurando
o
baú
de
ouro
que
está
no
fim
do
arco-íris
Looking
for
the
pot
of
gold
that's
at
the
end
of
the
rainbow
Que
eu
via
em
dias
de
chuva
com
sal
That
I
saw
on
days
of
rain
with
salt
Na
favela
essa
é
nossa
visão
chique
In
the
favela
this
is
our
chic
vision
Em
dias
que
tive
na
solidão
On
days
I
had
in
solitude
Procura
aí,
revirei
novos
atos
Look
for
it,
I
turned
over
new
acts
Meus
amigos
trancado
no
caixão
My
friends
locked
in
the
coffin
Fiz
hoje
eu
fazer
meu
próprio
tráfico
Made
me
do
my
own
trafficking
today
Em
dias
que
tive
na
solidão
On
days
I
had
in
solitude
Me
vê,
revê,
procurei
novos
atos
See
me,
review,
I
looked
for
new
acts
Os
meus
amigos
trancado
no
caixão
My
friends
locked
in
the
coffin
Fiz
hoje
eu
fazer
meu
próprio
tráfico
Made
me
do
my
own
trafficking
today
Yeah,
vivia
a
fim
de
vender
droga,
tô
escrevendo
música
Yeah,
I
used
to
sell
drugs,
I'm
writing
music
É
o
raio,
uma
mala
de
hit
pra
te
incomodar
It's
the
lightning,
a
suitcase
of
hits
to
bother
you
Não
vem
pegar
na
minha
mão,
inveja
vem
de
luva
Don't
come
and
take
my
hand,
envy
comes
from
gloves
Que
cara
de
cínico
tentando
me
abraçar
What
a
cynical
face
trying
to
hug
me
Vivia
a
fim
de
vender
droga,
tô
escrevendo
música
I
used
to
sell
drugs,
I'm
writing
music
É
o
raio,
uma
mala
de
hit
pra
te
incomodar
It's
the
lightning,
a
suitcase
of
hits
to
bother
you
Não
vem
pegar
na
minha
mão,
inveja
vem
de
luva
Don't
come
and
take
my
hand,
envy
comes
from
gloves
Que
cara
de
cínico
tentando
me
abraçar
What
a
cynical
face
trying
to
hug
me
Ave
Maria,
esse
é
o
DJ
Nenê
Ave
Maria,
this
is
DJ
Nenê
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Nascimento Bueno
Album
Fênix
date de sortie
10-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.