Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Roommate from Hell (featuring mc chris)
Der Mitbewohner aus der Hölle (featuring mc chris)
Welcome
to
Mirrielees
Orientation
Willkommen
zur
Mirrielees
Orientierungsveranstaltung
My
names
Nate
and
Ill
be
your
RA
for
this
year
Mein
Name
ist
Nate
und
ich
werde
dieses
Jahr
dein
RA
sein
Today
well
be
moving
into
our
dorms
and
building
community
Heute
ziehen
wir
in
unsere
Wohnheime
ein
und
bauen
eine
Gemeinschaft
auf
So
go
get
your
keys
from
the
main
office,
come
back
Also
holt
eure
Schlüssel
im
Hauptbüro
ab,
kommt
zurück
And
get
ready
to
meet
your
roommates,
alright?
Und
macht
euch
bereit,
eure
Mitbewohner
kennenzulernen,
alles
klar?
He
was
the
roommate
from
Hell
Er
war
der
Mitbewohner
aus
der
Hölle
He
was
the
roommate
from
Hell
Er
war
der
Mitbewohner
aus
der
Hölle
Satan
was
my
roommate,
so
junior
year
was
hell
Satan
war
mein
Mitbewohner,
also
war
das
Junior-Jahr
die
Hölle
He
lacked
social
skills
and
had
a
pungent
smell
Ihm
fehlten
soziale
Kompetenzen
und
er
hatte
einen
stechenden
Geruch
When
your
roommate
is
the
Devil
it
can
be
extremely
whack
Wenn
dein
Mitbewohner
der
Teufel
ist,
kann
das
extrem
übel
sein
Putting
posters
on
the
wall
of
Trapt
and
Nickelback
Hängt
Poster
von
Trapt
und
Nickelback
an
die
Wand
Until
the
break
of
dawn
hed
be
mutilating
sheep
Bis
zum
Morgengrauen
verstümmelte
er
Schafe
Its
4 A.M.
Satan,
can
you
please
go
to
sleep?
Es
ist
4 Uhr
morgens,
Satan,
kannst
du
bitte
schlafen
gehen?
I
cant
have
girls
over
when
the
dorm
smells
like
sterno
Ich
kann
keine
Mädels
einladen,
wenn
das
Zimmer
nach
Brennpaste
riecht
When
did
room
56
become
Dantes
inferno?
Wann
wurde
Zimmer
56
zu
Dantes
Inferno?
He
likes
death
and
destruction,
I
like
radio
and
art
Er
mag
Tod
und
Zerstörung,
ich
mag
Radio
und
Kunst
He
likes
holding
down
Christians
and
reading
Jean-Paul
Sartre
Er
mag
es,
Christen
niederzuhalten
und
Jean-Paul
Sartre
zu
lesen
While
Im
going
to
class
studying
my
notes
Während
ich
zum
Unterricht
gehe
und
meine
Notizen
lerne
Hes
eating
baby
fetuses
and
sacrificing
goats
Isst
er
Babyföten
und
opfert
Ziegen
He
tricks
the
freshman
girls
into
eating
apples
Er
bringt
die
Erstsemester-Mädchen
dazu,
Äpfel
zu
essen
Holding
black
masses
down
at
the
campus
chapel
Hält
schwarze
Messen
unten
in
der
Campus-Kapelle
ab
Should
have
never
moved
in,
wish
I
were
dead
Hätte
nie
einziehen
sollen,
wünschte,
ich
wäre
tot
Should
have
found
a
place
off
campus
on
Craigs
List
instead
Hätte
stattdessen
über
Craigslist
eine
Wohnung
außerhalb
des
Campus
finden
sollen
He
was
the
roommate
from
Hell,
his
name
is
Lucifer
Er
war
der
Mitbewohner
aus
der
Hölle,
sein
Name
ist
Luzifer
Someone
call
a
priest
and
bring
the
crucifer
Jemand
rufe
einen
Priester
und
bringe
das
Kruzifix
He
was
the
roommate
from
Hell,
leaves
his
pitchfork
in
my
bed
Er
war
der
Mitbewohner
aus
der
Hölle,
lässt
seine
Heugabel
in
meinem
Bett
Im
in
a
satanic
panic
'cause
he
is
messing
with
my
head
Ich
bin
in
satanischer
Panik,
weil
er
mit
meinem
Kopf
spielt
He
was
the
roommate
from
Hell,
his
name
is
Lucifer
Er
war
der
Mitbewohner
aus
der
Hölle,
sein
Name
ist
Luzifer
Someone
call
a
priest
and
bring
the
crucifer
Jemand
rufe
einen
Priester
und
bringe
das
Kruzifix
He
was
the
roommate
from
Hell,
leaves
his
pitchfork
in
my
bed
Er
war
der
Mitbewohner
aus
der
Hölle,
lässt
seine
Heugabel
in
meinem
Bett
Im
in
a
satanic
panic
'cause
he
is
messing
with
my
head
Ich
bin
in
satanischer
Panik,
weil
er
mit
meinem
Kopf
spielt
Yo,
pass
that
giant
balloon
of
helium
over
here,
yo
Yo,
reich
mal
den
Riesenballon
Helium
rüber,
yo
Okay
but,
wait,
Satan,
thats
too
much
Okay,
aber
warte,
Satan,
das
ist
zu
viel
Boy
you
need
a
bitch
slap,
not
my
fault
were
mismatched
Junge,
du
brauchst
'ne
Ohrfeige,
nicht
meine
Schuld,
dass
wir
nicht
zusammenpassen
You
geek
out
over
Beakmans
world,
I
dig
on
world
of
Witchcraft
Du
flippst
aus
wegen
Beakmans
Welt,
ich
steh
auf
die
Welt
der
Hexerei
Youre
thinking
that
Im
riff
raff,
huffing
on
a
dishrag
Du
denkst,
ich
bin
Gesindel,
schnüffle
an
einem
Spüllappen
I
am
just
a
player,
play
Slayer
then
I
kick
back
Ich
bin
nur
ein
Player,
spiele
Slayer,
dann
lehn
ich
mich
zurück
I
know
I
reek
of
sulfur,
leave
the
shower
curtain
open
Ich
weiß,
ich
stinke
nach
Schwefel,
lasse
den
Duschvorhang
offen
I
come
home
drunk,
make
crank
calls
to
Queens
and
then
Hoboken
Ich
komme
betrunken
nach
Hause,
mache
Scherzanrufe
in
Queens
und
dann
Hoboken
But
college
is
like
Salem,
all
these
bitches
be
so
smokin
Aber
das
College
ist
wie
Salem,
all
diese
Bitches
sind
so
heiß
If
youre
thinking
that
Im
leaving
that
Im
thinking
that
youre
jokin'
Wenn
du
denkst,
dass
ich
gehe,
dann
denke
ich,
dass
du
Witze
machst
I
gotta
share
my
bunk
with
this
post
punk
chump
Ich
muss
meine
Koje
mit
diesem
Post-Punk-Trottel
teilen
Calls
this
place
a
dumb
says,
Youve
been
through
my
stuff
Nennt
diesen
Ort
ein
Loch,
sagt:
"Du
hast
meine
Sachen
durchwühlt"
I
wish
youd
go
to
Hell
I
say,
"Hey
thats
where
Im
from"
Ich
wünschte,
du
würdest
zur
Hölle
fahren.
Ich
sage:
"Hey,
da
komme
ich
her"
Blasts
Death
Cab
and
Devo
hes
too
emo
to
get
crunk
Dröhnt
Death
Cab
und
Devo,
er
ist
zu
emo,
um
abzugehen
I
was
a
very
nice
boss
down
in
Paradise
Lost
Ich
war
ein
sehr
netter
Boss
unten
im
Verlorenen
Paradies
I
had
very
nice
bling
'cause
my
minions
mind
floss
Ich
hatte
sehr
geilen
Schmuck,
denn
meine
Schergen
machten
Eindruck
To
hell
with
college,
this
is
knowledge
at
a
very
high
cost
Zur
Hölle
mit
dem
College,
das
ist
Wissen
zu
einem
sehr
hohen
Preis
Gotta
go
do
some
blow
with
that
ho
Kate
Moss
Muss
los,
Koks
ziehen
mit
dieser
Schlampe
Kate
Moss
He
was
the
roommate
from
Hell,
his
name
is
Lucifer
Er
war
der
Mitbewohner
aus
der
Hölle,
sein
Name
ist
Luzifer
Someone
call
a
priest
and
bring
the
crucifer
Jemand
rufe
einen
Priester
und
bringe
das
Kruzifix
He
was
the
roommate
from
Hell,
leaves
his
pitchfork
in
my
bed
Er
war
der
Mitbewohner
aus
der
Hölle,
lässt
seine
Heugabel
in
meinem
Bett
Im
in
a
satanic
panic
'cause
he
is
messing
with
my
head
Ich
bin
in
satanischer
Panik,
weil
er
mit
meinem
Kopf
spielt
Lars
youre
causing
laughter
when
you
call
yourself
a
rapper
dude
Lars,
du
sorgst
für
Gelächter,
wenn
du
dich
Rapper
nennst,
Alter
How
many
Dead
Milkman
albums
are
there
named
after
you?
Wie
viele
Dead
Milkmen-Alben
sind
nach
dir
benannt?
I
always
got
beer,
I
always
got
weed
Ich
hab
immer
Bier,
ich
hab
immer
Gras
Best
roommate
ever
if
youd
ever
ask
me
Bester
Mitbewohner
aller
Zeiten,
wenn
du
mich
fragst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Andrew Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.