MC Lars, K.Flay, The Former Fat Boys & YTCracker - We Have Arrived - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lars, K.Flay, The Former Fat Boys & YTCracker - We Have Arrived




We Have Arrived
Мы прибыли
This song is for everyone who's been stepped over,
Эта песня для всех, кого когда-либо притесняли,
Looked past, ostracized, diminished, forgotten.
Не замечали, игнорировали, унижали, забывали.
This song is not for self-promotion, but a wake up call to
Эта песня не для саморекламы, а для того, чтобы разбудить
All you fake-ass DJ's rocking dusty beats. Attention: we have arrived.
Всех вас, фальшивых ди-джеев, ставящих заезженные ритмы. Внимание: мы прибыли.
Bob Dylan, the sixties are still going. What? Alright. Technolo-G's.
Боб Дилан, шестидесятые все еще идут. Что? Ладно. Техно-Г.
That's gangsters with computers.
Это гангстеры с компьютерами.
Guess who's back with a postmodern rap
Угадай, кто вернулся с постмодернистским рэпом?
I pack so much flavor that I make your tongue snap
Во мне столько энергии, что твой язык сломается.
When I'm rappin' on the beat it's crazy and it's ill
Когда я читаю рэп под бит, это круто и безумно.
And when I rock the mic, yo I'm Built to Spill
И когда я беру микрофон, я неудержим, детка.
I'm Socratic - but it's Greek to you
Я как Сократ но для тебя это просто греческий.
Like Plato's Cave Allegory, well I'll leave your view askew
Как аллегория пещеры Платона, ну, я оставлю твой взгляд искаженным.
I get metaphysical like Aristotle
Я становлюсь метафизичным, как Аристотель.
And when I storm the stage, I do it full throttle
И когда я штурмую сцену, я делаю это на полную катушку.
I'm a laptop hustler dealing shareware cracks
Я хакер с ноутбуком, торгующий условно-бесплатными программами.
And if you mess with YT your Mac will get hacked
И если ты свяжешься с YT, твой Mac будет взломан.
My rhymes are so def that they need a hearing aid
Мои рифмы настолько крутые, что тебе понадобится слуховой аппарат.
Ask Andy Warhol - Pop Art gets you paid
Спроси Энди Уорхола: поп-арт приносит деньги.
Like Thomas Aqunias, just call me your heinous
Как Фома Аквинский, просто назови меня своим злодеем.
And yo, if you step my crew then you're messing with the finest
И, эй, если ты перейдешь дорогу моей команде, то ты свяжешься с лучшими.
Like Dante or Chaucer, I've got the sickest flows
Как у Данте или Чосера, у меня самые крутые флоу.
1, 2, 1, 2 and away we go!
Раз, два, раз, два, и мы начинаем!
Thirty dudes on my jock, I flow smooth like Country Crock
Тридцать чуваков на мне, мой флоу плавный, как масло.
No shit Sherlock 'cause I'm top notch
Никакого дерьма, Шерлок, потому что я на высоте.
Dominate a mic like it's hopscotch
Владею микрофоном, как будто это классики.
Hotter than a bottle full of hot sauce, I am el fuego
Горячее, чем бутылка острого соуса, я огонь.
Take these haters down then I toast them like some Eggos
Уложу этих хейтеров, а потом поджарю их, как тосты.
Man... what you know about me? Five foot seven hella dope MC
Чувак... что ты знаешь обо мне? Пять футов семь дюймов, чертовски крутой МС.
Eat up the game like Jabba the Hutt
Пожираю игру, как Джабба Хатт.
Got a big fat brain and a big ol' butt, what's up?
У меня большой мозг и большая задница, как дела?
Yeah I read mad books, talk to the boys and they all get s'Cause I got cool style, born in the 80's
Да, я читаю кучу книг, общаюсь с парнями, и они все сходят с ума, потому что у меня крутой стиль, я родился в 80-х.
Line full of dudes want to have my babies!
Очередь из чуваков, которые хотят от меня детей!
Yo, it's going down like "Junior". MC Lars, the Former Fat Boys and Bryce are
Йоу, сейчас все будет, как в "Джуниоре". MC Lars, The Former Fat Boys и Брайс
Going to birth some children.
Собираются родить детей.
It's not even a game.
Это даже не игра.
I have so many X chromosomes it's going to blow your mind!
У меня так много Х-хромосом, что это взорвет тебе мозг!
Emanating from the speakerbox
Из динамиков.
Other mcs they be kicking rocks I got bigger chops
Другие МС кидаются камнями, у меня больше способностей.
I'm been doing this 10 years finally on the map
Я занимаюсь этим 10 лет, наконец-то на карте.
Got a mac in my backpack and I still hack
У меня Mac в рюкзаке, и я все еще хакерю.
But I keep it on the low cuz I don't want to go to jail
Но я не афиширую это, потому что не хочу попасть в тюрьму.
Epic fail on a triple beam scale
Эпический провал на весах.
Cuz my lyrics like drugs and i write so well
Потому что мои тексты как наркотики, и я пишу так хорошо.
I'm still the dg to watch in 2k9
Я все еще тот самый DG, за которым стоит следить в 2k9.
And I'm blowing they mind drip drop my hip hop
И я взрываю им мозг, капля за каплей, мой хип-хоп.
Like water torture ask McCain
Как пытка водой, спроси Маккейна.
I'm that geek mc with the brains the braun
Я тот самый гик-МС с мозгами и мускулами.
Sliced up like a taun taun just ask Luke
Разрезанный, как таунтаун, спроси Люка.
No fluke words hot like alphabet soup
Никакой случайности, слова горячие, как суп с алфавитом.
Where's my troops hit the loop and do it again
Где мои солдаты? Зациклите и сделайте это снова.
YT go fluid again go through it and win
YT, снова плавно, пройди через это и победи.
I have arrived, peep the ride, '97 Nian scraped up side
Я прибыл, смотри на тачку, '97 Nian, потертая сторона.
You might go blind avert your eyes
Ты можешь ослепнуть, отведи глаза.
It's not what's out but what's inside
Важно не то, что снаружи, а то, что внутри.
In my brain I know secrets, believe it
В моем мозгу я знаю секреты, поверь.
If you disable the sequence, I still got my
Если ты отключишь последовательность, у меня все еще останется моя
Grievance, my huge EPenis
Обида, мой огромный E-пенис.
Still self-destruct in your face like semen
Все еще самоуничтожусь на твоем лице, как семя.
Nerd core beat I'm about the get even
Нердкор-бит, я собираюсь отомстить.
With jealous fellas, who try to beam into the scene with jacked beats
Ревнивым парням, которые пытаются пробиться на сцену с украденными битами.
MC Chris dreaming, want to be mindless, cults claiming genius
MC Chris, видящий сны, хочет быть бессмысленным, культы, претендующие на гениальность.
Put a little Captain Crunch in your cereal port
Засунь немного Captain Crunch в свой порт.
That will shut your mouth so you can't retort
Это заткнет тебе рот, чтобы ты не смог возразить.
'Cause I'm classic, I'm a fantasy star
Потому что я классика, я звезда.
My McDonalds jams blams through the woofer your car
Мои McDonald's джемы звучат из сабвуфера твоей машины.
I'm so postmodern I'm MC Lars
Я настолько постмодернист, что я MC Lars.
Chicks love a little K. Dick in bars
Цыпочки любят немного К. Дика в барах.
They like it when you're well versed, fully alive
Им нравится, когда ты начитан и полон жизни.
That's why you'll never get here and we've arrived
Вот почему ты никогда не доберешься сюда, а мы уже прибыли.
That's why you'll never get here and we've arrived
Вот почему ты никогда не доберешься сюда, а мы уже прибыли.
We've arrived... hi.
Мы прибыли... привет.





Writer(s): Kristine Flaherty, Andrew Nielsen, Bryce E Case, Benjamin Andrew Garbe, Kevin Patrick Neely, Brooks Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.