MC Lars feat. John Reuben - Francis Bacon Slashed the Canvas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lars feat. John Reuben - Francis Bacon Slashed the Canvas




[Intro: repeat 2X]
[Вступление: повторяется 2 раза]
Slash, slash
Разрез, разрез
[MC Lars]
[МАК Ларс]
I was in Amsterdam with my ex-girlfriend
Я был в Амстердаме со своей бывшей девушкой
She was passed out, it was amde late
Она была без сознания, было уже довольно поздно
I was mad lost, she was naked
Я был безумно растерян, она была обнажена
I was starin at her tattoos and I couldn't take it (because)
Я пялился на ее татуировки и не мог этого вынести (потому что)
Somethin dark had taken its toll
Что-то темное взяло свое
I'd been rollin with the Devil, I'd been sellin my soul
Я якшался с дьяволом, я продавал свою душу
Like a rock cliche, I felt so alone
Как рок-клише, я чувствовал себя таким одиноким
I cried myself to sleep and dreamt I was home
Я плакала, пока не заснула, и мне снилось, что я дома
Not about, to go get tangled
Не о том, чтобы запутаться
On a bitty, I've finagled
По крупицам я облапошил
Many hearts, and ladies it's been clear
Много сердец, и дамам это было ясно
Since hip-hop brought my here
С тех пор, как хип-хоп привел меня сюда
I felt, like Francis Bacon
Я чувствовал себя, как Фрэнсис Бэкон
Hope that, I'm not mistaken
Надеюсь, что я не ошибаюсь
Mouth open with the eyes scratched out
Рот открыт, глаза выцарапаны
That's how I felt when she told me God was dead
Вот что я почувствовал, когда она сказала мне, что Бог умер
[Chorus: repeat 4X]
[Припев: повторяется 4 раза]
God's not dead he's been hiding
Бог не умер, он прятался
[MC Lars]
[МАК Ларс]
At the Amsterdam airport, we said goodbye
В аэропорту Амстердама мы попрощались
All this I'd been seeing we'd been living a lie
Все это я видел, мы жили во лжи.
And I never felt freer than I had in my life
И я никогда не чувствовал себя свободнее, чем в своей жизни
When I left her that day we flew home on different flights
Когда я расстался с ней в тот день, мы летели домой разными рейсами
I stopped in Spain for a week
Я остановился в Испании на неделю
I found myself in Gaudi's architecture, Barcelona was a treat
Я окунулся в архитектуру Гауди, Барселона была настоящим праздником
Francis Bacon, at El Museo del Prado
Фрэнсис Бэкон в Музее Прадо
Up in Madrid feel like I won the lotto
В Мадриде я чувствую себя так, словно выиграл в лотерею
The post-war painter spoke to me
Послевоенный художник заговорил со мной
With a pain in his brush strokes vocally
С болью в голосе он наносит мазки кистью
And the cris of fait that he showed to me
И свершившийся факт, который он мне показал
Not a joke to me, well hopefully - because
Для меня это не шутка, ну, надеюсь - потому что
I'd been living with a Buddhist nihilist
Я жил с буддистом-нигилистом
Suicide girl artist love tatted on her lip
Девушка-самоубийца, художница, вытатуировала любовь на своей губе
And on her hips; I had everything hip-hop had brought me
И на ее бедрах; у меня было все, что принес мне хип-хоп
I thought back to the day in February when she lost me
Я вспомнил тот февральский день, когда она потеряла меня
(I SAID GOD LOVES YOU!) She shook her head
СКАЗАЛ, ЧТО БОГ ЛЮБИТ ТЕБЯ!) Она покачала головой
That's when it all became clear
Вот тогда-то все и стало ясно
[Interlude]
[Интерлюдия]
Slash, slash - I'ma get that canvas
Руби, руби - я достану этот холст
Slash, slash - better understand this
Косая черта, косая черта - лучше разберись в этом
Slash, slash - like Francis Bacon
Разрез, разрез - как у Фрэнсиса Бэкона
Slash, slash - this is all I'm sayin
Руби, руби - это все, что я говорю
Slash, slash - take your dark-ass world
Руби, руби - захвати свой мрачный мир
Slash, slash - move back home girl
Слэш, слэш - возвращайся домой, девочка.
Slash, slash - cause I don't have time
Руби, руби - потому что у меня нет времени
To watch you try to breed your demons with mine
Наблюдать, как ты пытаешься скрестить своих демонов с моими
[Chorus]
[припев]
[Repeat 6X]
[Повторить 6 раз]
Slash, slash
Разрез, разрез
[John Reuben]
[Джон Рубен]
Hold up, I speak in the quiet
Подождите, я говорю в тишине
While you're sleeping underneath your eyelids
Пока ты спишь под своими веками
I'm alive in the silence
Я жив в тишине
Where it seems I've been hiding but there's no denying
Где, кажется, я прятался, но этого нельзя отрицать
That it's painfully lonely
Что это мучительно одиноко
And you're waiting for a sign like "show me"
И ты ждешь знака типа "покажи мне".
Though you may not know yet at first glance
Хотя на первый взгляд вы, возможно, еще не знаете
You can see my thumbprint on your circumstance
Вы можете увидеть отпечаток моего большого пальца на вашем устройстве
And I'll give you everything you need
И я дам тебе все, что тебе нужно
Grace and mercy and the air you breathe
Благодать, милосердие и воздух, которым ты дышишь
The clarity to see, the ears to hear
Ясность, чтобы видеть, уши, чтобы слышать
But there's so much noise that seems to interfere
Но здесь так много шума, который, кажется, мешает
Without pain you'd never know love
Без боли ты бы никогда не познал любовь
There's not a trial you can't overcome
Нет такого испытания, которое ты не смог бы преодолеть
And when you feel exhausted, ready to give up
И когда вы почувствуете себя измученным, готовым сдаться
Remember that I'm here like I always was
Помни, что я здесь, как и всегда.





Writer(s): Andrew Nielsen, Samuel Waldo, John Zappin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.