Paroles et traduction MC Lars feat. K.Flay - Single and Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single and Famous
Холост и Знаменит
MC
LARS
& K.FLAY:
MC
LARS
& K.FLAY:
I
burned
all
your
pictures
and
I
tore
all
your
clothes
Я
сжёг
все
твои
фото,
порвал
всю
твою
одежду,
Girl
you
still
have
my
laptop
and
you
still
owe
me
dough
Детка,
но
у
тебя
до
сих
пор
мой
ноутбук
и
ты
должна
мне
бабки.
I
paid
three
fourths
of
the
rent,
you
gave
me
nothing
but
grief
Я
платил
три
четверти
аренды,
а
ты
не
дала
мне
ничего,
кроме
горя,
You
need
to
get
out
my
life,
yeah
I
need
some
some
relief
Тебе
нужно
убраться
из
моей
жизни,
да,
мне
нужно
немного
облегчения.
Don't
like
the
way
you
look
at
me,
I've
had
enough
Мне
не
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
с
меня
хватит,
Don't
like
the
shit
you're
texting
me,
calling
me
up
Мне
не
нравится
дерьмо,
которым
ты
мне
пишешь,
когда
звонишь,
Don't
like
the
things
you
said
to
me,
all
of
your
lies
Мне
не
нравятся
вещи,
которые
ты
мне
говорила,
вся
твоя
ложь,
You'll
never
get
me
back,
no
matter
how
hard
you
try
Ты
меня
никогда
не
вернёшь,
как
бы
ни
старалась.
Because
I'm
single
and
I'm
famous
Потому
что
я
холост
и
знаменит,
All
these
people
know
what
my
name
is
Все
эти
люди
знают,
как
меня
зовут,
While
I'm
touring
the
world
you're
eating
at
Mickey
D's
Пока
я
гастролирую
по
миру,
ты
ешь
в
Макдаке,
You
chill
with
freshman
year
roommates
I
roll
with
celebrities
Ты
зависаешь
с
соседками
по
комнате
с
первого
курса,
а
я
общаюсь
со
знаменитостями.
I
trashed
your
love
letters
took
you
out
of
my
phone
Я
выбросила
твои
любовные
письма,
удалила
тебя
из
телефона,
Boy
when
you
call
my
cell
all
I
see
is
unknown
Мальчик,
когда
ты
звонишь
на
мой
мобильный,
я
вижу
только
«неизвестно»,
I
waited
six
whole
months
while
you
went
to
Japan
Я
ждала
шесть
месяцев,
пока
ты
был
в
Японии,
Now
you're
turning
on
the
radio
and
hearing
this
jam
А
теперь
ты
включаешь
радио
и
слышишь
этот
джем.
MC
LARS
& K.FLAY
MC
LARS
& K.FLAY
Don't
like
the
tone
you
take
with
me,
I've
had
enough
Мне
не
нравится
твой
тон,
с
меня
хватит,
Don't
like
your
friends
and
family,
calling
me
up
Мне
не
нравятся
твои
друзья
и
семья,
которые
мне
звонят,
Don't
like
your
fake
excuses,
all
of
your
lies
Мне
не
нравятся
твои
фальшивые
оправдания,
вся
твоя
ложь,
You'll
never
get
me
back,
no
matter
how
hard
you
try
Ты
меня
никогда
не
вернёшь,
как
бы
ни
старалась.
Because
I'm
single
and
I'm
famous
Потому
что
я
холост
и
знаменит,
All
these
people
know
what
my
name
is
Все
эти
люди
знают,
как
меня
зовут,
While
I'm
touring
the
world
you're
eating
at
Mickey
D's
Пока
я
гастролирую
по
миру,
ты
ешь
в
Макдаке,
You
chill
with
freshman
year
roommates
I
roll
with
celebrities
Ты
зависаешь
с
соседками
по
комнате
с
первого
курса,
а
я
общаюсь
со
знаменитостями.
I
never
liked
your
little
dog
and
the
way
that
your
Mom
Мне
никогда
не
нравилась
твоя
собачка
и
то,
как
твоя
мама
Made
me
feel
that
day
in
Pacifica
Заставила
меня
почувствовать
себя
в
тот
день
в
Пасифике,
I
never
liked
the
way
you
always
talked
about
your
ex-boyfriends
Мне
никогда
не
нравилось,
как
ты
всегда
рассказывала
о
своих
бывших,
And
all
the
dirty
things
that
they
did
to
ya
И
о
всех
грязных
вещах,
что
они
с
тобой
делали,
How
you
dissed
my
friends
and
you
dissed
my
parents
Как
ты
оскорбляла
моих
друзей
и
моих
родителей,
Every
time
we
went
out,
well
you
made
it
quite
apparent
Каждый
раз,
когда
мы
выходили
в
свет,
ты
давала
понять,
That
you
weren't
happy
and
it
wasn't
enough
Что
ты
несчастлива,
и
этого
недостаточно,
Even
when
we
went
to
Europe
and
I
bought
you
stuff
Даже
когда
мы
поехали
в
Европу,
и
я
покупал
тебе
вещи.
Now
I'm
ripping
every
track,
I
never
want
you
to
come
back
Теперь
я
рву
все
треки,
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
Send
you
off
like
Moses
floating
down
the
Nile
Отправляю
тебя
прочь,
как
Моисея,
плывущего
по
Нилу,
Well
the
crap
you
can
cut
it,
after
that
kiss
my
buttocks
Забей
на
всё,
после
того
поцелуя,
можешь
поцеловать
меня
в
задницу,
Cause
the
crowd
all
loving
my
style
Потому
что
толпе
нравится
мой
стиль,
Unattached
boys
all
up
on
my
ass,
yeah
you
can
do
the
math,
I'm
good
to
go
Свободные
парни
виснут
на
мне,
да,
можешь
не
сомневаться,
я
готова,
I'm
the
best
you
ever
had,
just
thought
I'd
let
you
know
Я
лучшая,
что
у
тебя
была,
просто
решила,
что
ты
должен
знать.
Because
I'm
single
and
I'm
famous
Потому
что
я
холост
и
знаменит,
All
these
people
know
what
my
name
is
Все
эти
люди
знают,
как
меня
зовут,
While
I'm
touring
the
world
you're
eating
at
Mickey
D's
Пока
я
гастролирую
по
миру,
ты
ешь
в
Макдаке,
You
chill
with
freshman
year
roommates
I
roll
with
celebrities
Ты
зависаешь
с
соседками
по
комнате
с
первого
курса,
а
я
общаюсь
со
знаменитостями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Andrew Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.