MC Lars - The Roommate from Hell (featuring mc chris) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lars - The Roommate from Hell (featuring mc chris)




The Roommate from Hell (featuring mc chris)
Сосед по Комнате из Ада (при участии mc chris)
Welcome to Mirrielees Orientation
Добро пожаловать на Ориентацию в Миррилис
My names Nate and Ill be your RA for this year
Меня зовут Нейт, и я буду вашим куратором в этом году
Today well be moving into our dorms and building community
Сегодня мы будем заселяться в наши общежития и строить сообщество
So go get your keys from the main office, come back
Так что забирайте свои ключи в главной конторе, возвращайтесь
And get ready to meet your roommates, alright?
И приготовьтесь встретиться со своими соседями по комнате, хорошо?
He was the roommate from Hell
Он был соседом по комнате из ада
He was the roommate from Hell
Он был соседом по комнате из ада
Satan was my roommate, so junior year was hell
Сатана был моим соседом по комнате, так что младший курс был адом
He lacked social skills and had a pungent smell
Ему не хватало социальных навыков, и от него исходил едкий запах
When your roommate is the Devil it can be extremely whack
Когда твой сосед по комнате - Дьявол, это может быть чрезвычайно отстойно
Putting posters on the wall of Trapt and Nickelback
Вешать на стену плакаты Trapt и Nickelback
Until the break of dawn hed be mutilating sheep
До самого рассвета он будет калечить овец
Its 4 A.M. Satan, can you please go to sleep?
Сейчас 4 утра, Сатана, ты можешь, пожалуйста, лечь спать?
I cant have girls over when the dorm smells like sterno
Я не могу приглашать девушек, когда в комнате пахнет стерно
When did room 56 become Dantes inferno?
Когда это комната 56 стала Дантовым адом?
He likes death and destruction, I like radio and art
Он любит смерть и разрушение, я люблю радио и искусство
He likes holding down Christians and reading Jean-Paul Sartre
Он любит унижать христиан и читать Жан-Поля Сартра
While Im going to class studying my notes
Пока я хожу на занятия, изучая свои конспекты
Hes eating baby fetuses and sacrificing goats
Он ест младенцев и приносит в жертву коз
He tricks the freshman girls into eating apples
Он обманом заставляет первокурсниц есть яблоки
Holding black masses down at the campus chapel
Проводит черные мессы в университетской часовне
Should have never moved in, wish I were dead
Лучше бы я никогда не въезжал сюда, лучше бы я умер
Should have found a place off campus on Craigs List instead
Лучше бы нашел жилье за пределами кампуса на Craigslist
He was the roommate from Hell, his name is Lucifer
Он был соседом по комнате из ада, его зовут Люцифер
Someone call a priest and bring the crucifer
Кто-нибудь, позвоните священнику и принесите распятие
He was the roommate from Hell, leaves his pitchfork in my bed
Он был соседом по комнате из ада, оставляет свои вилы в моей кровати
Im in a satanic panic 'cause he is messing with my head
У меня сатанинская паника, потому что он морочит мне голову
He was the roommate from Hell, his name is Lucifer
Он был соседом по комнате из ада, его зовут Люцифер
Someone call a priest and bring the crucifer
Кто-нибудь, позвоните священнику и принесите распятие
He was the roommate from Hell, leaves his pitchfork in my bed
Он был соседом по комнате из ада, оставляет свои вилы в моей кровати
Im in a satanic panic 'cause he is messing with my head
У меня сатанинская паника, потому что он морочит мне голову
Yo, pass that giant balloon of helium over here, yo
Йоу, передай сюда этот гигантский шар с гелием, йоу
Okay but, wait, Satan, thats too much
Ладно, но, погоди, Сатана, это слишком
Boy you need a bitch slap, not my fault were mismatched
Парень, тебе нужна пощечина, не моя вина, что мы не подходим друг другу
You geek out over Beakmans world, I dig on world of Witchcraft
Ты тащишься от "Мира Бикмана", я тащусь от мира колдовства
Youre thinking that Im riff raff, huffing on a dishrag
Ты думаешь, что я шпаньё, нюхаю половую тряпку
I am just a player, play Slayer then I kick back
Я просто игрок, врубаю Slayer, а потом отдыхаю
I know I reek of sulfur, leave the shower curtain open
Я знаю, что от меня несет серой, оставь занавеску для душа открытой
I come home drunk, make crank calls to Queens and then Hoboken
Я прихожу домой пьяным, делаю пранк-звонки в Квинс, а потом в Хобокен
But college is like Salem, all these bitches be so smokin
Но колледж - это как Салем, все эти сучки такие горячие
If youre thinking that Im leaving that Im thinking that youre jokin'
Если ты думаешь, что я уйду, ты, должно быть, шутишь
I gotta share my bunk with this post punk chump
Я должен делить свою койку с этим пост-панковским придурком
Calls this place a dumb says, Youve been through my stuff
Называет это место тупым, говорит: "Ты рылся в моих вещах"
I wish youd go to Hell I say, "Hey thats where Im from"
Я бы хотел, чтобы ты сгинул в ад, говорю я: "Эй, это откуда я родом"
Blasts Death Cab and Devo hes too emo to get crunk
Включает на полную Death Cab и Devo, он слишком эмо, чтобы напиться
I was a very nice boss down in Paradise Lost
Я был очень хорошим боссом в "Потерянном рае"
I had very nice bling 'cause my minions mind floss
У меня были очень хорошие цацки, потому что мои миньоны моют полы
To hell with college, this is knowledge at a very high cost
К черту колледж, это знания по очень высокой цене
Gotta go do some blow with that ho Kate Moss
Пойду понюхаю кокаина с этой шл*хой Кейт Мосс
He was the roommate from Hell, his name is Lucifer
Он был соседом по комнате из ада, его зовут Люцифер
Someone call a priest and bring the crucifer
Кто-нибудь, позвоните священнику и принесите распятие
He was the roommate from Hell, leaves his pitchfork in my bed
Он был соседом по комнате из ада, оставляет свои вилы в моей кровати
Im in a satanic panic 'cause he is messing with my head
У меня сатанинская паника, потому что он морочит мне голову
Lars youre causing laughter when you call yourself a rapper dude
Ларс, ты вызываешь смех, когда называешь себя рэпером, чувак
How many Dead Milkman albums are there named after you?
Сколько альбомов Dead Milkmen названо в твою честь?
I always got beer, I always got weed
У меня всегда есть пиво, у меня всегда есть травка
Best roommate ever if youd ever ask me
Лучший сосед по комнате, если бы ты меня когда-нибудь спросил





Writer(s): Inconnu Editeur, Andrew Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.