Paroles et traduction MC Lars - The Roommate from Hell (featuring mc chris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Roommate from Hell (featuring mc chris)
Сосед по Комнате из Ада (при участии mc chris)
Welcome
to
Mirrielees
Orientation
Добро
пожаловать
на
Ориентацию
в
Миррилис
My
names
Nate
and
Ill
be
your
RA
for
this
year
Меня
зовут
Нейт,
и
я
буду
вашим
куратором
в
этом
году
Today
well
be
moving
into
our
dorms
and
building
community
Сегодня
мы
будем
заселяться
в
наши
общежития
и
строить
сообщество
So
go
get
your
keys
from
the
main
office,
come
back
Так
что
забирайте
свои
ключи
в
главной
конторе,
возвращайтесь
And
get
ready
to
meet
your
roommates,
alright?
И
приготовьтесь
встретиться
со
своими
соседями
по
комнате,
хорошо?
He
was
the
roommate
from
Hell
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада
He
was
the
roommate
from
Hell
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада
Satan
was
my
roommate,
so
junior
year
was
hell
Сатана
был
моим
соседом
по
комнате,
так
что
младший
курс
был
адом
He
lacked
social
skills
and
had
a
pungent
smell
Ему
не
хватало
социальных
навыков,
и
от
него
исходил
едкий
запах
When
your
roommate
is
the
Devil
it
can
be
extremely
whack
Когда
твой
сосед
по
комнате
- Дьявол,
это
может
быть
чрезвычайно
отстойно
Putting
posters
on
the
wall
of
Trapt
and
Nickelback
Вешать
на
стену
плакаты
Trapt
и
Nickelback
Until
the
break
of
dawn
hed
be
mutilating
sheep
До
самого
рассвета
он
будет
калечить
овец
Its
4 A.M.
Satan,
can
you
please
go
to
sleep?
Сейчас
4 утра,
Сатана,
ты
можешь,
пожалуйста,
лечь
спать?
I
cant
have
girls
over
when
the
dorm
smells
like
sterno
Я
не
могу
приглашать
девушек,
когда
в
комнате
пахнет
стерно
When
did
room
56
become
Dantes
inferno?
Когда
это
комната
56
стала
Дантовым
адом?
He
likes
death
and
destruction,
I
like
radio
and
art
Он
любит
смерть
и
разрушение,
я
люблю
радио
и
искусство
He
likes
holding
down
Christians
and
reading
Jean-Paul
Sartre
Он
любит
унижать
христиан
и
читать
Жан-Поля
Сартра
While
Im
going
to
class
studying
my
notes
Пока
я
хожу
на
занятия,
изучая
свои
конспекты
Hes
eating
baby
fetuses
and
sacrificing
goats
Он
ест
младенцев
и
приносит
в
жертву
коз
He
tricks
the
freshman
girls
into
eating
apples
Он
обманом
заставляет
первокурсниц
есть
яблоки
Holding
black
masses
down
at
the
campus
chapel
Проводит
черные
мессы
в
университетской
часовне
Should
have
never
moved
in,
wish
I
were
dead
Лучше
бы
я
никогда
не
въезжал
сюда,
лучше
бы
я
умер
Should
have
found
a
place
off
campus
on
Craigs
List
instead
Лучше
бы
нашел
жилье
за
пределами
кампуса
на
Craigslist
He
was
the
roommate
from
Hell,
his
name
is
Lucifer
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада,
его
зовут
Люцифер
Someone
call
a
priest
and
bring
the
crucifer
Кто-нибудь,
позвоните
священнику
и
принесите
распятие
He
was
the
roommate
from
Hell,
leaves
his
pitchfork
in
my
bed
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада,
оставляет
свои
вилы
в
моей
кровати
Im
in
a
satanic
panic
'cause
he
is
messing
with
my
head
У
меня
сатанинская
паника,
потому
что
он
морочит
мне
голову
He
was
the
roommate
from
Hell,
his
name
is
Lucifer
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада,
его
зовут
Люцифер
Someone
call
a
priest
and
bring
the
crucifer
Кто-нибудь,
позвоните
священнику
и
принесите
распятие
He
was
the
roommate
from
Hell,
leaves
his
pitchfork
in
my
bed
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада,
оставляет
свои
вилы
в
моей
кровати
Im
in
a
satanic
panic
'cause
he
is
messing
with
my
head
У
меня
сатанинская
паника,
потому
что
он
морочит
мне
голову
Yo,
pass
that
giant
balloon
of
helium
over
here,
yo
Йоу,
передай
сюда
этот
гигантский
шар
с
гелием,
йоу
Okay
but,
wait,
Satan,
thats
too
much
Ладно,
но,
погоди,
Сатана,
это
слишком
Boy
you
need
a
bitch
slap,
not
my
fault
were
mismatched
Парень,
тебе
нужна
пощечина,
не
моя
вина,
что
мы
не
подходим
друг
другу
You
geek
out
over
Beakmans
world,
I
dig
on
world
of
Witchcraft
Ты
тащишься
от
"Мира
Бикмана",
я
тащусь
от
мира
колдовства
Youre
thinking
that
Im
riff
raff,
huffing
on
a
dishrag
Ты
думаешь,
что
я
шпаньё,
нюхаю
половую
тряпку
I
am
just
a
player,
play
Slayer
then
I
kick
back
Я
просто
игрок,
врубаю
Slayer,
а
потом
отдыхаю
I
know
I
reek
of
sulfur,
leave
the
shower
curtain
open
Я
знаю,
что
от
меня
несет
серой,
оставь
занавеску
для
душа
открытой
I
come
home
drunk,
make
crank
calls
to
Queens
and
then
Hoboken
Я
прихожу
домой
пьяным,
делаю
пранк-звонки
в
Квинс,
а
потом
в
Хобокен
But
college
is
like
Salem,
all
these
bitches
be
so
smokin
Но
колледж
- это
как
Салем,
все
эти
сучки
такие
горячие
If
youre
thinking
that
Im
leaving
that
Im
thinking
that
youre
jokin'
Если
ты
думаешь,
что
я
уйду,
ты,
должно
быть,
шутишь
I
gotta
share
my
bunk
with
this
post
punk
chump
Я
должен
делить
свою
койку
с
этим
пост-панковским
придурком
Calls
this
place
a
dumb
says,
Youve
been
through
my
stuff
Называет
это
место
тупым,
говорит:
"Ты
рылся
в
моих
вещах"
I
wish
youd
go
to
Hell
I
say,
"Hey
thats
where
Im
from"
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
сгинул
в
ад,
говорю
я:
"Эй,
это
откуда
я
родом"
Blasts
Death
Cab
and
Devo
hes
too
emo
to
get
crunk
Включает
на
полную
Death
Cab
и
Devo,
он
слишком
эмо,
чтобы
напиться
I
was
a
very
nice
boss
down
in
Paradise
Lost
Я
был
очень
хорошим
боссом
в
"Потерянном
рае"
I
had
very
nice
bling
'cause
my
minions
mind
floss
У
меня
были
очень
хорошие
цацки,
потому
что
мои
миньоны
моют
полы
To
hell
with
college,
this
is
knowledge
at
a
very
high
cost
К
черту
колледж,
это
знания
по
очень
высокой
цене
Gotta
go
do
some
blow
with
that
ho
Kate
Moss
Пойду
понюхаю
кокаина
с
этой
шл*хой
Кейт
Мосс
He
was
the
roommate
from
Hell,
his
name
is
Lucifer
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада,
его
зовут
Люцифер
Someone
call
a
priest
and
bring
the
crucifer
Кто-нибудь,
позвоните
священнику
и
принесите
распятие
He
was
the
roommate
from
Hell,
leaves
his
pitchfork
in
my
bed
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада,
оставляет
свои
вилы
в
моей
кровати
Im
in
a
satanic
panic
'cause
he
is
messing
with
my
head
У
меня
сатанинская
паника,
потому
что
он
морочит
мне
голову
Lars
youre
causing
laughter
when
you
call
yourself
a
rapper
dude
Ларс,
ты
вызываешь
смех,
когда
называешь
себя
рэпером,
чувак
How
many
Dead
Milkman
albums
are
there
named
after
you?
Сколько
альбомов
Dead
Milkmen
названо
в
твою
честь?
I
always
got
beer,
I
always
got
weed
У
меня
всегда
есть
пиво,
у
меня
всегда
есть
травка
Best
roommate
ever
if
youd
ever
ask
me
Лучший
сосед
по
комнате,
если
бы
ты
меня
когда-нибудь
спросил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Andrew Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.