Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Gigantic Robot Kills
Dieser gigantische Roboter tötet
Billy
built
a
robot
in
his
parent's
garage
Billy
baute
einen
Roboter
in
der
Garage
seiner
Eltern
Because
he
had
a
list
of
problems
that
he
needed
to
solve
Weil
er
eine
Liste
von
Problemen
hatte,
die
er
lösen
musste
He
said,
"I'm
sick
of
the
Hills,
Laguna
Beach
is
fake
and
whack
Er
sagte:
"Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
The
Hills,
Laguna
Beach
ist
fake
und
lahm
Let's
party
like
it's
'96
and
bring
the
horn
section
back"
Lass
uns
feiern
wie
'96
und
die
Bläsersektion
zurückbringen"
Back
before
Gwen
Stefani
started
rapping
with
Pharrell
Damals,
bevor
Gwen
Stefani
anfing,
mit
Pharrell
zu
rappen
Gas
cost
one
fifteen
and
Goldfinger
could
sell
Benzin
kostete
eins
fünfzehn
und
Goldfinger
konnten
Platten
verkaufen
When
reality
TV
wasn't
scripted
or
contrived
Als
Reality-TV
nicht
geskriptet
oder
erfunden
war
The
brass
was
phat
and
bumpin'
and
the
beats
were
all
played
live
Die
Bläser
fett
und
knallend
waren
und
die
Beats
alle
live
gespielt
wurden
See,
Billy
was
obsessed
with
third
wave
ska
Siehst
du,
Billy
war
besessen
von
Third-Wave-Ska
The
Mighty
Bosstones,
Reel
Big
Fish,
Less
Than
Jake
The
Mighty
Mighty
Bosstones,
Reel
Big
Fish,
Less
Than
Jake
He'd
seen
them
all
Er
hatte
sie
alle
gesehen
He
longed
for
a
time
when
even
Bill
Clinton
played
the
sax
Er
sehnte
sich
nach
einer
Zeit,
als
sogar
Bill
Clinton
Saxophon
spielte
On
the
white
house
lawn
and
kids
wore
shades
and
checkered
slacks
Auf
dem
Rasen
des
Weißen
Hauses
und
Kids
Sonnenbrillen
und
karierte
Hosen
trugen
So
Billy
sits
back
in
the
class
and
labs
Also
lehnt
sich
Billy
im
Unterricht
und
im
Labor
zurück
Put
a
notebook
on
his
lap
'cause
he
plans
a
task
Legt
ein
Notizbuch
auf
seinen
Schoß,
denn
er
plant
eine
Aufgabe
To
make
a
giant
robot,
how's
that?
Einen
riesigen
Roboter
zu
bauen,
wie
wär's
damit?
And
bring
the
real
Orange
County
back
Und
das
echte
Orange
County
zurückzubringen
This
gigantic
robot
kills
Dieser
gigantische
Roboter
tötet
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will
Er
wird
die
Straße
runterkommen,
er
wird
nach
Belieben
feuern
He's
got
a
cannon
on
his
shoulder
and
a
laser
in
his
hand
Er
hat
eine
Kanone
auf
der
Schulter
und
einen
Laser
in
der
Hand
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
make
the
city
understand
Er
wird
den
Tag
für
Billy
gewinnen,
die
Stadt
zum
Verstehen
bringen
The
robot
was
completed
and
it
opened
up
its
eyes
Der
Roboter
war
fertiggestellt
und
öffnete
seine
Augen
Weighing
seven
hundred
pounds
and
standing
eight
foot
five
Wog
siebenhundert
Pfund
und
war
acht
Fuß
fünf
groß
With
his
black
coat,
white
shoes,
black
hat,
set
to
attack
Mit
seinem
schwarzen
Mantel,
weißen
Schuhen,
schwarzen
Hut,
bereit
zum
Angriff
The
robot
headed
to
the
hills
to
give
those
spoiled
kids
a
smack
Der
Roboter
machte
sich
auf
den
Weg
zu
den
Hills,
um
diesen
verwöhnten
Kindern
eine
zu
verpassen
Christoph
Leary
got
knocked
flat
as
Billy
bumped
the
Aquabats
Christoph
Leary
wurde
plattgemacht,
als
Billy
die
Aquabats
auflegte
He
ripped
out
Mischa
Barton's
spine
to
crank
Save
Ferris
and
Sublime
Er
riss
Mischa
Bartons
Wirbelsäule
raus,
um
Save
Ferris
und
Sublime
aufzudrehen
He
burnt
down
Heidi
Montag's
home
and
to
blast
the
OC
Supertones
Er
brannte
Heidi
Montags
Haus
nieder,
um
die
OC
Supertones
dröhnen
zu
lassen
His
scream
was
smashing
LC's
head,
ska
is
not
dead
Sein
Schrei
zerschmetterte
LCs
Kopf,
Ska
ist
nicht
tot
This
gigantic
robot
kills
Dieser
gigantische
Roboter
tötet
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will
Er
wird
die
Straße
runterkommen,
er
wird
nach
Belieben
feuern
He's
blasting
bullets
from
his
elbows,
shooting
missiles
from
his
eyes
Er
schießt
Kugeln
aus
seinen
Ellbogen,
Raketen
aus
seinen
Augen
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
take
the
OC
by
surprise
Er
wird
den
Tag
für
Billy
gewinnen,
das
OC
überraschen
He'll
make
you
do
the
Macarena
as
you
rock
your
Tamagachi
Er
wird
dich
die
Macarena
tanzen
lassen,
während
du
dein
Tamagachi
rockst
With
your
Newton
down
in
Woodstock
playing
Sega
la-di-da-di
Mit
deinem
Newton
unten
in
Woodstock,
spielst
Sega
la-di-da-di
He
brought
the
90's
back
and
then
he
freed
Tibet
Er
brachte
die
90er
zurück
und
dann
befreite
er
Tibet
If
you
can't
find
his
jam
on
Napster
then
the
warehouse
sells
cassettes
Wenn
du
seinen
Jam
nicht
auf
Napster
finden
kannst,
dann
verkauft
das
Lager
Kassetten
(Old
school)
(Alte
Schule)
(This
robot)
(Dieser
Roboter)
(Ska
robot)
(Ska-Roboter)
This
gigantic
robot
kills
Dieser
gigantische
Roboter
tötet
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will
Er
wird
die
Straße
runterkommen,
er
wird
nach
Belieben
feuern
He's
got
a
cannon
on
his
shoulder
and
a
laser
in
his
hand
Er
hat
eine
Kanone
auf
der
Schulter
und
einen
Laser
in
der
Hand
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
make
the
city
understand
Er
wird
den
Tag
für
Billy
gewinnen,
die
Stadt
zum
Verstehen
bringen
This
gigantic
robot
kills
Dieser
gigantische
Roboter
tötet
He's
gonna
come
down
the
block,
he's
gonna
fire
at
will
Er
wird
die
Straße
runterkommen,
er
wird
nach
Belieben
feuern
He's
blasting
bullets
from
his
elbows,
shooting
missiles
from
his
eyes
Er
schießt
Kugeln
aus
seinen
Ellbogen,
Raketen
aus
seinen
Augen
He's
gonna
win
the
day
for
Billy,
take
the
whole
world
by
surprise
Er
wird
den
Tag
für
Billy
gewinnen,
die
ganze
Welt
überraschen
Ska
is
not
dead
Ska
ist
nicht
tot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Robertson, Andrew Nielsen, Mikey Hachey, Brian Klemm, Joe Ragosta, Vincent Corey Walker, Derek Leerock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.