Paroles et traduction MC Kevin - Ombro Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ombro Amigo
A Shoulder to Cry On
Bem
mais
que
gestos,
até
virou
brincadeira
More
than
just
gestures,
it's
become
a
joke
Hoje
de
qualquer
maneira
tamo'
aí
pra
estourar
Today
we're
gonna
make
a
splash
anyway
E
de
golfeira
eu
tô
causando
vários
atos
I'm
making
a
lot
of
noise
on
the
golf
course
Alguns
acham
fácil,
mas
difícil
é
se
expressar
Some
think
it's
easy,
but
expressing
yourself
is
tough
Na
rima
cheguei
no
baile,
mas
na
maior
disciplina
I
arrived
at
the
ball
in
rhyme,
but
with
the
utmost
discipline
Entre
os
papos
voando,
os
combos
rolando,
já
surgiu
15
minas
Amidst
the
chatter
and
the
combos,
15
chicks
showed
up
Do
camarote,
tô
discreto
I'm
discreet
from
the
VIP
box
O
papo
torto
eu
resolvi
com
papo
reto
I
deal
with
dirty
talk
with
straight
talk
Escolhi
umas
pra
companhias
I
chose
a
couple
of
ladies
to
keep
me
company
Mas
sei
que
no
outro
dia
posso
não
mais
estar
contigo
But
I
know
that
I
might
not
be
with
you
tomorrow
Eu
fui
pro
jet
e
você
atrás
de
um
ombro
amigo
I
went
off
in
my
private
jet
and
you
looked
for
a
shoulder
to
cry
on
Mas
não
entenda
e
simplesmente
sim
se
renda
But
don't
take
it
personally
and
just
surrender
Me
compreenda
hoje
à
besteiras,
mas
em
desabafo
que
ela
já
sofreu
calada
Forgive
me
for
my
foolish
behavior,
but
in
her
confession
she
has
suffered
in
silence
Não
é
escrava
mas
na
cama
quer
virar
She's
not
a
slave,
but
she
wants
to
be
one
in
bed
Mente,
fé
e
atitude
Mind,
faith,
and
attitude
Fez
várias
que
eram
rudes
em
tentar
me
convencer
She
made
several
rude
attempts
to
convince
me
Tão
real
pensei
que
fosse
depois
It
was
so
real
that
I
thought
I
was
dreaming
afterwards
Falar
que
a
noite,
Kev
sonhei
com
você
Saying
that
at
night,
Kev,
I
dreamed
of
you
Além
das
regras
destruindo
a
lei
delas
Breaking
their
own
rules
Pois
de
primeira
ajoelha
e
não
nega
Because
she
kneels
down
without
hesitation
E
o
pior
é
que
ela
explana
pras
amigas
And
the
worst
part
is
that
she
brags
to
her
friends
Aí
já
era,
deu
caô
no
outro
dia
Then
it's
over,
there's
chaos
the
next
day
Além
das
regras
destruindo
a
lei
delas
Breaking
their
own
rules
Pois
de
primeira
ajoelha
e
não
nega
Because
she
kneels
down
without
hesitation
E
o
pior
é
que
ela
explana
pras
amigas
And
the
worst
part
is
that
she
brags
to
her
friends
Aí
já
era,
deu
caô
no
outro
dia
Then
it's
over,
there's
chaos
the
next
day
Aí
já
era,
deu
caô
no
outro
dia
Then
it's
over,
there's
chaos
the
next
day
Aí
já
era,
deu
caô
no
outo
dia
Then
it's
over,
there's
chaos
the
next
day
Isso
que
é
foda
That's
what's
fucked
up
E
aí,
DJ
W,
tá
ligado,
né?
And
there,
DJ
W,
you
feel
me,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Kevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.