MC Killer - Adixxion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Killer - Adixxion




Adixxion
Привязанность
Sigue siendo igual pensar en ti porque sigues siendo vida
По-прежнему грустно думать о тебе, потому что ты по-прежнему жизнь
Sigues siendo muerte sigues siendo mi risa cautiva
Ты по-прежнему смерть, ты по-прежнему мой увлечённый смех
La persona que elegio mi alma poco selectiva
Человек, которого выбрала моя неразборчивая душа
El más potente alucinógeno sustancia psicoactiva
Самый мощный галлюциноген, психоактивное вещество
La tarde del beso aquel con el que te despediste
Тот поцелуй, которым ты тогда со мной попрощалась
Las noches donde fumando reí con la cara triste
Те ночи, когда за сигаретой я смеялся, скрывая грусть
Mis dedos entrando en ti mientras tiemblas derramandote
Мои пальцы, входящие в тебя, пока ты дрожишь и растекаешься
Tu mirada perdida mirándome saboreandote
Твой потерянный взгляд, которым ты смотрела на меня, наслаждаясь собой
Lo más dulce y amargo lo más simple y placentero
Самое сладкое и горькое, самое простое и приятное
Los besos bailando salsa los brindis con el bolero
Поцелуи, танцующие сальсу, тосты за бокалом боллеро
Preguntas llenas de amor respuestas de medio sincero
Вопросы, полные любви, ответы, данные лишь наполовину искренне
Quizás a mi manera pero claro que te quiero...
Возможно, по-своему, но, конечно, я тебя люблю...
A mi lado pues no se, la vida cambia y sorprende
Рядом со мной, я не знаю, жизнь меняется и удивляет
Pero yo no soy de los que da la mano al que la muerde
Но я не из тех, кто подает руку тому, кто её кусает
No importa lo que prometa tampoco cuanto lo intente
Неважно, что он обещает, и сколько бы ни старался
Pa mi el que se va murio que Dios lo bendiga pa que no regrese...
Для меня тот, кто ушёл, умер, да благословит его Бог, чтобы он не вернулся...
Pero eres aparte de eso contigo es otro proceso
Но ты в стороне от этого, с тобой другой процесс
Nada más acordándome de esos besos
Как только вспоминаю о тех поцелуях
De tu piel erizada tus gemidos tu mirada
О твоей возбуждённой коже, твоих стонах, о твоём взгляде
Tu perfume que me vuelve loco tus uñas pintadas
Твой парфюм, который сводит меня с ума, твои накрашенные ногти
Si preguntan no se nada pero claro que se todo
Если спросят, я ничего не знаю, но, конечно, я знаю всё
Si te preguntan por mi responde del mismo modo
Если тебя спросят обо мне, ответь так же
Que al final siempre soy yo al que podrás llamar
Ведь в конечном итоге я всегда тот, кому ты можешь позвонить
Cuando quieras culiar o cuando algo te salga mal bb
Когда захочешь заняться сексом или когда что-то пойдёт не так, детка
Tu eres mi unica adixxion me muero si no puedo probarte
Ты - моя единственная зависимость, я умираю, если не могу получить тебя
Aunque a veces parece que no yo te juro mi amor no dejo de pensarte (Bis)
Хотя иногда кажется, что нет, я клянусь, я не перестаю думать о своей любви к тебе (дважды)
Es que despues de ti no hay nada todo se pone oscuro
Ведь после тебя ничего нет, всё становится мрачным
Baby yo te aseguro que mi amor es para ti
Малышка, я уверяю тебя, что моя любовь предназначена для тебя
Y si quizas mas adelante llega algun momento duro
И если, возможно, в будущем настанет трудный момент
No dudes ni un instante en que tambien me quedo aqui
Не сомневайся ни на мгновение, что я тоже останусь здесь
Yo habia querido pero no, asi de esta forma no
Я хотел, но нет, не так, как ты
Con nadie aprendi lo que usted me enseño
Ни с кем я не узнал того, чему ты меня научила
Con nadie habia conectado como conecto tu cuerpo con el mio
Ни с кем я не соединялся так, как соединяюсь с тобой, когда твоё тело соединяется с моим
Desde la primera vez que me beso
С того самого первого раза, когда ты меня поцеловала
Desde la primera vez que te explore
С того самого первого раза, когда я тебя исследовал
Desde aquella madruga en que con mi lengua toda te saborie
С той самой ночи, когда я всем своим языком наслаждался, пробуя тебя
Si esta bien no lo se, si es pa mi puede ser
Правильно это или нет, я не знаю, возможно, это для меня
Pero si tengo otra vida yo te volveria a escoger
Но если у меня будет другая жизнь, я снова выберу тебя
Este amor es de nosotros mas nadie lo va a entender
Эта наша любовь, больше никто её не поймёт
Por eso no te quiero perder
Вот почему я не хочу тебя терять
Por eso te quiero vovler a ver bebe
Вот почему я хочу тебя увидеть, детка
Tu eres mi unica adixxion, me muero si no puedo probarte
Ты - моя единственная зависимость, я умираю, если не могу получить тебя
Aunque aveces parece que no yo te juro mi amor no dejo de pensarte (Bis)
Хотя иногда кажется, что нет, я клянусь, я не перестаю думать о своей любви к тебе (дважды)





Writer(s): Arnoldo Tellez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.