Paroles et traduction MC Killer - Adixxion
Sigue
siendo
igual
pensar
en
ti
porque
sigues
siendo
vida
По-прежнему
грустно
думать
о
тебе,
потому
что
ты
по-прежнему
жизнь
Sigues
siendo
muerte
sigues
siendo
mi
risa
cautiva
Ты
по-прежнему
смерть,
ты
по-прежнему
мой
увлечённый
смех
La
persona
que
elegio
mi
alma
poco
selectiva
Человек,
которого
выбрала
моя
неразборчивая
душа
El
más
potente
alucinógeno
sustancia
psicoactiva
Самый
мощный
галлюциноген,
психоактивное
вещество
La
tarde
del
beso
aquel
con
el
que
te
despediste
Тот
поцелуй,
которым
ты
тогда
со
мной
попрощалась
Las
noches
donde
fumando
reí
con
la
cara
triste
Те
ночи,
когда
за
сигаретой
я
смеялся,
скрывая
грусть
Mis
dedos
entrando
en
ti
mientras
tiemblas
derramandote
Мои
пальцы,
входящие
в
тебя,
пока
ты
дрожишь
и
растекаешься
Tu
mirada
perdida
mirándome
saboreandote
Твой
потерянный
взгляд,
которым
ты
смотрела
на
меня,
наслаждаясь
собой
Lo
más
dulce
y
amargo
lo
más
simple
y
placentero
Самое
сладкое
и
горькое,
самое
простое
и
приятное
Los
besos
bailando
salsa
los
brindis
con
el
bolero
Поцелуи,
танцующие
сальсу,
тосты
за
бокалом
боллеро
Preguntas
llenas
de
amor
respuestas
de
medio
sincero
Вопросы,
полные
любви,
ответы,
данные
лишь
наполовину
искренне
Quizás
a
mi
manera
pero
claro
que
te
quiero...
Возможно,
по-своему,
но,
конечно,
я
тебя
люблю...
A
mi
lado
pues
no
se,
la
vida
cambia
y
sorprende
Рядом
со
мной,
я
не
знаю,
жизнь
меняется
и
удивляет
Pero
yo
no
soy
de
los
que
da
la
mano
al
que
la
muerde
Но
я
не
из
тех,
кто
подает
руку
тому,
кто
её
кусает
No
importa
lo
que
prometa
tampoco
cuanto
lo
intente
Неважно,
что
он
обещает,
и
сколько
бы
ни
старался
Pa
mi
el
que
se
va
murio
que
Dios
lo
bendiga
pa
que
no
regrese...
Для
меня
тот,
кто
ушёл,
умер,
да
благословит
его
Бог,
чтобы
он
не
вернулся...
Pero
tú
eres
aparte
de
eso
contigo
es
otro
proceso
Но
ты
в
стороне
от
этого,
с
тобой
другой
процесс
Nada
más
acordándome
de
esos
besos
Как
только
вспоминаю
о
тех
поцелуях
De
tu
piel
erizada
tus
gemidos
tu
mirada
О
твоей
возбуждённой
коже,
твоих
стонах,
о
твоём
взгляде
Tu
perfume
que
me
vuelve
loco
tus
uñas
pintadas
Твой
парфюм,
который
сводит
меня
с
ума,
твои
накрашенные
ногти
Si
preguntan
no
se
nada
pero
claro
que
se
todo
Если
спросят,
я
ничего
не
знаю,
но,
конечно,
я
знаю
всё
Si
te
preguntan
por
mi
responde
del
mismo
modo
Если
тебя
спросят
обо
мне,
ответь
так
же
Que
al
final
siempre
soy
yo
al
que
tú
podrás
llamar
Ведь
в
конечном
итоге
я
всегда
тот,
кому
ты
можешь
позвонить
Cuando
quieras
culiar
o
cuando
algo
te
salga
mal
bb
Когда
захочешь
заняться
сексом
или
когда
что-то
пойдёт
не
так,
детка
Tu
eres
mi
unica
adixxion
me
muero
si
no
puedo
probarte
Ты
- моя
единственная
зависимость,
я
умираю,
если
не
могу
получить
тебя
Aunque
a
veces
parece
que
no
yo
te
juro
mi
amor
no
dejo
de
pensarte
(Bis)
Хотя
иногда
кажется,
что
нет,
я
клянусь,
я
не
перестаю
думать
о
своей
любви
к
тебе
(дважды)
Es
que
despues
de
ti
no
hay
nada
todo
se
pone
oscuro
Ведь
после
тебя
ничего
нет,
всё
становится
мрачным
Baby
yo
te
aseguro
que
mi
amor
es
para
ti
Малышка,
я
уверяю
тебя,
что
моя
любовь
предназначена
для
тебя
Y
si
quizas
mas
adelante
llega
algun
momento
duro
И
если,
возможно,
в
будущем
настанет
трудный
момент
No
dudes
ni
un
instante
en
que
tambien
me
quedo
aqui
Не
сомневайся
ни
на
мгновение,
что
я
тоже
останусь
здесь
Yo
habia
querido
pero
no,
asi
de
esta
forma
no
Я
хотел,
но
нет,
не
так,
как
ты
Con
nadie
aprendi
lo
que
usted
me
enseño
Ни
с
кем
я
не
узнал
того,
чему
ты
меня
научила
Con
nadie
habia
conectado
como
conecto
tu
cuerpo
con
el
mio
Ни
с
кем
я
не
соединялся
так,
как
соединяюсь
с
тобой,
когда
твоё
тело
соединяется
с
моим
Desde
la
primera
vez
que
me
beso
С
того
самого
первого
раза,
когда
ты
меня
поцеловала
Desde
la
primera
vez
que
te
explore
С
того
самого
первого
раза,
когда
я
тебя
исследовал
Desde
aquella
madruga
en
que
con
mi
lengua
toda
te
saborie
С
той
самой
ночи,
когда
я
всем
своим
языком
наслаждался,
пробуя
тебя
Si
esta
bien
no
lo
se,
si
es
pa
mi
puede
ser
Правильно
это
или
нет,
я
не
знаю,
возможно,
это
для
меня
Pero
si
tengo
otra
vida
yo
te
volveria
a
escoger
Но
если
у
меня
будет
другая
жизнь,
я
снова
выберу
тебя
Este
amor
es
de
nosotros
mas
nadie
lo
va
a
entender
Эта
наша
любовь,
больше
никто
её
не
поймёт
Por
eso
no
te
quiero
perder
Вот
почему
я
не
хочу
тебя
терять
Por
eso
te
quiero
vovler
a
ver
bebe
Вот
почему
я
хочу
тебя
увидеть,
детка
Tu
eres
mi
unica
adixxion,
me
muero
si
no
puedo
probarte
Ты
- моя
единственная
зависимость,
я
умираю,
если
не
могу
получить
тебя
Aunque
aveces
parece
que
no
yo
te
juro
mi
amor
no
dejo
de
pensarte
(Bis)
Хотя
иногда
кажется,
что
нет,
я
клянусь,
я
не
перестаю
думать
о
своей
любви
к
тебе
(дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnoldo Tellez
Album
Adixxion
date de sortie
24-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.