Paroles et traduction Mc Kevin - Veracruz - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veracruz - Ao Vivo
Veracruz - Live
Vamo
que
vamo,
DJ
Negret
Let's
go,
let's
go,
DJ
Negret
Ai,
ai,
ai,
ai
Ouch,
ouch,
ouch,
ouch
Tá
ligado,
né,
pai?
Ó
You
know,
right?
Oh
Valeu,
rapaziada,
tamo
junto
Thanks,
guys,
we're
all
together
Pega
a
visão,
pega
a
visão
Get
the
vision,
get
the
vision
Tugudum,
tugudum,
tugudum-dum-dum,
e
o
quê?
Tugudum,
tugudum,
tugudum-dum-dum,
and
what?
De
Vera
Cruz
From
Vera
Cruz
Eu
passei,
ela
ficou
descontrolada
I
passed
by,
she
went
wild
Impedi
aquela
outra
mais
safada
I
stopped
that
other
naughty
girl
E
eu
com
cara,
tipo,
de
quem
não
quer
nada,
não
And
I'm
like,
I
don't
want
anything,
no
Tamborzão,
então
vai
So,
drum
Mas
quem
vê
cara
But
who
sees
the
face
Não
vê
coração
Doesn't
see
the
heart
Entre
quatro
paredes
pela
escuridão
Between
four
walls
in
the
darkness
Caiu
na
lábia
e
provou
minha
intenção,
ão
She
fell
for
the
sweet
talk
and
tasted
my
intention
Não
te
esqueci
I
didn't
forget
you
E
desde
o
tempo
de
criança
And
since
childhood
Não
era
nada,
não,
na
infância
It
was
nothing,
you
know,
in
childhood
Tenho
certeza
que
hoje
o
ronco
é
a
esperança
I'm
sure
today
the
snoring
is
the
hope
Do
quê?
Da
meia-meia
Of
what?
Of
the
half-half
Alcançar
os
teus
maior
objetivo
To
reach
your
biggest
goal
Na
garupa,
uma
mina
ou
teu
amigo
On
the
back,
a
girl
or
your
friend
Todo
de
Nike,
é
o
padrão
desse
menino
All
in
Nike,
it's
the
standard
of
this
boy
Então
pega
a
visão
So
get
the
vision
Com
o
céu
azul
With
the
blue
sky
O
destino
foi
uma
tal
de
Ilhabela
The
destination
was
a
place
called
Ilhabela
Só
de
avistar,
todas
mulheres
são
bela
Just
by
looking,
all
women
are
beautiful
Disse
pra
ela
que
eu
sou
a
fera
I
told
her
I'm
the
beast
Vai
segurando,
e
o
quê?
E
o
quê?
E
o
quê?
Hold
on,
and
what?
And
what?
And
what?
Acho
que
é
lá
o
castelo
da
Cinderela
I
think
that's
Cinderella's
castle
Acho
que
é
lá
o
castelo
da
Cinderela
I
think
that's
Cinderella's
castle
Acho
que
é
lá
o
castelo
da
Cinderela
I
think
that's
Cinderella's
castle
E
eu
acho
que
é
lá,
então
pega
a
visão
And
I
think
it
is,
so
get
the
vision
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Nascimento Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.