Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolê no Tempo
Reise durch die Zeit
Fala,
Fellinha,
você
que
trabalha
com
produção,
né,
pai?
Sag
mal,
Fellinha,
du,
der
du
mit
Produktion
arbeitest,
nicht
wahr,
Alter?
Carai′,
liga
lá
no
DJ
Wall,
esquece
Verdammt,
ruf
mal
DJ
Wall
an,
vergiss
es
Uoh,
o
dia
inteiro
na
biqueira
Uoh,
den
ganzen
Tag
an
der
Drogenverkaufsstelle
Conto
nos
dedos
os
parceiros
que
veio
pra
me
alertar
Ich
zähle
an
meinen
Fingern
die
Kumpel
ab,
die
kamen,
um
mich
zu
warnen
Pra
me
falar:
acha
que
sua
vida
é
traficar?
Um
mir
zu
sagen:
Denkst
du,
dein
Leben
ist
Dealen?
Passo
na
mente
a
rezadeira
Die
Beterin
kommt
mir
in
den
Sinn
Dói
o
joelho
de
tanto
o
seu
menino
orar
Die
Knie
schmerzen
davon,
dass
dein
Junge
so
viel
betet
Mãe,
pode
orar,
logo
essa
vida
eu
vou
largar
Mama,
du
kannst
beten,
bald
werde
ich
dieses
Leben
aufgeben
Eu
nasci
pra
vencer
na
vida
Ich
wurde
geboren,
um
im
Leben
zu
siegen
Hoje
ouvindo
o
meu
novo
funk
na
nave
Heute
höre
ich
meinen
neuen
Funk
im
Schlitten
De
pensar
na
correria
Denke
an
die
Rennerei
Oi,
naqueles
dia
que
eu
tava
passando
vontade
Oh,
an
jene
Tage,
als
ich
Verlangen
litt
Eu
tô
pensando
em
montar
uma
máquina
Ich
denke
darüber
nach,
eine
Maschine
zu
bauen
Dar
uma
volta
e
um
rolê
no
tempo
Eine
Runde
drehen
und
eine
Reise
durch
die
Zeit
machen
Salve
pra
todos
leal
de
quebrada
Gruß
an
alle
Loyalen
aus
dem
Viertel
Que
desde
menor
sabe
o
que
tá
fazendo
Die
seit
ihrer
Kindheit
wissen,
was
sie
tun
Os
que
se
foram
é
só
lágrima
Diejenigen,
die
gegangen
sind,
sind
nur
Tränen
Que
cai
do
meu
rosto,
deixa
o
sangramento
Die
von
meinem
Gesicht
fallen,
die
Blutung
hinterlassen
Rosinha,
Chico,
cês
me
mata
Rosinha,
Chico,
ihr
bringt
mich
um
Saudade
no
meu
coração
tá
batendo
Sehnsucht
schlägt
in
meinem
Herzen
Ah,
vejo
dez
mil
inimigo
correndo
perigo
Ah,
ich
sehe
zehntausend
Feinde
in
Gefahr
laufen
Se
o
papo
for
só
lamento
Wenn
das
Gerede
nur
Klagen
sind
E
na
direita,
mais
15
se
finge
de
Judas
Und
rechts
tun
weitere
15
so,
als
wären
sie
Judas
É
o
Guina
do
momento
Das
ist
der
Guina
des
Augenblicks
Que
tá
prometendo
pra
quebrada
Der
dem
Viertel
verspricht
A
cura
do
vírus,
e
não
tá
tendo
Die
Heilung
des
Virus,
und
es
gibt
sie
nicht
O
Bolsonaro
é
bala
Bolsonaro
ist
eine
Kugel
Que
mata
o
povo,
finge
que
tá
nem
vendo
Die
das
Volk
tötet
und
so
tut,
als
würde
er
nichts
sehen
Mata
o
povo,
que
eu
te
pego
na
bala
Töte
das
Volk,
und
ich
erwische
dich
mit
Kugeln
Vai
rajada
de
palavra
no
peito
Ein
Wortschwall
wird
dir
in
die
Brust
gehen
Que
todo
sonho
que
você
tá
brincando
Dass
jeder
Traum,
mit
dem
du
spielst
Vai
voltar
pra
você
em
pesadelo
Als
Albtraum
zu
dir
zurückkehren
wird
Deus
abençoe
a
nossa
rotina
Gott
segne
unsere
Routine
Deus
abençoe,
peço
pra
guiar
paz
pra
minha
família
Gott
segne,
ich
bitte
um
Führung
und
Frieden
für
meine
Familie
Que
tá
curando
as
dores
Die
die
Schmerzen
heilt
De
lembrar
que
ficou
muitas
feridas
Sich
daran
zu
erinnern,
dass
viele
Wunden
geblieben
sind
Me
lembrei
que
troquei
vidro
por
flores
Ich
erinnerte
mich,
dass
ich
Glas
gegen
Blumen
tauschte
Meu
microfone
apontou
pra
sua
mente
Mein
Mikrofon
zielte
auf
deinen
Verstand
A
palavra
rasga
igual
uma
bala
de
doze
Das
Wort
zerreißt
wie
eine
Kugel
aus
einer
Zwölfer
É
que
eu
vim
da
favela
Denn
ich
komme
aus
der
Favela
Enjoado
porque
na
infância
eu
sempre
andei
descalço
Angeekelt,
weil
ich
in
meiner
Kindheit
immer
barfuß
lief
Salve
Dali,
Kapela,
NK,
MC
Lon,
Daleste,
sempre
inspirado,
uoh
Gruß
an
Dali,
Kapela,
NK,
MC
Lon,
Daleste,
immer
inspiriert,
uoh
Cresce
mais
um
maloqueiro
do
coração
puro
Ein
weiterer
Straßenjunge
mit
reinem
Herzen
wächst
heran
Do
kit
enjoado
Mit
dem
krassen
Outfit
Mas
que
tal
lançar
o
novo
Mizuno
Aber
wie
wäre
es,
den
neuen
Mizuno
auf
den
Markt
zu
bringen
A
polo
da
Lacoste,
'belo
arrepiado
Das
Lacoste-Polo,
das
Haar
aufgestellt
Joga
o
tanque
da
Horneteira,
eu
quero
ver
Füll
den
Tank
der
Hornet,
ich
will
sehen
A
da
frente
pular
Wie
die
Vorderrad
aufsteigt
Levanta
os
vidros
do
Jaguar
pra
ninguém
ver
Die
Scheiben
des
Jaguars
hochfahren,
damit
niemand
sieht
Lá
dentro
os
baseado
Die
Joints
da
drinnen
Hoje
a
chuva
vai
ser
de
Don
Pérignon
Heute
wird
es
Don
Pérignon
regnen
Sai
pra
lá
recalcado
Verschwinde
von
hier,
du
Neider
Puxa
anel,
Dior
joga
no
perfume
Zieh
den
Ring
an,
Dior
sprüh
aufs
Parfüm
Do
jovem
milionário
Des
jungen
Millionärs
Ahn,
hoje
ela
quer
carinho
Ahn,
heute
will
sie
Zärtlichkeit
Mas
antigamente
ela
não
queria
dar
Aber
früher
wollte
sie
sie
nicht
geben
Hoje
joga
a
boceta
no
meu
show
de
funk
Heute
schmeißt
sie
ihre
Muschi
auf
meiner
Funk-Show
É,
certeza
que
hoje
ela
tá
querendo
namorar
com
meu
Jaguar
Ja,
sicher
will
sie
heute
mit
meinem
Jaguar
ausgehen
Maloqueiro
sonhador,
sonhando
eu
já
fui
traficante
Träumerischer
Straßenjunge,
träumend
war
ich
schon
Drogendealer
Uoh,
o
dia
inteiro
na
biqueira
Uoh,
den
ganzen
Tag
an
der
Drogenverkaufsstelle
Conto
nos
dedos
os
parceiros
que
veio
pra
me
alertar
Ich
zähle
an
meinen
Fingern
die
Kumpel
ab,
die
kamen,
um
mich
zu
warnen
Pra
me
falar:
acha
que
sua
vida
é
traficar?
Um
mir
zu
sagen:
Denkst
du,
dein
Leben
ist
Dealen?
Passo
na
mente
a
rezadeira
Die
Beterin
kommt
mir
in
den
Sinn
Dói
o
joelho
de
tanto
o
seu
menino
orar
Die
Knie
schmerzen
davon,
dass
dein
Junge
so
viel
betet
Mãe,
pode
orar,
logo
essa
vida
eu
vou
largar
Mama,
du
kannst
beten,
bald
werde
ich
dieses
Leben
aufgeben
Eu
tô
pensando
em
montar
uma
máquina
Ich
denke
darüber
nach,
eine
Maschine
zu
bauen
Dar
uma
volta
e
um
rolê
no
tempo
Eine
Runde
drehen
und
eine
Reise
durch
die
Zeit
machen
Salve
pra
todos
leal
de
quebrada
Gruß
an
alle
Loyalen
aus
dem
Viertel
Que
desde
menor
sabe
o
que
tá
fazendo
Die
seit
ihrer
Kindheit
wissen,
was
sie
tun
Os
que
se
foram
é
só
lágrima
Diejenigen,
die
gegangen
sind,
sind
nur
Tränen
Que
cai
do
meu
rosto,
deixa
o
sangramento
Die
von
meinem
Gesicht
fallen,
die
Blutung
hinterlassen
Rosinha,
Chico,
cês
me
mata
Rosinha,
Chico,
ihr
bringt
mich
um
Saudade
no
meu
coração
tá
batendo
Sehnsucht
schlägt
in
meinem
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.