MC Kevin - Junção Venenosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Kevin - Junção Venenosa




Junção Venenosa
Poisonous Junction
De nova BM' pela orla
In a new BM' cruising along the coast
Hoje ela que toca, hoje eu vou de passageiro
Today she's driving, I'm just a passenger
Se até o melhor dessa vida uma hora acaba
If even the best things in life eventually end
Podemo' dizer que aproveitamo' pelo menos
We can at least say we enjoyed them
O tempo do relógio é o que tem mais de precioso
Time on the clock is the most precious thing
Rolex, Patek, é winter luxuoso
Rolex, Patek, it's just a luxurious winter
passei veneno, hoje eu que venenoso
I used to spread poison, now I'm the one who's poisonous
Quem queria mal, hoje vai passar nervoso
Those who wished me harm will now feel nervous
Crocodilo memo é na estampa do boné
The only crocodile is on the cap's design
Pilantra covarde eu quero embaixo do meu
Cowardly crooks, I want them under my feet
Tabuleiro nóis derruba com atitude e
We overturn the game board with attitude and faith
Uns quer se crescer e se achar maior que é
Some want to grow and think they're bigger than they are
Pois é, hipocrisia e simpatia é uma junção venenosa
Yeah, hypocrisy and sympathy are a poisonous junction
não imagina o quantos que sorri querendo te apunhalar
You can't imagine how many smiles want to stab you
Falsidade no dia a dia é a mais perigosa
Daily falsehood is the most dangerous
Judas enrustido, sanguessuga vai tombar
Hidden Judas, the leech will fall
Pois é, hipocrisia e simpatia é uma junção venenosa
Yeah, hypocrisy and sympathy are a poisonous junction
não imagina quantos que sorri querendo te apunhalar
You can't imagine how many smiles want to stab you
Falsidade no dia a dia é a mais perigosa
Daily falsehood is the most dangerous
Judas enrustido, sanguessuga vai tombar
Hidden Judas, the leech will fall
Te lembrar que na antiga
Remembering the old days
Volta meu passado, liga a máquina do tempo
My past comes back, turning on the time machine
Ela nem ligava, me esculachava
She didn't even care, she used to treat me like trash
Hoje eu esculacho o novo Jaguar do momento
Now I treat the new Jaguar of the moment like trash
Não no meu dia a dia
She's not in my daily life
Porque no passado eu fiquei no sofrimento
Because in the past I was left suffering
Hoje eu quero as top, gringa selecionada
Today I want the top, only selected foreign girls
de S1000 da BM' cortando o vento
I'm on a S1000 BM' cutting through the wind
Um tapa na bunda das puta deixar marca
A slap on the bitches' asses to leave a mark
Bala no recalque, eu quero ver o sangue escorrendo
Bullet to the envy, I want to see the blood flowing
Volta no passado, traficante da quebrada
Back in the past, a drug dealer from the hood
Meu presente, traficando meu sentimento
My present, I'm trafficking my feelings
Vai, barata, toca, passa freio, uma pisada
Go, babe, drive, hit the brakes, step on it
na hora, Audemars Piguet girando
It's about time, the Audemars Piguet is spinning
Invejoso não passa na frente da minha casa
Envious people don't pass in front of my house
Recalcado pra minha vida não fica cansando
Jealous people don't get tired of my life
Nem que eu conseguir passar por cima do sistema
Even if I manage to overcome the system
E ver uns filha da puta dos pobre rancando grana
And see some sons of bitches of the poor making money
Bolsonaro tira mais um prato de comida
Bolsonaro takes away another plate of food
pagando o Audi, eu tiro o sonho da criança
I'm paying for the Audi, I take away the child's dream
Atravessar a ponte foi um sonho de infância
Crossing the bridge was a childhood dream
Atrás do meu sonho eu sei que Deus está comigo
Behind my dream, I know God is with me
Hoje eu lacrado de Lacoste e polo branca
Today I'm sealed with Lacoste and a white polo
Do lado os verdadeiro amigo
By my side only true friends
Pois é, hipocrisia e simpatia é uma junção venenosa
Yeah, hypocrisy and sympathy are a poisonous junction
não imagina quantos que sorri querendo te apunhalar
You can't imagine how many smiles want to stab you
Falsidade no dia a dia é a mais perigosa
Daily falsehood is the most dangerous
Judas enrustido, sanguessuga vai tombar
Hidden Judas, the leech will fall
Pois é, hipocrisia e simpatia é uma junção venenosa
Yeah, hypocrisy and sympathy are a poisonous junction
não imagina quantos que sorri querendo te apunhalar
You can't imagine how many smiles want to stab you
Falsidade no dia a dia é a mais perigosa
Daily falsehood is the most dangerous
Judas enrustido, sanguessuga vai tombar
Hidden Judas, the leech will fall






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.