MC Kevin - Doutora 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Kevin - Doutora 2




Doutora 2
Doctor 2
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Tudo ok, vem, meu bem, vamo ali
Everything's okay, come on, baby, let's go
É que essa noite eu te levo pra dançar
Tonight I'm taking you dancing
Então bota a melhor roupa, um rosa na boca
So put on your best outfit, some pink lipstick
Se bem que nem vai precisar
Although you won't even need it
Misturo aquilo ali
I mix that stuff over there
Com um pouco de saquê
With a little sake
Te ofereço bem mais que um drinque
I offer you much more than a drink
rebola pra mim, rebola pra mim
Just dance for me, just dance for me
Mas que danada, passa jogando na minha cara
Damn girl, you're flaunting it in my face
Sabe que eu dou condição
You know I can provide
Vila Ede, cria da quebrada, e ela do apê, danada
Vila Ede, raised in the hood, and she's from the apartment, damn
Doutora de requinte padrão
Doctor of standard refinement
Sabe de nada, jeito que ela parou a quebrada
You know nothing, the way she stopped the hood
No toque da Evoque sem teto
In the touch of the Evoque without a roof
De óculos da Bubble Blaze preto, achando eu suspeito
With black Bubble Blaze glasses, thinking I'm suspicious
Prendeu o cara certo
She arrested the right guy
Todas as fotos do Insta mereceu meus cliques
All the photos on Insta deserved my clicks
A maioria eu percebi que tava de Versace
I noticed most of them were in Versace
De presente, toma aqui uma sandália da Gucci
As a gift, here's a Gucci sandal
Pra passada da minha gata ficar mais suave
To make my girl's walk smoother
5G na blunt tem, two, a Lamborghini
5G in the blunt, yes, two, the Lamborghini
Faz fumaça tipo Frozen, fica a vontade
Makes smoke like Frozen, feel free
Chega no condomínio, eu te faço um drinque
Come to the condo, I'll make you a drink
No quarto disputamos quem tem mais maldade
In the bedroom we'll compete who's more naughty
Ela é linda e perigosa
She's beautiful and dangerous
Sabe que sou o coringa desse seu baralho
You know I'm the joker in your deck
Te ofereço uma rosa
I offer you a rose
Sou Romeu, minha Julieta fica do meu lado
I'm Romeo, my Juliet stays by my side
Seu pai te jura que volta
Your father swears you'll come back
É problema você longe, eu me sinto fraco
It's a problem you're far away, I feel weak
te ligo, fica pronta
I'll call you, get ready
Que te ligo, yeah, yeah
I'll call you soon, yeah, yeah
Tudo ok, vem, meu bem, vamo ali
Everything's okay, come on, baby, let's go
É que essas noite eu te levo pra dançar
Tonight I'm taking you dancing
Então bota a melhor roupa, um rosa na boca
So put on your best outfit, some pink lipstick
Se bem que nem vai precisar
Although you won't even need it
Mistura aquilo ali
I mix that stuff over there
Com um pouco de saquê
With a little sake
Te ofereço bem mais que um drinque
I offer you much more than a drink
rebola pra mim, rebola pra mim
Just dance for me, just dance for me
Mas que danada, uôh (o cara da quebrada)
Damn girl, whoa (the guy from the hood)
Yeah
Yeah
Que o dia de amanhã pertence a Deus
Tomorrow belongs only to God
Nasceu pra voar no mundo
Born to fly in the world
Se não ligando, muito menos eu
If you don't care, neither do I
Mas doendo no fundo
But it hurts deep down
Tudo ok, vem meu bem vamo ali
Everything's okay, come on, baby, let's go
Que essa noite eu te levo pra dançar
Tonight I'm taking you dancing
Então bota a melhor roupa, um rosa na boca
So put on your best outfit, some pink lipstick
Se bem que nem vai precisar
Although you won't even need it
Mistura aquilo ali
I mix that stuff over there
Com um pouco de saquê
With a little sake
Te ofereço bem mais que um drinque
I offer you much more than a drink
Rebola pra mim (rebola pra mim)
Dance for me (dance for me)
Mas que danada, jogando na minha cara
Damn girl, flaunting it in my face
Me dando condição
Giving me a chance
Cria da quebrada
Girl from the hood
Danada de requinte padrão
Damn girl of standard refinement





Writer(s): Kevin Nascimento Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.