MC Lars feat. The Dead Milkmen - Mr. Raven (2012) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lars feat. The Dead Milkmen - Mr. Raven (2012)




Mr. Raven (2012)
Мистер Ворон (2012)
We got E.A.P. in the house tonight
Сегодня вечером у нас в гостях Э.А. По,
Edgar Allan Poe
Эдгар Аллан По,
America's favorite anti-transcendentalist
любимый американский антитрансценденталист.
We're taking this back, way back
Мы возвращаемся назад, очень далеко назад,
Nineteenth century style
в стиле девятнадцатого века.
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это читает рэп у двери моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
лезет ко мне, как будто шепчет: «Nevermore»
Kick it, once upon a midnight dreary
Понеслась, однажды в полночь, в час угрюмый,
While I kicked it weak and weary
Пока я курил, слабый и утомленный,
Dark and cold just like Lake Eerie
Темно и холодно, как на озере Эри,
Brand new sample, someone clear me
Совершенно новый сэмпл, кто-нибудь, отвлеките меня.
While I nodded nearly napping
Пока я клевал носом, почти засыпая,
Suddenly, there came a tapping
Вдруг раздался стук,
Up like, "What?", this thunder clapping
Встаю, типа: «Что?», этот гром гремит,
In my brain like graphic half lings
В моем мозгу, как графические халфлинги.
Staffing me, I put down Milton
Работая, я отложил Мильтона,
Cell phone mute like Paris Hilton
Мобильник на беззвучном, как у Пэрис Хилтон,
Open window, halfway built-in
Открытое окно, наполовину встроенное,
Times a changing like Bob Dylan
Времена меняются, как Боб Дилан.
Twenty pound bird black as could be
Двадцатифунтовая птица, черная, как смоль,
Cold feet cold eyes aimed straight at me
Холодные ноги, холодные глаза смотрели прямо на меня,
Grim face, grim stare, death carnivore
мрачное лицо, мрачный взгляд, хищник смерти.
Quothe that raven, "Nevermore"
Каркнул этот ворон: «Nevermore».
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это читает рэп у двери моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
лезет ко мне, как будто шепчет: «Nevermore»
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это читает рэп у двери моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
лезет ко мне, как будто шепчет: «Nevermore»
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это читает рэп у двери моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
лезет ко мне, как будто шепчет: «Nevermore»
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это читает рэп у двери моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
лезет ко мне, как будто шепчет: «Nevermore»
I miss Lenore, my Annabel Lee
Я скучаю по Ленор, моей Аннабель Ли,
Taken by angels from me
Ангелы забрали ее у меня.
Alone with books, hey, that's me
Один с книгами, эй, это я.
Harbinger of death visiting me
Предвестник смерти, посетивший меня.
I said, "Can I help you, evil prophet?
Я сказал: «Могу ли я помочь тебе, злой пророк?
If you got a problem, look, I'll solve it."
Если у тебя есть проблема, послушай, я ее решу».
He checked my hook, DJ revolved it
Он оценил мою подачу, диджей перемотал ее,
Perched on Paellas, chalice dropped it
Уселся на паэлью, уронил чашу.
"Tell me sir, please, if you can
«Скажи мне, сэр, пожалуйста, если можешь,
Am I good or evil man?
Я хороший или плохой человек?
What can I say, what can I do
Что я могу сказать, что я могу сделать,
When will I be rid of you?"
Когда я избавлюсь от тебя?»
"Nevermore," quothe he at me
«Nevermore», каркнул он мне,
Hating on this fresh MC
Ненавидя этого свежего МС.
Satanic raven, Nietzsche glee
Сатанинский ворон, ликование Ницше,
Killing me softly like the Fugees
Убивает меня нежно, как The Fugees.
Now I feel worse, my verse is terse
Теперь мне хуже, мой стих скомкан,
Joy inverse just like Fred Durst
Радость инвертирована, как у Фреда Дерста,
Call a nurse, disperse my thirst
Вызовите медсестру, утолите мою жажду,
Put this process in reverse
Запустите этот процесс в обратном направлении.
Wish I'd had some warning first
Жаль, что меня не предупредили,
MC Lars, '88 hearse
MC Lars, катафалк 88-го,
Now I'll never be Slug or Murs
Теперь я никогда не буду Слагом или Мурсом
Under that black raven's curse
Под проклятьем этого черного ворона.
The raven's eyes still have the seeming
В глазах ворона все еще виднеется
Of a demon that is dreaming
Демон, который видит сны,
Lamplight over him still streaming
Свет лампы все еще струится над ним,
Hear my screaming, hear me screaming
Слышишь мои крики, слышишь, как я кричу?
My soul still floats there on that floor
Моя душа все еще парит над полом
And shall be lifted nevermore
И никогда больше не поднимется.
Afflicted calm, like Michael Moore
Страдающее спокойствие, как у Майкла Мура,
Canonized piece, US folklore
Канонизированная часть, американский фольклор.
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это читает рэп у двери моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
лезет ко мне, как будто шепчет: «Nevermore»
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это читает рэп у двери моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
лезет ко мне, как будто шепчет: «Nevermore»
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это читает рэп у двери моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
лезет ко мне, как будто шепчет: «Nevermore»
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это читает рэп у двери моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
лезет ко мне, как будто шепчет: «Nevermore»
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом ворона.
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом ворона.
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом ворона.
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом ворона.
I said, who's house? Raven's house
Я сказал, чей дом? Дом ворона.
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом ворона.
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом ворона.
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом ворона.
Who's that?
Кто это?





Writer(s): Andrew Nielsen, Rodney Linderman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.