Paroles et traduction MC Kevin - Folgada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
900
no
beat
900
on
the
beat
9-0-0,
hey,
hey
9-0-0,
hey,
hey
Chega,
brota
a
200
na
pista
Come
on,
show
up
at
200
on
the
track
Acelero
a
nave,
mó
cheirão
de
gasolina
I
accelerate
the
ride,
strong
smell
of
gasoline
Liguei,
perguntei
onde
ela
tá
I
called,
asked
where
she
is
E
que
horas
ela
vai
chegar
pra
sentar
na
minha
And
what
time
she's
gonna
arrive
to
sit
on
mine
Sabe
muito
bem
ser
sexy
Knows
how
to
be
sexy
very
well
Essa
garota
promete
This
girl
promises
Mas
nunca
cumpre
com
o
que
fala
But
never
fulfills
what
she
says
Sai
da
boca
pra
fora
Just
empty
words
Joga
no
boné
a
Juliet
Throws
Juliet
on
the
cap
Ela
nem
gosta
de
Juliet
She
doesn't
even
like
Juliet
Mas
não
cria
vergonha
na
cara
But
doesn't
show
any
shame
Tá
pousada,
é
foda
She's
settled,
it's
awesome
Foda
é
a
beleza
dessa
mulher
This
woman's
beauty
is
awesome
Foda
é
a
foda
que
ela
faz
The
way
she
fucks
is
awesome
Eu
te
dou
tudo
que
você
quiser
I
give
you
everything
you
want
E
você
senta
mais
And
you
sit
down
more
Fode
com
essa
bitch
na
cabine
Fuck
with
this
bitch
in
the
cabin
Quando
eu
tô
na
mesa
de
jantar
When
I'm
at
the
dinner
table
Já
me
deu
dentro
na
área
VIP
Already
gave
it
to
me
in
the
VIP
area
Sempre
me
dá
a
bunda
antes
de
trabalhar
Always
gives
me
her
ass
before
work
Então
trabalha,
trampa
em
cima
de
mim
So
work,
work
on
me
Faz
essa
cara,
senta
que
eu
gosto
assim
Make
that
face,
sit
down,
I
like
it
that
way
Sua
folgada,
fica
braba
pra
mim
You
loose
girl,
get
mad
at
me
Fuma
meu
haca,
não
tem
fumo
verdin'
Smoke
my
hash,
there's
no
green
weed
Te
trombei
no
rolê,
te
chamei
de
gostosa
I
bumped
into
you
at
the
party,
called
you
hot
E
você
não
olhou
pra
mim
And
you
didn't
look
at
me
Mas
já
sei
muito
bem
But
I
know
very
well
Que
você
gosta
que
te
chama
assim
That
you
like
being
called
that
Te
trombei
no
rolê,
te
chamei
de
gostosa
I
bumped
into
you
at
the
party,
called
you
hot
E
você
não
olhou
pra
mim
And
you
didn't
look
at
me
Mas
já
sei
que
por
dentro
você
gosta
But
I
know
deep
down
you
like
it
O
quê?
Que
te
chama
assim
What?
Being
called
that
Na
cama
eu
vi
In
bed
I
saw
Você
louca
me
pedindo
pra
bater
You
crazy
asking
me
to
hit
you
Te
bato
e
te
deixo
louquinha
I
hit
you
and
make
you
go
crazy
Te
deixo
maluca
I
make
you
go
wild
Tiro
sua
conduta,
gosta
que
chama
de
puta
I
take
away
your
manners,
you
like
being
called
a
slut
Sabe,
quem
sabe
não
é
ela
You
know,
maybe
it's
not
her
Às
vezes
é
só
passageiro
Sometimes
it's
just
a
passenger
Mas
meu
momento
com
ela
But
my
time
with
her
É
o
melhor
que
tá
tendo
Is
the
best
I'm
having
Deus
nunca
falha
e
não
erra
God
never
fails
and
never
makes
mistakes
Ele
que
tá
me
dizendo
He's
the
one
telling
me
Na
cama
só
eu
e
ela
In
bed,
just
me
and
her
Vai
que
o
coro
tá
comendo
Maybe
the
whole
crew
is
fucking
Então
trabalha,
trampa
em
cima
de
mim
So
work,
work
on
me
Faz
essa
cara,
senta
que
eu
gosto
assim
Make
that
face,
sit
down,
I
like
it
that
way
Sua
folgada,
fica
braba
pra
mim
You
loose
girl,
get
mad
at
me
Fuma
meu
haca,
não
tem
fumo
verdin'
Smoke
my
hash,
there's
no
green
weed
Te
trombei
no
rolê,
te
chamei
de
gostosa
I
bumped
into
you
at
the
party,
called
you
hot
E
você
não
olhou
pra
mim
And
you
didn't
look
at
me
Mas
já
sei
muito
bem
But
I
know
very
well
Que
você
gosta
que
te
chama
assim
That
you
like
being
called
that
Te
trombei
no
rolê,
te
chamei
de
gostosa
I
bumped
into
you
at
the
party,
called
you
hot
E
você
não
olhou
pra
mim
And
you
didn't
look
at
me
Mas
já
sei
que
por
dentro
você
gosta
But
I
know
deep
down
you
like
it
O
quê?
Que
te
chama
assim
What?
Being
called
that
Na
cama
eu
vi
In
bed
I
saw
Você
louca
me
pedindo
pra
bater
You
crazy
asking
me
to
hit
you
Te
bato
e
te
deixo
louquinha
I
hit
you
and
make
you
go
crazy
Te
deixo
maluca
I
make
you
go
wild
Tiro
sua
conduta,
gosta
que
chama
de
puta
I
take
away
your
manners,
you
like
being
called
a
slut
Sabe,
quem
sabe
não
é
ela
You
know,
maybe
it's
not
her
Às
vezes
é
só
passageiro
Sometimes
it's
just
a
passenger
Mas
meu
momento
com
ela
But
my
time
with
her
É
o
melhor
que
tá
tendo
Is
the
best
I'm
having
Deus
nunca
falha
e
não
erra
God
never
fails
and
never
makes
mistakes
Ele
que
tá
me
dizendo
He's
the
one
telling
me
Na
cama
só
eu
e
ela
In
bed,
just
me
and
her
Vai
que
o
coro
tá
comendo
Maybe
the
whole
crew
is
fucking
Então
trabalha,
trampa
em
cima
de
mim
So
work,
work
on
me
Faz
essa
cara,
senta
que
eu
gosto
assim
Make
that
face,
sit
down,
I
like
it
that
way
Sua
folgada,
fica
braba
pra
mim
You
loose
girl,
get
mad
at
me
Fuma
meu
haca,
não
tem
fumo
verdin'
Smoke
my
hash,
there's
no
green
weed
Então
trabalha,
trampa
em
cima
de
mim
So
work,
work
on
me
Faz
essa
cara,
senta
que
eu
gosto
assim
Make
that
face,
sit
down,
I
like
it
that
way
Sua
folgada,
fica
braba
pra
mim
You
loose
girl,
get
mad
at
me
Fuma
meu
haca,
não
tem
fumo
verdin'
Smoke
my
hash,
there's
no
green
weed
900
no
beat
900
on
the
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Kevin
Album
Folgada
date de sortie
06-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.