Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Com o Popo no Chão
Geh mit dem Hintern zum Boden
Pensando
bem
nós
ta
ai
mais
que
pesadão
Wenn
ich's
mir
überlege,
wir
sind
hier
und
mehr
als
krass
drauf
Viemos
pra
se
divertir
junto
com
os
irmão
Wir
sind
gekommen,
um
Spaß
mit
den
Brüdern
zu
haben
Trouxemos
o
problema
e
elas
a
solução
Wir
brachten
das
Problem
und
sie
die
Lösung
Vai
com
o
popo
no
chão
vai
com
o
popo
no
chão
Geh
mit
dem
Hintern
zum
Boden,
geh
mit
dem
Hintern
zum
Boden
Vai
com
o
popo
no
chão
vai
com
o
popo
no
chão
Geh
mit
dem
Hintern
zum
Boden,
geh
mit
dem
Hintern
zum
Boden
Vai
com
o
popo
no
chão
vai
com
o
popo
no
chão
Geh
mit
dem
Hintern
zum
Boden,
geh
mit
dem
Hintern
zum
Boden
Desce
desce
deslizando
na
pica
do
pai
Runter,
runter,
gleitend
auf
Papas
Schwanz
Senta
desse
jeito
que
ta
bom
demais
Setz
dich
so
hin,
das
ist
viel
zu
gut
O
chefão
do
morro
que
te
satisfaz
Der
Boss
vom
Hügel,
der
dich
befriedigt
Vai
mulher
jogando
essa
bunda
pra
tras
Los
Frau,
wirf
diesen
Hintern
nach
hinten
Vai
mulher
jogando
essa
bunda
pra
tras
Los
Frau,
wirf
diesen
Hintern
nach
hinten
Vai
mulher
jogando
essa
bunda
pra
tras
Los
Frau,
wirf
diesen
Hintern
nach
hinten
Tava
de
role
no
baile
fumando
um
verdão
Ich
hing
auf
der
Party
ab,
hab
'nen
Grünen
geraucht
Quando
eu
trombei
com
a
novinha
do
popo
grandão
Als
ich
das
junge
Ding
mit
dem
großen
Hintern
traf
Ela
quis
me
dar
condição
porque
eu
to
pesadão
Sie
wollte
mir
'ne
Chance
geben,
weil
ich
krass
drauf
bin
Ela
desce
ela
sobe
pra
chamar
a
atenção
Sie
geht
runter,
sie
geht
hoch,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Vai
no
chão
vai
no
chão
vai
no
chão
vai
no
chão
Geh
zum
Boden,
geh
zum
Boden,
geh
zum
Boden,
geh
zum
Boden
Vai
ficar
molhadinha
quando
eu
passar
o
pentão
Du
wirst
feucht
werden,
wenn
ich
dich
durchnehme
Vai
no
chão
vai
no
chão
vai
no
chão
vai
no
chão
Geh
zum
Boden,
geh
zum
Boden,
geh
zum
Boden,
geh
zum
Boden
Vai
ficar
molhadinha
quando
eu
passar
o
pentão
Du
wirst
feucht
werden,
wenn
ich
dich
durchnehme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Miranda De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.