We Fresh -
K.Flay
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flay
got
it
tight
goddamn
Flay
hat's
drauf,
Gott
verdammt
Soon
enough
you
people
all
will
see
how
hot
I
am
Bald
werdet
ihr
alle
sehen,
wie
heiß
ich
bin
Smooshing
egos,
mammogram
on
your
faces
kablam
Ich
zerquetsche
Egos,
Mammographie
auf
eure
Gesichter,
kablam
I've
been
killing
it
since
I
was
bumping
Jock
Jams
Ich
rocke
das
Ding,
seit
ich
Jock
Jams
gehört
habe
Ringing
off
the
hook,
everyone
like
hello
Das
Telefon
klingelt
ununterbrochen,
alle
fragen
an
In
demand,
the
2010
tickle
me
Elmo
Bin
gefragt,
das
2010er
Tickle
Me
Elmo
Purchase
me
at
Toys
R
Us,
the
flow
is
deadly
poisonous
Kauf
mich
bei
Toys
R
Us,
der
Flow
ist
tödlich
giftig
You
see
those
cuties
there?
Siehst
du
die
Süßen
da?
Well
let's
just
say
they're
not
avoiding
us
Nun,
sagen
wir
einfach,
sie
gehen
uns
nicht
aus
dem
Weg
Deeper
than
Bukowski
in
a
submarine
about
the
Tiefer
als
Bukowski
in
einem
U-Boot,
über
die
Dopest
metaphors
and
similes
you
ever
heard
on
wax
Krassesten
Metaphern
und
Vergleiche,
die
du
je
gehört
hast
Ask
anyone
you
know
because
I
kick
the
illest
flow
Frag
jeden,
den
du
kennst,
denn
ich
habe
den
krankesten
Flow
And
if
you
want
to
know
more
about
Wesley
Willis
then
just
ask
Und
wenn
du
mehr
über
Wesley
Willis
wissen
willst,
frag
einfach
nach
Y'all
can't
see
me,
sold
more
CDs
than
the
Bee
Gees
Ihr
könnt
mich
nicht
sehen,
habe
mehr
CDs
verkauft
als
die
Bee
Gees
Now
the
bloggers
want
to
Tweet
me
and
the
kids
all
want
to
be
me
Jetzt
wollen
die
Blogger
mich
tweeten
und
die
Kids
wollen
alle
so
sein
wie
ich
Yeah
I
said
it,
I'm
fresher
than
your
brother
Ja,
ich
hab's
gesagt,
ich
bin
fresher
als
dein
Bruder
Unless
your
brother's
lettuce
then
I'm
doper
than
your
mother
Es
sei
denn,
dein
Bruder
ist
Salat,
dann
bin
ich
krasser
als
deine
Mutter,
Süße
At
Marshall's
popping
tags
Bei
Marshall's,
Preisschilder
abreißen
Dominate
Agrocrag
Agrocrag
dominieren
Straight
out
a
Ziploc
bag
cause
Direkt
aus
dem
Ziploc-Beutel,
denn
Tinker
with
these
words
like
Lincoln
log
building
Ich
bastle
mit
diesen
Worten
wie
beim
Lincoln-Log-Bauen
Make
a
dollar
and
a
peso
and
a
crown
and
a
shilling
Mache
einen
Dollar
und
einen
Peso
und
eine
Krone
und
einen
Schilling
My
currency
is
currently
made
up
of
rhymes
ands
Meine
Währung
besteht
derzeit
aus
Reimen
und
Keep
my
linguistics
flipping
yeah
they're
starring
in
the
circus
Meine
Sprachkünste
sind
am
Durchdrehen,
ja,
sie
sind
die
Stars
im
Zirkus
You're
feeling
worthless,
yo
I'm
sorry
Du
fühlst
dich
wertlos,
yo,
tut
mir
leid
I'm
not
doing
it
on
purpose
Ich
mache
das
nicht
absichtlich
But
I'm
PS3
and
y'all
are
just
Atari
Aber
ich
bin
PS3
und
ihr
seid
alle
Atari
Double
agent
Mata
Hari
I
evade
and
circumnavigate
the
globe
Doppelagentin
Mata
Hari,
ich
entweiche
und
umsegle
den
Globus
Speaking
everything
from
French
to
Farsi
Spreche
alles
von
Französisch
bis
Farsi
You
got
a
demo,
I'm
a
smack
it
out
your
hand
Du
hast
eine
Demo,
ich
schlag
sie
dir
aus
der
Hand,
Kleine
Unless
that
jam
is
hotter
than
the
fire
in
Japan
Es
sei
denn,
der
Jam
ist
heißer
als
das
Feuer
in
Japan
Out
the
mouth
of
Godzilla,
I
come
from
Caliscrillya
Aus
dem
Maul
von
Godzilla,
ich
komme
aus
Caliscrillya
So
make
that
CD
stronger
than
a
gigantic
gorilla
Also
mach
die
CD
stärker
als
ein
gigantischer
Gorilla
Listen,
I'm
a
speak
honestly
Hör
zu,
ich
bin
ehrlich
Keep
the
job
at
Safeway
slanging
oranges
and
cottage
cheese
Behalte
den
Job
bei
Safeway,
verkaufe
Orangen
und
Hüttenkäse
I'm
a
hippopotamus,
never
rhyme
innocuous
Ich
bin
ein
Nilpferd,
reime
niemals
harmlos
So
mothertrucking
pimp
they
call
me
Steve
Polychronopolous
So
ein
verdammter
Zuhälter,
sie
nennen
mich
Steve
Polychronopolous,
Baby
At
Marshall's
popping
tags
Bei
Marshall's,
Preisschilder
abreißen
Dominate
Agrocrag
Agrocrag
dominieren
Straight
out
a
Ziploc
bag
cause
Direkt
aus
dem
Ziploc-Beutel,
denn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristine Flaherty, Andrew Nielsen, Jason Cirimele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.