Paroles et traduction MC Lars - It's a Party Y'all
It's a Party Y'all
Вечеринка, йоу!
Yo
tonight
we're
going
to
party
like
we're
back
in
first
grade
Йоу,
сегодня
мы
будем
веселиться,
как
будто
вернулись
в
первый
класс,
(How
we
gonna
party?)
With
cake
and
lemonade!
(Как
мы
будем
веселиться?)
С
тортом
и
лимонадом!
Got
my
Ninja
Turtle
plate
and
my
Roger
Rabbit
cup
У
меня
тарелка
с
Черепашками-ниндзя
и
стаканчик
с
Роджером
Кроликом,
Quit
hogging
all
the
juice,
DJ
pass
the
7 Up
Хватит
жадничать,
диджей,
передай
7 Up.
Got
my
puffy
blue
jacket
and
my
orange
stunna
shades
На
мне
моя
синяя
куртка
и
оранжевые
очки,
ASCAP
check
arrived
now
I'm
lamping
'cause
I'm
paid
Пришел
чек
из
ASCAP,
теперь
я
отдыхаю,
потому
что
мне
заплатили.
Just
like
a
funky
leprechaun,
badass
like
Decepticons
Прямо
как
модный
лепрекон,
крутой,
как
десептиконы,
Flip
the
standard
lexicon
(Where's
your
Dad?)
Переворачиваю
стандартный
лексикон
(Где
твой
папа?),
Guess
he's
gone!
(Nice!)
Yo
this
party
is
bananas,
Наверное,
ушел!
(Отлично!)
Йоу,
эта
вечеринка
просто
бомба,
Living
larger
than
Rob
Thomas
when
he
kicked
it
with
Santana
Живу
на
полную
катушку,
как
Роб
Томас,
когда
он
зажигала
с
Сантаной.
And
I
Twittered
all
the
boys
so
they'll
roll
up
slowly
И
я
написал
всем
парням
в
Твиттере,
чтобы
они
потихоньку
подтягивались,
Back
porch
cipher
ill
rhymes
you
know
me
Фристайл
на
заднем
дворе,
больные
рифмы,
ты
же
меня
знаешь.
And
I'll
happily
smack
a
whack
anticon
rapper
И
я
с
радостью
врежу
какому-нибудь
рэперу-антихристу,
Tell
him
he
fell
off
here's
the
style
he
was
after
Скажу
ему,
что
он
облажался,
вот
стиль,
к
которому
он
стремился.
Where's
the
Chronic?
It's
on
the
stereo
Где
Chronic?
Да
он
же
на
проигрывателе!
Like
Super
Mario,
we're
very
merry
yo!
Как
Супер
Марио,
мы
очень
веселы,
йоу!
I'm
high,
floating
with
Paula
Abdul
Я
на
веселе,
парю
с
Полой
Абдул,
Kicking
back
relax
that's
the
one
house
rule
Расслабляюсь,
это
единственное
правило
в
этом
доме.
Dummies
hella
faded
getting
naked
in
the
pool
Болваны
совсем
обкурились,
раздеваются
догола
в
бассейне,
Mind
is
elevated
feel
ridiculously
cool
Разум
в
полете,
чувствую
себя
невероятно
круто.
Bass
thumping
shake
the
glasses
in
the
shelves
Басы
долбят,
стаканы
дребезжат
на
полках,
Doing
it
and
doing
it
and
doing
it
well
Делаю
это,
делаю
это,
делаю
это
хорошо.
I
know
I'm
fly
you
don't
really
have
to
tell
me
Я
знаю,
что
я
крутая,
тебе
не
обязательно
мне
об
этом
говорить,
Looking
for
a
Zack
yeah
you
could
call
me
Kelly
Ищу
своего
Зака,
да,
можешь
звать
меня
Келли.
DJ
roll
up
in
Ele,
boys
blowing
up
my
cellie
Диджей
качает
в
Эле,
парни
обрывают
мой
телефон,
Smoother
than
PB
and
jelly
when
I'm
serving
drinks
Нежнее,
чем
арахисовое
масло
и
желе,
когда
я
разливаю
напитки.
Hostess
chilling
with
the
mostest,
got
a
million
ice
cubes
in
my
sink
Хозяйка
вечеринки,
у
которой
есть
все,
у
меня
миллион
кубиков
льда
в
раковине.
(This
dude
looks
dead!)
(Этот
чувак
выглядит
мертвым!)
Don't
give
a
fuck,
hope
the
cops
show
up
Пофиг,
надеюсь,
копы
появятся,
So
hot
soon
enough
they'll
be
on
my
nuts
Так
жарко,
что
скоро
они
будут
у
меня
на
поводу.
Dominique
Dawes
on
the
balance
beam
Доминик
Доз
на
бревне,
How
you
like
my
Cali
hospitality?
Как
тебе
мое
калифорнийское
гостеприимство?
DAMONDRICK
"SHOEHORN"
JACK:
DAMONDRICK
"SHOEHORN"
JACK:
Well
it's
a
party
up
in
here
got
the
gang
on
my
coat
tails
Что
ж,
вечеринка
в
самом
разгаре,
моя
банда
у
меня
на
хвосте,
Roll
up
in
the
spot,
music
drop
like
"oh
yeah"
Вваливаемся
на
место,
музыка
врубается,
как
будто:
"О
да".
Hola
Amigos!
That's
what
I
say
Hola
Amigos!
Вот
что
я
говорю,
When
I
roll
up
with
my
people
Когда
я
прихожу
со
своими
людьми,
Giving
high
fives
with
the
right
hand,
7 up
in
the
left
Даю
пять
правой
рукой,
7 Up
в
левой,
Call
me
Marlee
Matlin
cause
I'm
So
So
Def
Зови
меня
Марли
Мэтлин,
потому
что
я
чертовски
крут.
Feeling
oh
so
good,
hanging
out
with
my
buddies
Чувствую
себя
так
хорошо,
тусуюсь
со
своими
корешами,
Acting
like
fool
getting
nutty,
you
love
me
Валяем
дурака,
ты
же
меня
любишь.
Hit
the
dance
floor
like
it
stole
something
Выхожу
на
танцпол,
как
будто
что-то
украл,
Showing
off
my
moves
while
music's
bumping
Выпендриваюсь
своими
движениями,
пока
играет
музыка.
Then
I
bring
a
girl
close,
"hey
what's
your
name?"
Потом
я
подвожу
девушку
поближе:
"Эй,
как
тебя
зовут?"
Do
the
cabbage
patch
cause
I
have
no
shame
Танцую
"капустку",
потому
что
мне
не
стыдно.
But
I
do
have
fun
everywhere
I
go
Но
мне
всегда
весело,
куда
бы
я
ни
пошел,
And
I
do
like
food
from
Mexico
И
мне
нравится
еда
из
Мексики,
And
I
will
get
it
started
with
no
delay
И
я
начну
без
промедления.
Now
everybody
come
and
party
with
Lars
and
K.Flay
А
теперь
все
приходите
веселиться
с
Ларсом
и
K.Flay.
Welcome
to
our
party,
come
on
in
Добро
пожаловать
на
нашу
вечеринку,
заходите,
We
got
a
lotta
Coca
Cola,
juice
and
gin
У
нас
много
кока-колы,
сока
и
джина,
Doesn't
matter
if
you're
short
or
tall
Неважно,
низкий
ты
или
высокий,
Waddup,
it's
a
party
y'all
Йоу,
это
вечеринка!
Welcome
to
our
party,
bring
some
friends
Добро
пожаловать
на
нашу
вечеринку,
приводите
друзей,
Crapping
in
your
pants
better
wear
depends
Если
обделаетесь,
лучше
наденьте
подгузники,
Get
your
freak
on
in
a
bathroom
stall
Отрывайтесь
в
туалетной
кабинке,
Waddup,
it's
a
party
y'all
Йоу,
это
вечеринка!
MC
LARS
& K.FLAY:
MC
LARS
& K.FLAY:
Hit
up
all
my
homies
in
the
510
Зову
всех
своих
корешей
из
510,
Party
at
my
house
it's
about
to
blow
Вечеринка
у
меня
дома,
сейчас
будет
жарко.
Then
I
dial
a
couple
numbers
in
the
415
Потом
я
набираю
пару
номеров
в
415,
SF
in
the
spot
we
get
extra
live
Сан-Франциско
на
связи,
мы
отрываемся
по
полной.
Next
on
the
list
is
the
408
Следующие
в
списке
- 408,
People
flocking
to
our
jocks
from
SC
to
Chico
state
Люди
стекаются
к
нам
со
всей
Калифорнии,
от
Санта-Круз
до
Чико.
And
you
know
I
love
the
831
И
ты
знаешь,
я
люблю
831,
Carmel
Valley
we
get
shit
done
Кармел
Вэлли,
мы
делаем
дела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristine Flaherty, Andrew Nielsen, Brandon Arnovick, Jim Greer, Damondrick Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.