MC Kevin - Roubou Meu Coração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Kevin - Roubou Meu Coração




Roubou Meu Coração
My Heart Stole
Como ela roubou meu coração
Like she stole my heart
Vai que eu passei na sua rua
Go on, I passed through your street
Sem ver você na porta da sua casa
Without seeing you at your front door
Eu fazendo isso é loucura
Me doing this is madness
Por uma mulher que não liga pra nada
For a woman who doesn't care about anything
pensa em baile
Only thinks about baile
Será que é do job
Will it be of the job
Se fala a verdade
If she speaks the truth
Mentira não pode
Can't be a lie
E ela de Versace
And her, in Versace
Eu trajadão de Oakley
Me, in an Oakley suit
O pai dela pensando que eu sou do corre
Her father thinks I'm one to run
não me julga por minha aparência
Just don't judge me by my looks
Porque a consequência desse racismo mal (mal)
Because the consequence of this racism is bad (bad)
Nas ideia fria na minha quebrada
In the cold ideas of my town
Avisa pro seu papai que pro errado é pau
Tell your daddy it's wrong to be a stick
Uma bala na agulha e 16 no pente
A bullet in the needle and 16 in the clip
Essa mina que loucura que na cama é quente
This crazy girl is hot in bed
E a mochila na garupa ela é experiente
And she's experienced with the backpack on the back
Se no assalto a banco é linha de frente
If there's a bank robbery, she's up front
Como ela roubou meu coração
Like she stole my heart
armada de AK trovão
She's armed with an AK gun
Não resisti, levantei minha mão
I couldn't resist, I raised my hand
Tira a camisa e vem pro colchão
Take off your shirt and come to the mattress
Como ela roubou meu coração
Like she stole my heart
armada de AK trovão
She's armed with an AK gun
Não resisti, levantei minha mão
I couldn't resist, I raised my hand
Tira a camisa e vem pro colchão
Take off your shirt and come to the mattress
Sabe ser discreta
Knows how to be discreet
E me deixando louco
And she's driving me crazy
Eu suando o corpo todo
I'm sweating all over
Piranha atleta
Athlete piranha
Eu te trombei nas festa
I met you at the party
No meu bolso aquele torro
In my pocket, that bonnet
Grafitei o meu pescoço de ouro pra ela
I graffitied my neck with gold for her
Estourei champanhe pra ver se ela me olhava
I popped champagne to see if she would look at me
5g na blunt foda que ela não fumava
5g in the blunt trick she didn't use to smoke
Nesse jogo de baralho revelou uma carta
In this game of cards, she revealed a card
Eu sou o Coringa e você Alerquina apaixonada
I'm the Joker and you're Harley Quinn in love
Vou no sapato e você na bota
I'll go in the shoes and you in the boots
Eu te ofereçendo grana não percebi que ela não era puta
I offering you money, I didn't realize she wasn't a whore
Me deu um exculacho e virou de costa
She gave me an excuse and turned her back
E o que mata mais que um tiro de fuzil é sua bunda
And what kills more than a gunshot is your butt
Como ela roubou meu coração
Like she stole my heart
armada de AK trovão
She's armed with an AK gun
Não resisti, levantei minha mão
I couldn't resist, I raised my hand
Tira a camisa e vem pro colchão
Take off your shirt and come to the mattress
Como ela roubou meu coração
Like she stole my heart
armada de AK trovão
She's armed with an AK gun
Não resisti, levantei minha mão
I couldn't resist, I raised my hand
Tira a camisa e vem pro colchão
Take off your shirt and come to the mattress
Como ela roubou meu coração
Like she stole my heart
armada de AK trovão
She's armed with an AK gun
Não resisti, levantei minha mão
I couldn't resist, I raised my hand
Tira a camisa e vem pro colchão
Take off your shirt and come to the mattress
AK trovão
AK gun
Levantei minha mão
I raised my hand
Vem pro colchão
Come to the mattress
Como ela roubou meu coração
Like she stole my heart
Não resisti, levantei minha mão
I couldn't resist, I raised my hand
Como ela roubou meu coração
Like she stole my heart
Não resisti, levantei minha mão
I couldn't resist, I raised my hand





Writer(s): Mc Kevin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.